A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
604 results for Geb.
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Als
in
den
80er
Jahren
die
Wollbilder
von
Rosemarie
Trockel
(
geb
.
1952
in
Schwerte/Westfalen
)
auftauchten
,
mischte
das
die
Kunstszene
ordentlich
auf
. [G]
When
the
wool
pictures
of
Rosemarie
Trockel
(born
1953
in
Schwerte
in
Westphalia
)
appeared
in
the
1980's
,
they
gave
the
art
scene
a
good
shaking-up
.
Der
Ausstellungskatalog
ist
bei
Schirmer/Mosel
erschienen
,
27
x
31
,5
cm
,
geb
.
ca
.
320
Seiten
,
ca
.
220
Tafeln
in
Duotone
,
EUR
68
,- [G]
The
exhibition
catalogue
is
published
by
Schirmer/Mosel:
c.
320
pp
and
220
pictures
in
duotone
,
68
euros
.
Die
Formen
von
Thomas
Schütte
(
geb
.
1954
in
Oldenburg
)
vergisst
man
nicht
. [G]
One
does
not
forget
the
forms
created
by
Thomas
Schütte
(born
in
1954
in
Oldenburg
).
Eine
reizvolle
Gegenüberstellung
bietet
die
Ausstellung
des
Klassikers
Siegfried
Enkelmann
(
1905-1978
)
mit
den
neuen
Arbeiten
von
Gert
Weigelt
(
geb
.
1943
). [G]
The
exhibition
of
the
classic
photographer
Siegfried
Enkelmann
(1905-1978)
makes
an
attractive
contrast
to
the
new
works
of
Gert
Weigelt
(born
in
1943
).
In
den
Vereinigten
Staaten
ist
dem
Düsseldorfer
Fotografen
(
geb
.
1955
in
Leipzig
)
eine
Retrospektive
gewidmet
,
die
zurzeit
in
San
Franzisko
zu
sehen
ist
. [G]
In
the
United
States
, a
retrospective
has
been
devoted
to
the
Düsseldorf-based
photographer
(born
in
Leipzig
in
1955
)
which
is
currently
on
display
in
San
Francisco
.
In
den
Vereinigten
Staaten
ist
dem
Düsseldorfer
Fotografen
(
geb
.1955
in
Leipzig
)
eine
Retrospektive
gewidmet
,
die
zurzeit
in
San
Franzisko
zu
sehen
ist
. [G]
In
the
United
States
, a
retrospective
has
been
devoted
to
the
Düsseldorf-based
photographer
(born
in
Leipzig
in
1955
)
which
is
currently
on
display
in
San
Francisco
.
Nach
dem
Tod
von
Adi
Dassler
1978
fehlte
der
führende
Kopf
des
Unternehmens
,
doch
war
es
die
Idee
des
verantwortlichen
Designers
Dietrich
Metzger
(
geb
.
1941
in
Bayreuth
),
die
drei
Streifen
der
Schuhe
in
Sportbekleidung
zu
integrieren
,
das
heißt
über
Ärmel
,
Schultern
und
die
Seitennähte
der
Hose
laufen
zu
lassen
und
so
die
Signifikanz
der
Marke
zu
unterstreichen
. [G]
After
Dassler's
death
in
1978
the
company
was
left
without
a
director
,
yet
the
company's
head
designer
Dietrich
Metzger
(born
1941
in
Bayreuth
)
decided
to
integrate
the
three
stripes
into
the
sports
apparel
,
letting
them
run
up
the
sleeves
,
across
shoulders
,
and
down
the
side
seams
of
the
trousers
to
reinforce
the
significance
of
the
brand
.
Nein
,
das
ist
kein
Bild
von
Thomas
Struth
(
geb
.
1954
in
Geldern
).
Das
ist
eher
das
Gegenteil
eines
Bildes
von
Thomas
Struth
. [G]
No
,
it
is
not
a
picture
by
Thomas
Struth
(who
was
born
in
Geldern
in
1954
),
but
rather
quite
the
opposite
.
Seine
Skulpturen
erkennt
man
sofort
.
Wenn
irgendwo
in
Museen
oder
im
öffentlichen
Raum
eine
roh
aus
einem
Holzblock
geschlagene
menschliche
Figur
auftaucht
,
bei
der
außerdem
noch
einzelne
Körper-teile
farbig
hervorgehoben
sind
,
dann
darf
man
fast
sicher
sein
,
vor
einer
Skulptur
des
Bildhauers
Stephan
Balkenhol
(
geb
.
1957
)
zu
stehen
. [G]
If
you
find
yourself
in
a
museum
or
open
space
and
come
across
a
human
figure
roughly
hewn
out
of
a
block
of
wood
with
individual
parts
of
its
body
picked
out
in
colour
,
you
can
be
fairly
certain
you
are
standing
in
front
of
a
sculpture
by
the
artist
Stephan
Balkenhol
(born
1957
).
Stefan
Moses
(
geb
.
1928
in
Liegnitz/Schlesien
)
fing
seine
Karriere
1943
bei
der
Fotografin
Grete
Bodlée
in
Breslau
an
und
arbeitete
dort
zum
ersten
Mal
mit
einer
Leica
. [G]
Stefan
Moses
(born
in
1928
in
Liegnitz/Silesia
)
started
his
career
in
1943
with
Grete
Bodlée
in
Breslau
,
working
there
with
a
Leica
for
the
first
time
.
Ausgaben
Zweckgeb
. [EU]
Expenditure
[3]
Ausschussmitglied
im
Politbüro
der
ZANU-PF
(
ehemaliger
Minister
für
Information
,
ehemaliger
Minister
für
Post
und
Telekommunikation
und
ehemaliger
Minister
für
Tourismus
);
geb
.
am
27
.3.1928. [EU]
ZANU-PF
Politburo
Committee
Member
(former
Minister
of
Information
,
former
Minister
of
Post
and
Telecommunications
and
former
Tourism
Minister
.),
born
27
.3.1928.
Ausschussmitglied
im
Politbüro
der
ZANU-PF
(
früher
Ministerin
für
Information
,
früher
Ministerin
für
Post
und
Telekommunikation
,
früher
Ministerin
für
Tourismus
),
geb
.
27
.3.1928. [EU]
ZANU-PF
Politburo
Committee
Member
(former
Minister
of
Information
,
former
Minister
of
Post
and
Telecommunications
and
former
Tourism
Minister
.),
born
27
.3.1928.
Ausschussmitglied
im
Politbüro
der
ZANU
(
PF
),
geb
.
17
.2.1938 [EU]
ZANU
(PF)
Politburo
Committee
Member
,
born
17
.2.1938
Ausschussmitglied
im
Politbüro
der
ZANU
(
PF
),
geb
.
am
17
.2.1938 [EU]
ZANU
(PF)
Politburo
Committee
Member
,
born
17
.2.1938
Ausschussmitglied
im
Politbüro
der
ZANU
(
PF
),
geb
.
am
17
.2.1938
Ist
als
Mitglied
des
Politbüros
der
Regierung
und
ihrer
Politik
eng
verbunden
[EU]
ZANU-PF
Politburo
Committee
Member
,
born
17
.2.1938.
Member
of
the
politburo
and
as
such
with
strong
ties
to
the
Government
and
its
policy
.
Außenminister
,
geb
.
20
.7.1945 [EU]
Minister
of
Foreign
Affairs
,
born
20
.7.1945
Außenminister
,
geb
.
20
.7.1945,
Pass
AD001086
. [EU]
Minister
of
Foreign
Affairs
,
born
20
.7.1945,
Passport:
AD001086
.
Außenminister
,
geb
.
am
20
.07.1945,
Pass
Nr
.
AD001086
. [EU]
Minister
of
Foreign
Affairs
,
born
20
.7.1945,
Passport:
AD001086
.
Außenminister
,
geb
.
am
20
.7.1945 [EU]
Minister
of
Foreign
Affairs
,
born
20
.7.1945
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geb.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners