A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
affinographs
affirm
affirm a judgement
affirm the news
affirmation
affirmation of existence
affirmation of life
affirmations
affirmative
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Affirmation
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
Ohr
aufwecken
...
Oper
nicht
als
Unterhaltung
,
als
Affirmation
.
Sondern
als
Aufforderung
zum
Dialog
. [G]
To
awake
the
ear
...
Opera
not
as
entertainment
,
as
affirmation
,
but
as
a
summons
to
dialogue
.
Durch
kollektive
Gedenkrituale
wurde
versucht
,
die
Ehrung
der
Opfer
mit
der
Affirmation
eines
"neuen"
,
sozialistischen
und
antifaschistischen
Gesellschaftssystems
zu
verbinden
. [G]
Collective
rituals
of
commemoration
attempted
to
link
paying
respect
to
the
victims
with
affirming
a
"new"
,
socialist
and
anti-Fascist
social
system
.
Sie
sollten
einen
direkten
Bezug
zwischen
antifaschistischem
Widerstand
und
Selbstbestätigung
des
sozialistischen
Gesellschaftsmodells
aufzeigen
. [G]
The
monuments
were
intended
to
establish
a
clear
link
between
anti-Fascist
resistance
and
self-
affirmation
of
the
socialist
social
model
.
The
richness
of
reality
admitted
in
aesthetic
contemplation
is
experienced
as
the
joyous
affirmation
of
its
vast
determinability
through
us
. [G]
Der
in
der
ästhetischen
Betrachtung
zugelassene
Reichtum
des
Wirklichen
wird
erfahren
als
lustvolle
Bejahung
ihrer
weitläufigen
Bestimmbarkeit
durch
uns
.
Dass
die
gebotene
Klärung
nicht
erfolgt
ist
,
ist
eine
weitere
Bestätigung
dafür
,
dass
der
Staat
die
Tatsache
,
dass
er
selbst
die
erforderlichen
Mittel
bereitstellen
könnte
,
nicht
dementieren
möchte
. [EU]
The
fact
that
the
necessary
clarification
was
not
supplied
supports
the
affirmation
that
the
French
State
does
not
wish
to
deny
that
it
may
supply
the
necessary
resources
itself
.
Die
gleiche
Geldbuße
kann
gegen
einen
Zeugen
verhängt
werden
,
der
ohne
berechtigten
Grund
die
Aussage
,
die
Eidesleistung
oder
gegebenenfalls
die
dem
Eid
gleichgestellte
feierliche
Erklärung
verweigert
. [EU]
The
same
sanction
may
be
imposed
upon
a
witness
who
,
without
good
reason
,
refuses
to
give
evidence
or
to
take
the
oath
or
where
appropriate
to
make
a
solemn
affirmation
equivalent
thereto
.
Entgegen
den
Behauptungen
der
französischen
Behörden
kann
die
Kommission
feststellen
,
dass
das
französische
Recht
das
Bestehen
impliziter
Garantien
und
im
Besonderen
das
Bestehen
einer
mit
dem
Status
des
öffentlichen
Unternehmens
verbundenen
Staatsgarantie
zulässt
. [EU]
Contrary
to
the
French
authorities'
affirmation
,
the
Commission
is
able
to
conclude
that
French
law
does
acknowledge
the
existence
of
implied
guarantees
,
and
in
particular
the
existence
of
a
State
guarantee
deriving
from
the
status
of
publicly
owned
establishment
.
Entgegen
den
Behauptungen
der
französischen
Behörden
lässt
das
französische
Recht
das
Bestehen
impliziter
Bürgschaften
und
im
Besonderen
das
Bestehen
einer
Staatsbürgschaft
aufgrund
des
Status
des
öffentlichen
Unternehmens
zu
[EU]
Contrary
to
the
French
authorities'
affirmation
,
French
law
does
acknowledge
the
existence
of
implied
guarantees
,
and
in
particular
the
existence
of
a
state
guarantee
deriving
from
the
status
of
publicly
owned
establishment
Erlaubt
das
Heimatrecht
dem
Zeugen
oder
dem
Sachverständigen
in
Gerichtsverfahren
,
neben
dem
Eid
oder
anstelle
des
Eides
eine
dem
Eid
gleichgestellte
Erklärung
abzugeben
,
so
kann
er
diese
Erklärung
unter
den
Bedingungen
und
nach
den
Formen
der
Gesetzgebung
seines
Heimatstaats
abgeben
. [EU]
Where
the
national
law
provides
the
opportunity
to
make
,
in
judicial
proceedings
, a
solemn
affirmation
equivalent
to
an
oath
as
well
as
or
instead
of
taking
an
oath
,
the
witnesses
and
experts
may
make
such
an
affirmation
under
the
conditions
and
in
the
form
prescribed
in
their
national
law
.
Kennt
das
Heimatrecht
des
Zeugen
oder
des
Sachverständigen
weder
einen
Eid
noch
eine
solche
Erklärung
,
so
bleibt
es
bei
der
Belehrung
gemäß
Absatz
1. [EU]
Where
their
national
law
provides
neither
for
taking
an
oath
nor
for
making
a
solemn
affirmation
,
the
procedure
described
in
paragraph
1
shall
be
followed
.
Lehnt
eine
Partei
einen
Zeugen
oder
Sachverständigen
wegen
Unfähigkeit
,
Unwürdigkeit
oder
aus
sonstigen
Gründen
ab
oder
verweigert
ein
Zeuge
oder
Sachverständiger
die
Aussage
,
die
Eidesleistung
oder
die
dem
Eid
gleichgestellte
feierliche
Erklärung
,
so
entscheidet
das
Gericht
durch
mit
Gründen
versehenen
Beschluss
. [EU]
If
one
of
the
parties
objects
to
a
witness
or
to
an
expert
on
the
ground
that
he
is
not
a
competent
or
proper
person
to
act
as
witness
or
expert
or
for
any
other
reason
,
or
if
a
witness
or
expert
refuses
to
give
evidence
,
to
take
the
oath
or
to
make
a
solemn
affirmation
equivalent
thereto
,
the
Tribunal
shall
adjudicate
by
way
of
reasoned
order
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Affirmation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners