A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bemaßung
Bemaßungslinie
Bembel
Bemerken
Bemerkung
Bemessung
Bemessungs-Betriebsstrom
Bemessungs-Isolationspegel
Bemessungs-Kurzschlussspannung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1656 results for
Bemerkungen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
3
Bemerkungen
der
norwegischen
Behörden
,
einschließlich
Änderungen
der
Anmeldung
[EU]
Comments
by
the
Norwegian
authorities
,
including
amendments
to
the
notification
Abgesehen
von
den
Ersuchen
um
Verlängerung
der
Antwortfrist
hat
Deutschland
mit
Schreiben
vom
22
.
Juli
1999
,
vom
28
.
Juli
1999
,
vom
6.
August
1999
und
vom
23
.
Februar
2000
Bemerkungen
übermittelt
. [EU]
Apart
from
requests
to
prolong
the
period
in
which
Germany
could
react
,
Germany
gave
its
comments
by
letters
of
22
July
1999
,
28
July
1999
, 6
August
1999
and
23
February
2000
.
Absatz
3
der
Bemerkungen
auf
Seite
1
erhält
folgende
Fassung
[EU]
The
third
paragraph
of
the
remark
on
page
1
is
replaced
by
the
following:
Abschließende
Bemerkungen
[EU]
Concluding
remarks
Abschließende
Bemerkungen
[EU]
Final
remarks
Abschließende
Bemerkungen
und
Empfehlungen
für
zukünftige
Arbeiten
[EU]
Concluding
remarks
and
recommendations
for
future
work
Abschließend
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
italienischen
Behörden
die
von
Fincantieri
vorgebrachten
Bemerkungen
voll
und
ganz
teilen
. [EU]
Italy
concludes
by
fully
endorsing
the
comments
made
by
Fincantieri
.
Abweichungen
von
den
Werten
,
die
die
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
3
festgelegt
haben
,
oder
von
den
Bemerkungen
in
den
Spalten
G
und
I
des
Anhangs
I
bleiben
bei
der
Berechnung
der
in
Absatz
1
genannten
Prozentsätze
unberücksichtigt
,
wenn
sie
durch
eine
Katastrophe
bedingt
sind
. [EU]
Instances
in
which
the
values
set
by
Member
States
in
accordance
with
Article
3
or
the
comments
contained
in
columns
G
and
I
of
Annex
I
are
not
respected
shall
not
be
taken
into
consideration
in
the
calculation
of
the
percentages
provided
for
in
paragraph
1
when
such
instances
are
the
result
of
a
disaster
.
Abweichungen
von
den
Werten
,
die
die
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
3
festgelegt
haben
,
oder
von
den
Bemerkungen
in
den
Spalten
G
und
I
des
Anhangs
I
bleiben
bei
der
Berechnung
der
in
Absatz
1
genannten
Prozentsätze
unberücksichtigt
,
wenn
sie
durch
Hochwasser
oder
andere
Naturkatastrophen
bedingt
sind
. [EU]
Instances
in
which
the
values
set
by
Member
States
in
accordance
with
Article
3
or
the
comments
contained
in
columns
G
and
I
of
Annex
I
are
not
respected
shall
not
be
taken
into
consideration
in
the
calculation
of
the
percentages
provided
for
in
paragraph
1
when
they
are
the
result
of
floods
or
other
natural
disasters
.
Ähnlich
wie
im
Fall
der
Grupa
Stoczni
Gdynia
betrafen
die
Bemerkungen
Polens
sowohl
die
Zuständigkeit
der
Kommission
als
auch
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
. [EU]
Like
the
Gdynia
Shipyard
Group
,
Poland
commented
on
aspects
relating
to
both
the
Commission's
competence
and
the
compatibility
of
the
aid
with
the
common
market
.
A.
in
der
Erwägung
,
dass
in
dieser
Entschließung
für
jede
Einrichtung
im
Sinne
von
Artikel
185
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
die
horizontalen
Bemerkungen
zu
den
Entlastungsbeschlüssen
gemäß
Artikel
96
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2343/2002
und
Artikel
3
der
Anlage
VI
zur
Geschäftsordnung
des
Parlaments
dargelegt
werden
[EU]
A.
whereas
this
resolution
contains
,
for
each
body
within
the
meaning
of
Article
185
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
,
the
horizontal
observations
accompanying
the
discharge
decisions
in
accordance
with
Article
96
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2343/2002
and
Article
3
of
Annex
VI
to
Parliament's
Rules
of
Procedure
Alle
Bemerkungen
der
Interessierten
waren
befürwortend
und
unterstrichen
die
Bedeutung
der
Maßnahme
im
Allgemeinen
ebenso
wie
die
Angemessenheit
der
geplanten
Finanzierungshöchstbeträge
. [EU]
All
comments
received
from
interested
third
parties
were
positive
and
underlined
the
importance
of
the
measure
in
general
as
well
as
the
appropriateness
of
the
proposed
maximum
investment
amounts
.
Alle
für
die
Auswertung
der
Ergebnisse
maßgeblichen
Informationen
und
Bemerkungen
sind
zu
protokollieren
;
dies
gilt
insbesondere
für
Verunreinigungen
und
für
die
physikalische
Beschaffenheit
der
Prüfsubstanz
. [EU]
All
information
and
remarks
relevant
for
the
interpretation
of
results
have
to
be
reported
,
especially
with
regard
to
impurities
and
physical
state
of
the
substance
.
alle
für
die
Auswertung
der
Ergebnisse
sachdienlichen
Informationen
und
Bemerkungen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Verunreinigungen
und
Aggregatzustand
des
Stoffes
. [EU]
all
information
and
remarks
relevant
for
the
interpretation
of
results
have
to
be
reported
,
especially
with
regard
to
impurities
and
physical
state
of
the
substance
.
alle
für
die
Auswertung
der
Ergebnisse
sachdienlichen
Informationen
und
Bemerkungen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Verunreinigungen
und
den
Aggregatzustand
des
Stoffes
. [EU]
all
information
and
remarks
relevant
for
the
interpretation
of
results
,
especially
with
regard
to
impurities
and
physical
state
of
the
substance
.
alle
für
die
Auswertung
der
Ergebnisse
sachdienlichen
Informationen
und
Bemerkungen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Verunreinigungen
und
den
Aggregatzustand
des
Stoffes
. [EU]
all
information
relevant
for
the
interpretation
of
the
results
,
especially
with
regard
to
impurities
and
physical
state
of
the
substance
.
Alle
für
die
Interpretation
der
Ergebnisse
wichtigen
Informationen
und
Bemerkungen
sind
anzugeben
,
insbesondere
hinsichtlich
Verunreinigungen
,
Aggregatzustand
,
toxischer
Wirkungen
und
inhärenter
Zusammensetzung
der
Prüfsubstanz
,
die
die
Ergebnisse
beeinflussen
können
. [EU]
All
information
and
remarks
relevant
for
the
interpretation
of
results
have
to
be
reported
,
especially
with
regard
to
impurities
,
physical
state
,
toxic
effects
and
inherent
composition
of
the
substance
which
would
affect
the
results
.
alle
Informationen
und
Bemerkungen
,
die
für
die
Interpretation
der
Ergebnisse
von
Bedeutung
sind
. [EU]
all
information
and
remarks
relevant
to
the
interpretation
of
results
have
to
be
reported
.
Alle
innerhalb
dieser
Zweimonatsfrist
eingegangenen
Bemerkungen
werden
dem
Einsprucherhebenden
mitgeteilt
. [EU]
Any
observations
received
within
this
two
months
period
shall
be
communicated
to
the
objector
.
Alle
Interessierten
mit
Ausnahme
von
Alcan
legten
Bemerkungen
im
Rahmen
aller
drei
Verfahren
vor
. [EU]
All
third
parties
,
except
Alcan
,
sent
their
comments
in
the
framework
of
all
three
procedures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bemerkungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners