DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Herstellungsmethoden
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Ausführer gab an, diese Zahlen seien nicht repräsentativ, denn sein Unternehmen nutze andere Herstellungsmethoden, bei denen unterschiedliche Grundrohstoffe eingesetzt würden. [EU] The company claimed that these figures are not representative, as the company is using different manufacturing methods involving different basic raw material.

die Herstellungsmethoden und -verfahren für die landwirtschaftlichen Erzeugnisse gemäß der Definition in Artikel 38 Absatz 1 AEUV, für die Erzeugnisse, die zur menschlichen und tierischen Ernährung bestimmt sind, und Arzneimittel sowie die Herstellungsmethoden und -verfahren für andere Produkte, sofern sie die Eigenschaften dieser Erzeugnisse beeinflussen [EU] production methods and processes used in respect of agricultural products as defined in Article 38(1) TFEU, products intended for human and animal consumption, and medicinal products, as well as production methods and processes relating to other products, where these have an effect on their characteristics

Die Kriterien für Holz- und Dielenbeläge können sowohl auf Wandbekleidungen als auch auf Bodenbeläge angewandt werden, sofern der Produktionsprozess gleich ist und gleiche Werkstoffe und gleiche Herstellungsmethoden angewandt werden. [EU] Wood and timber coverings criteria can be applicable both for wall and floor coverings, if the production processes remain the same, using the same materials and the same manufacturing methods.

Die Kriterien für Korkbeläge können sowohl auf Wandbekleidungen als auch auf Bodenbeläge angewandt werden, sofern der Produktionsprozess gleich ist und gleiche Materialien und gleiche Herstellungsmethoden angewandt werden. [EU] Cork coverings criteria can be applicable both for wall and floor coverings, if the production processes remain the same, using the same materials and the same manufacturing methods.

Diese Änderung könnte möglicherweise auch zu einer Veränderung der Handelsbräuche führen und es einfacher machen, effizientere und umweltgerechtere Herstellungsmethoden zu entwickeln. [EU] This change should also open up the way for new commercial applications and facilitate the development of more efficient and environmentally-sound manufacturing methods.

Die Untersuchung ergab, dass sich die Weinsäuren der argentinischen Hersteller und der Hersteller in der VR China trotz unterschiedlicher Herstellungsmethoden ähneln. [EU] The domestic producers were found to produce TA similar to that from the PRC albeit with different production methods.

Die Untersuchung ergab jedoch, dass die Herstellungsmethoden in Brasilien und in der VR China weitgehend identisch oder ähnlich sind. [EU] However, it was found that the production methods in Brazil are essentially the same or similar to those in the PRC.

Eine interessierte Partei machte geltend, dass in der Republik Moldau und in Brasilien unterschiedliche Herstellungsmethoden angewandt würden, und schlug daher die Türkei als passenderes Vergleichsland für die Republik Moldau vor. [EU] One interested party claimed that production methods in the RM and Brazil were different and therefore proposed Turkey as a more suitable analogue country for the RM.

Im Übrigen würde die Verwendung der eigenen Warencodes des Unternehmens bei der Berechnung das Problem der unterschiedlichen Herstellungsmethoden nicht lösen, da die Warencodes desselben Unternehmens auch für Waren verwendet wurden, die aus unterschiedlichen Herstellungsverfahren hervorgehen. [EU] Furthermore, the use of the company's own product codes in the calculation would not solve the problem of different production methods since the same company's production codes were also used for products manufactured under different production processes.

Im vorliegenden Fall wurde als angemessen angesehen, auch die Energieeinkaufskosten je Einheit der russischen Hersteller mit jenen anderer großer KCl-Hersteller mit ähnlichen Herstellungsmethoden, Produktionsmengen und vergleichbaren natürlichen Vorteilen zu vergleichen, um festzustellen, ob die gezahlten Preise nicht unter der Norm lagen und ob sie die normalen Kosten angemessen widerspiegelten. [EU] It was considered appropriate in the present case to also compare the Russian producers' energy purchase costs per unit to those of other major potash producers with similar production methods, output levels and similar natural advantages in order to determine whether the prices paid were not abnormally low and reasonably reflecting the normal costs.

Nach breit abgestützten Erkenntnissen über geeignete mikrobiologische Kriterien und Temperaturkriterien wäre eine ähnliche Bestimmung von Vorteil für die Herstellung von Stopfleber ("foie gras"), damit traditionelle Herstellungsmethoden angewandt werden können. [EU] Accepted knowledge concerning appropriate microbiological and temperature criteria show that a similar provision would be beneficial for the production of foie gras to enable the use of traditional methods of production.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners