DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bahrain
Search for:
Mini search box
 

84 results for Bahrain | Bahrain
Word division: Bah·rain
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Eintrag zu Bahrain erhält folgende Fassung: [EU] The entry for Bahrain is replaced by the following:

Die Angaben unter Bahrain werden vor dem Eintrag in spanischer Sprache wie folgt ergänzt: [EU] For Bahrain, before the entry in Spanish:

Die Ausschreibung betrifft die Ausfuhr von Gerste nach Ägypten, Algerien, Bahrain, Irak, Iran, Israel, Jemen, Jordanien, Katar, Kuwait, Libanon, Libyen, Marokko, Mauretanien, Oman, Saudi-Arabien, Syrien, Tunesien und in die Vereinigten Arabischen Emirate. [EU] The invitation covers barley exports to Algeria, Bahrain, Egypt, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Syria, Tunisia, the United Arab Emirates and Yemen.

Die Ausschreibung betrifft die Ausfuhr von Gerste nach Ägypten, Algerien, Bahrain, Irak, Iran, Israel, Jemen, Jordanien, Katar, Kuwait, Libanon, Libyen, Marokko, Mauretanien, Oman, Saudi-Arabien, Syrien, Tunesien und in die Vereinigten Arabischen Emirate. [EU] This invitation to tender shall cover barley for export to Algeria, Bahrain, Egypt, United Arab Emirates, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Morocco, Mauritania, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Syria, Tunisia and Yemen.

Die Bank Melli und die Bank Saderat ; beide von der EU bezeichnet ; halten jeweils ein Drittel der Anteile, während die Ahli United Bank (AUB) Bahrains das letzte Drittel hält. [EU] EU-designated Bank Melli and Bank Saderat each own one-third of the shares, the remaining third being held by Ahli United Bank (AUB) of Bahrain.

Die Bestimmung 03 muss wie folgt lauten: "03 [EU] '02 Kuwait, Bahrain, Oman, Qatar, United Arab Emirates, Yemen, Turkey, Hong Kong SAR and Russia,

Die EIH hat im August 2010 ein System aufgebaut, das Routinezahlungen an die Bank Saderat London und die Future Bank Bahrain ermöglichte, so dass die Sanktionen der EU umgangen wurden. [EU] In August 2010, EIH was setting up a system to enable routine payments to be made to Bank Saderat London and Future Bank Bahrain, in such a way as to avoid EU sanctions.

Die Einfuhr von registrierten Pferden und deren Sperma aus Bahrain sollte daher untersagt werden. [EU] The introduction of registered horses and of semen thereof from Bahrain should therefore no longer be authorised.

Die Future Bank mit Sitz in Bahrain ist zu zwei Dritteln Eigentum iranischer Staatsbanken. [EU] Two-thirds of Bahrain-based Future Bank are owned by Iranian state banks.

Die Future Bank mit Sitz in Bahrain ist zu zwei Dritteln im Eigentum iranischer Banken. [EU] Two-thirds of Bahrain-based Future Bank are owned by Iranian banks.

Die Future Bank mit Sitz in Bahrain ist zu zwei Dritteln im Eigentum iranischer Staatsbanken. [EU] Two-thirds of Bahrain-based Future Bank are owned by Iranian state banks.

Die Kommission erließ den Beschluss 2010/333/EU vom 14. Juni 2010 zur Änderung der Entscheidung 2004/211/EG hinsichtlich der Einträge zu Bahrain und Brasilien in der Liste von Drittländern und Teilen von Drittländern, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von lebenden Equiden sowie von Equidensperma, -eizellen und -embryonen zulassen, um die Einfuhr registrierter Pferde und von Pferdesperma, -eizellen und -embryonen in die Europäische Union auszusetzen. [EU] In order to suspend the introduction into the Union of registered horses, their semen, ova and embryos, the Commission adopted Decision 2010/333/EU of 14 June 2010 amending Decision 2004/211/EC as regards the entries for Bahrain and Brazil in the list of third countries and parts thereof from which the introduction into the European Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised [4].

Die Kommission hat das Schreiben Frankreichs an die Behörden in Bahrain geprüft und ist zu der Auffassung gelangt, dass der außerordentlich allgemein gehaltene Inhalt dieses Schreiben keinen Hinweis darauf enthält, dass Alstom ein Vorteil entstanden wäre. [EU] The Commission has examined the letter sent by France to the Bahrain authorities: it considers that the extremely general nature of the letter meant that it did not have any binding character that could have conferred an advantage on Alstom.

Eng mit dem Regime verbunden sowie stellvertretender Vorstandsvorsitzender der "Libyan Investment Authority" (Staatsfonds Libyens), Vorstandsmitglied der Nationalen Ölgesellschaft und Vizepräsident der First Energy Bank in Bahrain [EU] Closeness of association with regime and vice chief executive of "Libyan Investment Authority", board member of the National Oil Corporation and vice chairman of First Energy Bank in Bahrain.

eng mit dem Regime verbunden; Stellvertretender Generaldirektor der "Libyan Investment Authority" (Staatsfonds Libyens), Vorstandsmitglied der Nationalen Ölgesellschaft, Chef der Ölgesellschaft "Tamoil" und Vizepräsident der First Energy Bank in Bahrain [EU] Closeness of association with regime and vice chief executive of "Libyan Investment Authority", board member of the National Oil Corporation, head of oil company "Tamoil" and vice chairman of First Energy Bank in Bahrain.

eng mit dem Regime verbunden; Stellvertretender Generaldirektor der "Libyan Investment Authority" (Staatsfonds Libyens), Vorstandsmitglied der Nationalen Ölgesellschaft und Vizepräsident der First Energy Bank in Bahrain [EU] Closeness of association with regime and vice chief executive of "Libyan Investment Authority", board member of the National Oil Corporation and vice chairman of First Energy Bank in Bahrain.

Es ist daher notwendig, den Eintrag zu Bahrain zu ändern und den südlichen Teil der Hauptinsel Bahrains in der Liste in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG genau abzugrenzen. [EU] Accordingly, it is necessary to amend the entry for Bahrain and to provide details of the delimitation of the southern part of the main island of Bahrain in the list set out in Annex I to Decision 2004/211/EC.

Falco cherrug aus Armenien, Bahrain, Irak, Mauretanien und Tadschikistan; Ovis vignei bocharensis aus Usbekistan [EU] Falco cherrug from Armenia, Bahrain, Iraq, Mauritania and Tajikistan; Ovis vignei bocharensis from Uzbekistan

Firmen-registrierungs-dokument 54514-1 (Bahrain), abgelaufen am 9. Juni 2009; Handelslizenz Nr. 13388 (Bahrain) [EU] Business Registration 2k Document: 54514-1 (Bahrain) expires 9 Jun 2009; Trade License No 13388 (Bahrain)

Firmenregistrierungsdokument: 54514-1 (Bahrain) gültig bis 9. Juni 2009; Nummer der Handelslizenz: 13388 (Bahrain) [EU] Business Registration 2kDocument: 54514-1 (Bahrain) expires 9 Jun 2009; Trade License No 13388 (Bahrain)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners