A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aus voller Überzeugung
aus zusammensetzen
aus züngeln
aus Übersee
aus ...
aus ... heraus
aus-x-en
ausantworten
ausatmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for aus ...
Search single words:
aus
·
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
aus
;
aus
...
her
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Ursache
)
out
of
aus
dem
Fenster
out
of
the
window
aus
Neugier
out
of
curiosity
aus
der
Flasche
trinken
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
der
Übung
sein
to
be
out
of
training
aus
folgendem
Grund
for
the
following
reason
mit
Sitz
in
... (z. B.
Firma
);
aus
... (
Person
)
...-based
ein
Journalist
aus
London
a
London-based
journalist
Zwischending
{n}
(
zwischen
...
und
...);
Mischung
{f}
(
aus
...
und
...)
cross
;
hybrid
(between ...
and
...)
Rückzug
{m}
;
Abzug
{m}
withdrawal
Rückzüge
{pl}
;
Abzüge
withdrawals
Abzug
der
Truppen
aus
...
withdrawal
of
troops
from
...
ersichtlich
{adj}
(
aus
)
apparent
;
evident
(from)
soweit
ersichtlich
(
aus
etw
.)
as
far
as
can
be
seen
(from
sth
.)
Wie
aus
...
ersichtlich
ist
...
As
can
be
seen
from
...
Aus
Ihrem
Schreiben
ist
(
wird
)
ersichtlich
,
dass
...
From
your
letter
it
would
appear
that
...
Dar
aus
wird
ersichtlich
,
dass
...
This
shows
that
...;
This
indicates
that
...;
Thus
it
appears
that
...
geschehen
;
aus
geführt
werden
{vi}
to
be
done
es
geschah
aus
...
it
was
done
out
of
...
Geschehen
zu
Berlin
am
3.
Mai
2008
(
Vertragsschlussformel
)
[jur.]
Done
at
Berlin
,
this
3rd
day
of
May
2008
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
kommend
coming
gekommen
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komm
in
den
Garten
.
Come
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Come
along
!
Komme
sofort
!
Coming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
coming
!
Ich
komme
ja
schon
!
I'm
coming
,
I'm
coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
comes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
come
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
come
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
Search further for "aus ...":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners