DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

96 ähnliche Ergebnisse für SACM
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Robidog-Sack, Sach, Sack, Salm, Saum
Ähnliche Wörter:
cul-de-sac, hacky-sack, sac, sack, sacs

Bindehautsack {m} [anat.] conjunctival sac

Bruchsacköffnung {f} [med.] hernial sac opening

Bruchsackhals {m} [med.] hernial sac neck

Bruchsackinhalt {m} [med.] hernial sac content

Contouche {f}; Adrienne {f}; Andrienne {f}; Robe à la Française; Robe battante/innocente (Frauenbekleidung im 18. Jh.) [textil.] [hist.] sack-back gown; robe à la française

Dottersack {m} yolk sac

Einschlag {m} (Naht oder Saum) [textil.] allowance (seam or hem) [anhören]

sich in die Falle hauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay; to hit the sack [coll.]

Footbag {m} (Ball) [sport] footbag; hacky-sack ® (ball)

Herzbeutel {m}; Perikard {n} [anat.] pericardium; heart sac

Pflugmesser {n}; Sach {n}; Kolter {m,n} [agr.] coulter [Br.]; colter [Am.]

Pleurahöhle {f}; Pleuraspaltraum {m}; Pleuraraum {m}; Pleuraspalt {m} [anat.] pleural cavity; pleural space; pleural sac

Sackhüpfen {n} sack race

Salm {m} salmon [anhören]

Schlauchpilze {pl} (Ascomycota) (Abteilung der Pilze) [myc.] sac fungi (division if fungi)

Südwein {m} (aus Südeuropa importierter Likörwein) [cook.] [hist.] sack [obs.] [anhören]

(operative) Tränensackentfernung {f}; Tränensackschnitt {m}; Tränensackexstirpation {f} [med.] tear-sac extirpation; dacryocystectomy

Tränensackentzündung {f} [med.] inflammation of the lacrimal sac; dacryocystitis

Tränensacksenkung {f} [med.] prolapse of the lacrymal sac; dacryocystoptosis; dacryoptosis

Versorgungskettenmanagement {n}; Lieferkettenmanagement {n}; Supply Chain Management {n} [econ.] supply chain management /SCM/

Verwüstung {f}; Zerstörung {f}; Verheerung {f} [veraltet] (einer Stadt usw.) [hist.] [anhören] [anhören] ravage; sack (of a town etc.) [anhören]

Vorhautspalt {m} (Spatium praeputiale) [anat.] peputial space; preputial sac

Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. [übtr.] Don't buy a pig in a poke.

So wahr ich hier stehe! Upon my Sam!

Wurden Sie an die Luft gesetzt? Did you get the sack?

Jonglageball {m}; Jonglierball {m} (ursprünglich mit getrockneten Bohnen gefüllter Sack) beanbag; bean bag (sealed bag originally containing dried beans)

Bündel {n} [textil.] hobo sack

Saum {m} selvage (of fossils)

Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen) [lit.] The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack (fairy tale)

Abfallsack {m} rubbish sack

Abfallsäcke {pl} rubbish sacks

Absackschnecke {f} [agr.] [techn.] bagging auger; sack filling screw

Absackschnecken {pl} bagging augers; sack filling screws

Absackwaage {f}; Sackfüllwaage {f} bagging scale; sacking weigher; sack filling and weighing machine

Absackwaagen {pl}; Sackfüllwaagen {pl} bagging scales; sacking weighers; sack filling and weighing machines

Anschwellen {n}; Schwellung {f}; Tumeszenz {f}; Turgeszenz {f} (Vorgang) [med.] swelling-up; swelling; puffiness; tumescence; intumescence [rare]; intumescentia [rare]; tumentia; tumefaction; tumidity; turgescence; turgidity

Schwellung unter Lichteinwirkung photoncia

Tränensackschwellung {f} swelling of the lacrymal sac; tear sac dropsy

nächtliche/morgendliche Erektion {f}; nächtliche Penisschwellung {f} nocturnal penile tumescence /NPT/

mit Schwellungen behaftet tuberous

Arterienerweiterung {f}; arterielle Aussackung {f}; Pulsadergeschwulst {f}; Schlagadergeschwulst {f}; Aneurysma {n} [med.] aneurysm; aneurism

arteriovenöses Aneurysma mit zwei Venen; Park'sches Aneurysma Park's aneurysm

echte Arterienerweiterung true aneurysm; circumscribed aneurysm

embolisch-mykotisches Aneurysma embolomycotic aneurysm

falsches Aneurysma; Scheinaneurysma {n} false aneurysm; spurious aneurysm; pseudoaneurysm; aneurysmal haematome

hirsekorngroße Pulsadergeschwulst miliary aneurysm

kombiniertes Aneurysma mixed aneurysm

komplexe arterielle Aussackung compound aneurysm

Lungenarterienaneurysma {n} aneurysm of pulmonary artery

Oberschenkelarterienerweiterung {f}; Femoralarterienaneurysma {n} femoral artery aneurysm

sackförmige Arterienerweiterung sac-like / saccular / sacculated aneurysm; ampullary aneurism

Sinus-Valsalva-Aneurysma {n} aneurysm of aortic sinus; aneurysm of sinus of Valsalva

syphilitisches Aneurysma syphilitic aneurysm; luetic aneurism

traumatisches Aneurysma traumatic aneurysm; exogenous aneurism

zylindrisches Aneurysma tubular aneurysm; cylindroid aneurism

Asche {f} [anhören] ash [anhören]

eingebrachte Asche ash in fuel

Oxidasche {f} oxidized ash

Pflanzenasche {f} plant ash

resurgente Asche accessory ash

vulkanische Asche volcanic ash

Asche zu Asche ashes to ashes

in Asche legen to reduce to ashes

Asche auf/über mein Haupt! Mea culpa!

in Sack und Asche gehen (Buße tun) [übtr.] to put on/wear sackcloth and ashes [fig.]

Biwaksack {m} bivouac sack; bivy; bivvy; bivi

Biwaksäcke {pl} bivouac sacks; bivies; bivvies; bivis

Datenspeicher {m}; Speicher {m} [comp.] [anhören] memory; data storage; storage; data store [Br.]; store [Br.] [anhören] [anhören] [anhören]

aktiver Speicher active storage

dynamischer Speicher dynamic storage

Einplattenspeicher {m} single-disk storage

elektronischer Datenspeicher; Halbleiterspeicher {m}; Festkörperspeicher {m} semi-conductor memory; solid-state memory

Hauptspeicher {m} main memory

Kurzzeitspeicher {m} short-time memory; short-term memory; temporary memory

löschbarer Speicher erasable storage

nullspannungsgesicherter Speicher retentive memory

seitenorientierter Speicher paging area memory /PAM/

Sequenzspeicher {m} sequential-access memory; sequential-access storage; serial-access memory /SAM/; serial memory; serial store

Startroutinespeicher {m}; Urladespeicher {m} bootstrap memory

virtueller Speicher; virtueller Arbeitsspeicher virtual memory

Zentralspeicher {m} central storage

Dienstleistungskosten {pl} service costs

Sach- und Dienstleistungskosten {pl} material and service costs

Dissektion {f} (chirurgisches Auseinanderschneiden) [med.] dissection

scharfe Dissektion sharp dissection

Aortendissektion {f} aortic dissection

Bruchsackdissektion {f}; Bruchsackisolierung {f} hernial sac dissection

Fingerdissektion {f}; Digitoklasie {f} finger fracture technique

Halsdissektion {f}; Halslymphknotenausräumung {f} neck dissection

Submukosadissektion {f} submucosal dissection

Echte Dornfinger {pl}; Dornfinger {pl} (Cheiracanthium) (zoologische Gattung) [zool.] yellow sac spiders (zoological genus)

Ammendornfinger {m} (Cheiracanthium punctorium) European yellow sac spider

Faltensack {m} gusseted sack

Faltensäcke {pl} gusseted sacks

Faulenzer {m}; Faulpelz {m}; Faultier {m}; fauler Sack {m} [ugs.]; Nichtstuer {m}; Largierer {m} [Ös.] [veraltend]; Tagedieb {m} [altertümlich]; Pflastertreter {m} [veraltet] idler; loafer; sluggard [formal]; layabout [Br.]; lead-swinger [Br.]; deadbeat [Am.]; bum [Am.]; slug [Am.] [coll.]; lazybones [dated]; wastrel [poet.] [anhören] [anhören]

Faulenzer {pl}; Faulpelze {pl}; Faultiere {pl}; faule Säcke {pl}; Nichtstuer {pl}; Largierer {pl}; Tagediebe {pl}; Pflastertreter {pl} idlers; loafers; sluggards; layabouts; lead-swingersa deadbeats; bums; slugs; lazyboneses; wastrels

Fistel {f} [anat.] [med.] fistula

Fisteln {pl} fistulas

Darmfistel {f} intestine fistula

Geburtsfistel {f}; vesikovaginale Fistel obstetric fistula; vesicovaginal fistula

Lippenfistel {f} fistula of the lip; labial fistula

Milchfistel {f} lacteal fistula

Nasenfistel {f} fistula of the nose

Tränengangfistel {f} lacrimal fistula; dacryosyrinx

Tränensackfistel {f} tear sac fistula; fistula of the tear sac; lacrimal sac fistula

Zahnfleischfistel {f} gingival fistula

Fruchtblase {f} [med.] bag of waters; amniotic sac

wenn bei einer Frau die Fruchtblase platzt when a woman's waters [Br.]/water [Am.] break

Geldbeutel {m}; Geldsack {m}; Geldtasche {f} money bag; money sack; bag of money; sack of money; money pouch

Geldbeutel {pl}; Geldsäcke {pl}; Geldtaschen {pl} money bags; money sacks; bags of money; sacks of money; money pouches

Hinauswurf {m}; Rausschmiss {m} [ugs.] (plötzliche Entlassung) the sack [coll.]

vor dem Hinauswurf stehen; mit dem Rausschmiss rechnen müssen to face the sack

jdn. hinauswerfen; jdn. feuern to give sb. the sack

wegen schwerer Verfehlungen gefeuert werden to get the sack for serious misconduct

Hundekotbeutel {m}; Hundebeutel {m}; Gassibeutel {m} [ugs.]; Hundetüte {f} [Dt.]; Kottüte {f} [Dt.]; Hundesackerl {n} [Ös.]; Kotsackerl {n} [Ös.]; Gassisackerl {n} [Ös.]; Robidog-Sack {m} [Schw.]; Robidog-Säckli {n} [Schw.] dog waste bag; dog fouling bag [Br.]

Hundekotbeutel {pl}; Hundebeutel {pl}; Gassibeutel {pl}; Hundetüten {pl}; Kottüten {pl}; Hundesackerlen {pl}; Kotsackerlen {pl}; Gassisackerlen {pl}; Robidog-Säcke {pl}; Robidog-Säckli {pl} dog waste bags; dog fouling bags

Jetzt beginnt die Kacke zu dampfen. [slang] (Jetzt wird es kritisch.) Now the shit hits the fan. [vulg.]

Du scheinheiliges Stück Scheiße! You hypocritical sack of cack!

Kartoffelsack {m} potato sack

Kartoffelsäcke {pl} potato sacks

Katze {f} [zool.] [anhören] cat; feline [formal] [anhören]

Katzen {pl} cats

Freigängerkatze {f} free-roaming cat

Hauskatze {f}; Dachhase {m} [humor.] domestic cat; house cat; pet cat

junge Katze; Jungkatze {f}; Katzenjunges {n}; Katzenwelpe {m}; Katzenkind {n} [selten] young cat; cat cub

Langhaarkatze {f} long-hair cat; longhaired cat; longhair

Trikolorkatze {f}; dreifarbige Katze; Katze mit dreifarbigem Fell (weiß, braun, schwarz) tortoiseshell cat; calico cat [Am.]; calico [Am.] (cat that has white, brown, and black fur)

streunende Stadtkatze alley cat

Am Schluss hat er dann doch die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] In the end he let the cat out of the bag. [fig.]

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner