A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fersenaufsetzen
Fersenbein
Fersengang
Fersengeld geben
Fertigarzneimittel
Fertigbau
Fertigbauteil
Fertigbauweise
Fertigbearbeitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Fertigarzneimittel
Word division: Fer·tig·arz·nei·mit·tel
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
abgepackt
in
einer
für
medizinische
Produkte
handelsüblichen
Form
(
Fertigarzneimittel
)
und
[EU]
Are
pre-packaged
for
distribution
as
medical
products
;
abgepackt
in
einer
für
medizinische
Produkte
handelsüblichen
Form
(
Fertigarzneimittel
)
und
[EU]
sre
pre-packaged
for
distribution
as
medical
products
;
Auf
die
mögliche
Variabilität
,
die
durch
menschliche
oder
tierische
Gewebe
und
Zellen
eingebracht
wird
,
ist
im
Rahmen
der
Validierung
des
Herstellungsverfahrens
,
der
Charakterisierung
von
Wirkstoff
und
Fertigarzneimittel
,
der
Entwicklung
von
Untersuchungsverfahren
und
der
Festlegung
von
Spezifikationen
und
Stabilität
einzugehen
. [EU]
The
potential
variability
introduced
through
the
human
or
animal
tissues
and
cells
shall
be
addressed
as
part
of
the
validation
of
the
manufacturing
process
,
characterisation
of
the
active
substance
and
the
finished
product
,
development
of
assays
,
setting
of
specifications
and
stability
.
Ausgenommen
Arzneimittelzubereitungen
und
Fertigarzneimittel
für
den
Endverbraucher
. [EU]
Excludes
prepared
medicinal
and
finished
products
for
the
final
consumer
.
Ausgenommen
sind
Fertigarzneimittel
für
den
Endverbraucher
. [EU]
Excludes
finished
medicinal
products
for
the
final
consumer
.
Das
Fertigarzneimittel
besteht
aus
dem
Wirkstoff
,
der
in
der
endgültigen
Primärverpackung
für
den
medizinischen
Verwendungszweck
formuliert
ist
,
und
liegt
im
Fall
von
kombinierten
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
in
seiner
endgültigen
Kombination
vor
. [EU]
The
finished
medicinal
product
shall
consist
of
the
active
substance
formulated
in
its
immediate
container
for
the
intended
medical
use
,
and
in
its
final
combination
for
combined
advanced
therapy
medicinal
products
.
Das
Fertigarzneimittel
besteht
aus
einer
oder
mehreren
Nukleinsäuresequenzen
oder
einem
oder
mehreren
genetisch
veränderten
Mikroorganismen
oder
Viren
,
die
in
ihrer
endgültigen
Primärverpackung
für
den
medizinischen
Verwendungszweck
formuliert
sind
. [EU]
The
finished
medicinal
product
shall
consist
of
nucleic
acid
sequence
(s)
or
genetically
modified
microorganism
(s)
or
virus
(es)
formulated
in
their
final
immediate
container
for
the
intended
medical
use
.
Das
Fertigarzneimittel
besteht
aus
genetisch
veränderten
Zellen
,
die
in
ihrer
endgültigen
Primärverpackung
für
den
medizinischen
Verwendungszweck
formuliert
sind
. [EU]
The
finished
medicinal
product
shall
consist
of
genetically
modified
cells
formulated
in
the
final
immediate
container
for
the
intended
medical
use
.
Das
Fertigarzneimittel
kann
mit
einem
Medizinprodukt
oder
einem
aktiven
implantierbaren
medizinischen
Gerät
kombiniert
sein
. [EU]
The
finished
medicinal
product
may
be
combined
with
a
medical
device
or
active
implantable
medical
device
.
Die
allgemeinen
Qualitätsanforderungen
gelten
für
sämtliche
Ausgangs-
und
Rohstoffe
sowie
für
alle
Zwischenschritte
des
Herstellungsprozesses
bis
hin
zur
endgültigen
Verdünnung
,
die
in
dem
homöopathischen
Fertigarzneimittel
verarbeitet
werden
sollen
. [EU]
The
general
quality
requirements
shall
apply
to
all
of
the
starting
and
raw
materials
as
well
as
intermediate
steps
of
the
manufacturing
process
up
to
the
final
dilution
to
be
incorporated
into
the
finished
homeopathic
product
.
Ein
für
den
Wirkstoff
und/oder
das
Fertigarzneimittel
maßgeblicher
und
spezifischer
Referenzstandard
ist
zu
dokumentieren
und
zu
charakterisieren
. [EU]
A
reference
standard
,
relevant
and
specific
for
the
active
substance
and/or
the
finished
product
,
shall
be
documented
and
characterised
.
Einleitung:
Fertigarzneimittel
,
Wirkstoff
und
Ausgangsstoffe
[EU]
Introduction:
finished
product
,
active
substance
and
starting
materials
Fertigarzneimittel
fallen
nicht
unter
die
Veterinärvorschriften
für
die
Einfuhr
. [EU]
Finished
medicinal
products
are
not
covered
by
veterinary
legislation
for
import
.
Können
bestimmte
Freigabeprüfungen
nicht
am
Wirkstoff
oder
Fertigarzneimittel
,
sondern
nur
an
wichtigen
Zwischenprodukten
und/oder
in
Form
prozessbegleitender
Prüfungen
durchgeführt
werden
,
so
ist
dies
zu
begründen
. [EU]
If
certain
release
tests
cannot
be
performed
on
the
active
substance
or
finished
product
,
but
only
on
key
intermediates
and/or
as
in-process
testing
,
this
shall
be
justified
.
Lässt
sich
begründen
,
dass
eine
Identitäts-/Gehaltsbestimmung
aller
toxikologisch
relevanten
Bestandteile
z. B.
wegen
ihrer
Verdünnung
im
Fertigarzneimittel
nicht
möglich
ist
,
so
ist
die
Qualität
durch
eine
vollständige
Validierung
des
Herstellungs-
und
Verdünnungsprozesses
nachzuweisen
. [EU]
If
it
can
be
justified
that
identification
and/or
an
assay
on
all
the
toxicologically
relevant
constituents
is
not
possible
e.g.
due
to
their
dilution
in
the
finished
medicinal
product
the
quality
shall
be
demonstrated
by
complete
validation
of
the
manufacturing
and
dilution
process
.
Neben
den
Anforderungen
von
Teil
I
sind
die
Unbedenklichkeit
,
die
Eignung
und
die
biologische
Kompatibilität
aller
strukturellen
Bestandteile
(
wie
Gerüst-
oder
Bindesubstanzen
und
Medizinprodukte
)
und
sämtlicher
Zusatzstoffe
(
wie
zelluläre
Produkte
,
Biomoleküle
,
Biomaterialien
und
chemische
Stoffe
),
die
im
Fertigarzneimittel
vorliegen
,
nachzuweisen
. [EU]
In
addition
to
the
requirements
of
Part
I,
the
safety
,
suitability
and
biocompatibility
of
all
structural
components
(such
as
matrices
,
scaffolds
and
devices
)
and
any
additional
substances
(such
as
cellular
products
,
biomolecules
,
biomaterials
,
and
chemical
substances
),
which
are
present
in
the
finished
product
,
shall
be
provided
.
Wird
das
Medizinprodukt
oder
das
aktive
implantierbare
medizinische
Gerät
zum
Zeitpunkt
der
Herstellung
,
der
Anwendung
oder
der
Verabreichung
der
Fertigarzneimittel
mit
den
Zellen
kombiniert
,
gilt
es
als
integraler
Bestandteil
des
Fertigarzneimittel
s
. [EU]
Where
the
medical
device
or
active
implantable
medical
device
is
combined
with
the
cells
at
the
time
of
the
manufacture
or
application
or
administration
of
the
finished
products
,
they
shall
be
considered
as
an
integral
part
of
the
finished
product
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fertigarzneimittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners