A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for 1973/2004
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abweichend
von
Absatz
2
und
Absatz
3
Unterabsatz
1
werden
die
anzuwendenden
Kürzungen
und
Ausschlüsse
bei
Begünstigten
in
Mitgliedstaaten
,
die
die
einheitliche
Flächenzahlung
gemäß
Artikel
143b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
anwenden
,
gemäß
Artikel
138
Absatz
1
Unterabsätze
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
der
Kommission
berechnet
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
2
and
the
first
subparagraph
of
paragraph
3,
for
beneficiaries
in
Member
States
applying
the
single
area
payment
scheme
as
provided
for
in
Article
143b
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
the
reductions
and
exclusions
to
be
applied
shall
be
calculated
in
accordance
with
the
first
and
second
subparagraphs
of
Article
138
(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1973/2004
[6].
Abweichend
von
Artikel
12
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
muss
die
angegebene
Fläche
,
um
für
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
für
2008
in
Betracht
zu
kommen
,
in
der
italienischen
Region
Piemont
spätestens
am
30
.
Juni
2008
eingesät
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
(b)
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
,
to
be
eligible
for
the
crop-specific
payment
for
rice
in
2008
,
the
declared
area
in
the
Italian
region
of
Piemonte
shall
be
sown
at
the
latest
on
30
June
2008
.
Abweichend
von
Artikel
32
Absatz
2
und
Artikel
159
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
findet
die
Verarbeitung
der
2009
geernteten
Rohstoffe
bei
der
Beihilfe
für
Energiepflanzen
gemäß
Kapitel
8
und
der
freiwilligen
Flächenstilllegung
gemäß
Kapitel
16
derselben
Verordnung
bis
zu
dem
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
festgesetzten
Zeitpunkt
,
spätestens
jedoch
bis
zum
31
.
Juli
2011
,
statt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
32
(2)
and
Article
159
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
and
in
respect
of
the
aid
for
energy
crops
according
to
Chapter
8
and
voluntary
set-aside
scheme
according
to
Chapter
16
of
that
Regulation
,
the
processing
of
the
raw
materials
harvested
in
2009
shall
take
place
by
the
date
established
by
the
Member
State
concerned
which
shall
not
be
later
than
31
July
2011
.
Angesichts
dieser
Begründung
ist
Anhang
X
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
zu
ändern
,
um
die
betreffenden
Gebiete
aufzunehmen
. [EU]
Taking
account
of
this
justification
,
Annex
X
to
Regulation
(EC)
No
1973/2004
should
be
amended
in
order
to
insert
the
areas
in
question
.
Anhang
XXI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
ist
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Annex
XXI
to
Regulation
(EC)
No
1973/2004
should
be
adapted
accordingly
.
Artikel
101
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
in
Bezug
auf
die
Mutterkuhprämie
[EU]
Article
101
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
,
in
relation
to
the
suckler
cow
premium
Artikel
123
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
in
Bezug
auf
die
Schlachtprämie
[EU]
Article
123
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
,
in
relation
to
the
slaughter
premium
Artikel
136
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Article
136
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
should
therefore
be
adapted
accordingly
.
Artikel
136
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
ist
daher
mit
Wirkung
vom
Beginn
der
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
270/2007
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Article
136
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
should
therefore
be
adapted
accordingly
with
effect
from
the
date
of
application
of
Regulation
(EC)
No
270/2007
.
Artikel
138
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
ist
daher
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Article
138
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
should
therefore
be
adapted
accordingly
.
Artikel
171ae
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Article
171ae
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
is
replaced
by
the
following:
Artikel
21
Absatz
3,
Artikel
86
und
Artikel
128
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
betreffend
die
Festsetzung
des
maßgeblichen
Tatbestands
für
den
Wechselkurs
bzw
.
die
Berechnung
des
Wechselkurses
für
die
Beihilfe
für
Stärkekartoffeln
,
die
Schaf-
und
Ziegenprämien
und
die
Zahlungen
für
Rindfleisch
werden
aufgehoben
. [EU]
Article
21
(3)
and
Articles
86
and
128
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
concerning
the
determination
of
the
operative
event
for
the
exchange
rate
and/or
the
rules
for
calculating
the
exchange
rate
for
aid
for
starch
potatoes
,
the
premiums
for
sheep
and
goats
and
payments
involving
beef
are
hereby
repealed
.
Artikel
3
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
der
Kommission
ist
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Article
3(c)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1973/2004
[2]
should
be
amended
accordingly
.
Artikel
70
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
in
Bezug
auf
die
Beihilfen
für
Schafe
und
Ziegen
;". [EU]
Article
70
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
,
in
relation
to
aid
paid
for
ovines
and
caprines
;'.
Artikel
90
und
94
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
in
Bezug
auf
die
Sonderprämie
für
männliche
Rinder
[EU]
Articles
90
and
94
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
,
in
relation
to
the
special
premium
for
male
bovines
Auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
wurden
neue
Tabaksorten
eingeführt
,
die
in
Anhang
XXV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
aufgenommen
werden
müssen
. [EU]
New
tobacco
varieties
have
been
introduced
to
the
Community
market
,
which
should
be
included
in
Annex
XXV
to
Regulation
(EC)
No
1973/2004
.
Außerdem
hat
die
Erfahrung
gezeigt
,
dass
die
in
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
vorgeschriebene
Festsetzung
weiterer
Verringerungskoeffizienten
oft
nur
schwer
bis
zum
15
.
November
des
betreffenden
Jahres
vorzunehmen
ist
. [EU]
Furthermore
,
experience
shows
that
the
fixation
of
further
coefficients
of
reduction
required
by
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
is
often
difficult
to
execute
by
the
deadline
of
15
November
of
the
year
concerned
.
Bei
Beantragung
der
Übergangszahlungen
für
Obst
und
Gemüse
gemäß
Titel
IV
Kapitel
10g
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
oder
der
Übergangszahlung
für
Beerenfrüchte
gemäß
Titel
IV
Kapital
10h
derselben
Verordnung
enthält
der
Sammelantrag
eine
Kopie
des
Verarbeitungsvertrags
oder
der
Lieferverpflichtung
gemäß
Artikel
171da
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
. [EU]
In
case
of
application
for
transitional
fruit
and
vegetables
payments
provided
for
in
Chapter
10g
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
or
application
for
transitional
soft
fruit
payments
provided
for
in
Chapter
10h
of
that
Title
,
the
single
application
shall
contain
a
copy
of
the
contract
for
processing
or
the
commitment
to
supply
pursuant
to
Article
171db
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
.
Bei
den
Kontrollen
auf
der
Stufe
der
Erstverarbeitung
und
Aufbereitung
des
Tabaks
wird
die
Einhaltung
von
Artikel
171cb
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.1973/2004
überprüft
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Mengen
Rohtabak
in
dem
jeweiligen
kontrollierten
Unternehmen
,
wobei
zwischen
in
der
Gemeinschaft
erzeugtem
Rohtabak
und
Rohtabak
mit
Ursprung
in
oder
Herkunft
aus
Drittländern
zu
unterscheiden
ist
. [EU]
Checks
during
first
processing
and
market
preparation
of
the
tobacco
shall
verify
compliance
with
Article
171cb
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
,
in
particular
relating
to
the
quantities
of
raw
tobacco
in
each
undertaking
being
checked
,
distinguishing
between
raw
tobacco
produced
in
the
Community
and
raw
tobacco
originating
in
or
coming
from
third
countries
.
Bei
einem
Antrag
auf
die
Beihilfe
für
Energiepflanzen
nach
Titel
IV
Kapitel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
muss
der
Sammelantrag
eine
Kopie
des
Vertrags
zwischen
dem
Antragsteller
und
dem
Aufkäufer
bzw
.
dem
Erstverarbeiter
nach
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
enthalten
." [EU]
In
the
case
of
an
application
for
energy
crops
provided
for
in
Chapter
5
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
the
single
application
shall
contain
a
copy
of
the
contract
the
applicant
has
concluded
with
a
collector
or
a
first
processor
pursuant
to
Article
26
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1973/2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners