DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

289 results for Norwegischer
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Als Grund hierfür wurde der Unterschied angeführt, der zwischen dem Kredit-Spread bei nachgeordneten Verbindlichkeiten von DnB NOR und demjenigen anderer norwegischer Banken als Aufschläge zu dem geschätzten CDS-Spread von DnB NOR beobachtet wurde. [EU] The rationale for this has been explained as the difference observed between the credit spread of the subordinated debt of DnB NOR and that of other Norwegian banks as mark-ups to the estimated DnB NOR CDS spread.

"Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses zur Änderung von Anhängen oder Protokollen zum Abkommen werden in dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache im EWR-Abschnitt des Amtsblatts der Europäischen Union und in isländischer, und norwegischer Sprache in der EWR-Beilage dieses Amtsblattes veröffentlicht." [EU] 'Decisions of the EEA Joint Committee amending Annexes or Protocols to the Agreement shall be published in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages in the EEA Section of the Official Journal of the European Union and in the Icelandic and Norwegian languages in the EEA Supplement thereto.'

Das vorgebrachte Argument, die Produktionskapazitäten norwegischer Unternehmen in der Gemeinschaft würden im Falle einer Aufhebung der Maßnahmen verringert werden, wurde durch keinerlei Beweise untermauert. [EU] The argument that Norwegian owned production capacities in the Community will be reduced should measures be repealed was not supported by any evidence.

Der entsprechende Satz lautet in norwegischer Sprache wie folgt: "Dette tidspresset kan ha ført til at kretsen av interesserte ble mindre enn ønskelig, og/eller at kjøperne la inn lavere bud enn de ville gjort i en situasjon med bedre tid". [EU] The relevant sentence reads as follows in Norwegian: 'Dette tidspresset kan ha ført til at kretsen av interesserte ble mindre enn ønskelig, og/eller at kjøperne la inn lavere bud enn de ville gjort i en situasjon med bedre tid'.

Der entsprechende Satz lautet in norwegischer Sprache wie folgt: "Oslo Kommune er av den oppfatning at salget e r innenfor rammen av de krav som stilles i ESAs retningslinjer". [EU] The relevant sentence reads as follows in Norwegian: 'Oslo Kommune er av den oppfatning at salget e r innenfor rammen av de krav som stilles i ESAs retningslinjer'.

Der entsprechende Satz lautet in norwegischer Sprache wie folgt: "Verdivurderingen foretatt av OPAK kan slik vi ser det ikke sies å tilfredsstille de krav som stilles til takst i ESAs retningslinjer". [EU] The sentence reads as follows in Norwegian: 'Verdivurderingen foretatt av OPAK kan slik vi ser det ikke sies å tilfredsstille de krav som stilles til takst i ESAs retningslinjer'.

Der Sachverhalt wurde in einer Zusammenkunft in Oslo am 19. Mai 2005 von Vertretern verschiedener norwegischer Ministerien mit Vertretern der Überwachungsbehörde erörtert. [EU] The case was discussed at a meeting in Oslo on 19 May 2005 with representatives from different Norwegian Ministries and representatives from the Authority present.

Der Stundensatz für "unbezahlte Arbeit" deckt daher nicht nur die reinen Lohnkosten, sondern auch die pro Arbeitnehmer berechneten "sonstigen Betriebskosten" ab.Im Hinblick auf die Festlegung der Methode prüfte der norwegische Forschungsrat die Buchhaltung einiger norwegischer Unternehmen; dabei stellte sich heraus, dass die jährlichen Betriebskosten durchschnittlich 1,8 Mal höher liegen als die jährlichen Lohnkosten (einschließlich Sozialabgaben) [37]. [EU] The hourly rate for 'unpaid labour' covers therefore not only pure salary costs but also 'other operating costs' on a per employee basis [36].In order to establish the methodology the Norwegian Research Council undertook a review of the accounts of a number of Norwegian companies which showed that, on average, annual operating costs are 1,8 times higher than annual salary costs (including social costs) [37].

Der Text der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Regulation (EC) No 139/2004 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Anpassungen der in Anhang I dieses Beschlusses aufgeführten EG-Rechtsakte, die durch die verschiedenen Kapitel des Anhangs I der Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden vorgenommen wurden, und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of the adaptations to the EC Acts listed in Annex I to this Decision made by the different Chapters of Annex I to the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse 2004/545/EG und 2005/50/EG in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Decisions 2004/545/EC and 2005/50/EC in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse 2010/11/EU, 2010/376/EU und 2012/48/EU in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Decisions 2010/11/EU and 2010/376/EU and Implementing Decision 2012/48/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse 2010/468/EU, 2010/680/EU und 2011/43/EU in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Decisions 2010/468/EU, 2010/680/EU and 2011/43/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse 2010/617/EU, 2010/653/EU, 2010/654/EU und 2011/9/EU in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Decisions 2010/617/EU, 2010/653/EU, 2010/654/EU and 2011/9/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse 2010/684/EU und 2010/695/EU in norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Decisions 2010/684/EU and 2010/695/EU in the Norwegian language, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse 2011/821/EU, 2011/822/EU, 2012/75/EU und 2012/76/EU in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Implementing Decisions 2011/821/EU, 2011/822/EU, 2012/75/EU and 2012/76/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse 2012/448/EU und 2012/481/EU in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Decisions 2012/448/EU and 2012/481/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse Nrn. 197 und 198 isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblattes der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Decisions Nos 197 and 198 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse Nrn. A3, E2, H3, H4, H5, S4, S5, S6 und S7 in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Decisions Nos A3, E2, H3, H4, H5, S4, S5, S6 and S7 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Beschlüsse Nr. 189, 190 und Nr. 191 in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Decisions Nos 189, 190 and 191 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners