A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for von Klasse
Search single words:
von
·
Klasse
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Anhang
A 4.2.6 b
legt
die
K-Schnittstelle
fest
(
damit
bestimmte
STM
Informationen
von
Klasse
-B-Balisen
über
die
fahrzeugseitige
ERTMS/ETCS-Antenne
auslesen
können
)
und
Anhang
A 4.2.6 c
die
G-Schnittstelle
(
Luftschnittstelle
zwischen
fahrzeugseitiger
ETCS-Antenne
und
Klasse
-B-Balisen
). [EU]
Annex
A 4.2.6.b
specifies
the
K-interface
(to
allow
certain
STMs
to
read
information
from
Class
B
balises
through
the
ERTMS/ETCS
on-board
antenna
)
and
Annex
A 4.2.6.c
the
G
interface
(air
gap
between
ETCS
on-board
antenna
and
Class
B
balises
).
Bei
Doppelausrüstung
und
-betrieb
von
Klasse
-A-
und
Klasse
-B-Systemen
dürfen
fahrzeugseitig
beide
Systeme
gleichzeitig
aktiv
sein
,
wenn
nationale
technische
Anforderungen
und
betriebliche
Vorschriften
dies
zulassen
und
die
Interoperabilität
dadurch
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Where
dual
fitment
and
operation
of
Class
A
and
B
systems
occurs
,
then
both
systems
may
be
active
simultaneously
onboard
,
provided
that
national
technical
requirements
and
operating
rules
support
this
manner
and
that
interoperability
is
not
compromised
.
Betriebe
,
die
von
den
Klasse
n
1
bis
7
und
von
Klasse
9
ausgeschlossen
wurden"
[EU]
Holdings
excluded
from
classes
1
to
7
and
from
class
9'
der
Verwendung
von
Klasse
-B-Systemen
[EU]
the
use
of
Class
B
systems
Die
Klasse
-A-Ausrüstung
muss
gewährleisten
,
dass
die
fahrzeugseitigen
Funktionen
,
Schnittstellen
und
Mindestleistungsfähigkeit
,
die
in
dieser
TSI
gefordert
werden
,
mit
denen
der
betroffenen
Strecken
zusammenpassen
,
wie
in
Anhang
C
beschrieben
.
Die
Installation
von
Klasse
-A-Ausrüstung
kann
durch
zusätzliche
Spezifikationen
für
die
Schnittstellen
zwischen
Fahrzeug
und
Zugsteuerung/Zugsicherung
erleichtert
werden
. [EU]
The
Class
A
assembly
shall
ensure
that
the
onboard
functions
,
interfaces
and
minimum
performance
required
by
this
TSI
are
matched
to
the
lines
concerned
as
described
in
Annex
C.
Installation
of
Class
A
equipment
may
take
advantage
from
additional
interface
specifications
between
rolling
stock
and
control-command
.
Die
Mitgliedstaaten
machen
die
Informationen
über
ihre
Altsysteme
zugänglich
,
die
für
die
Zwecke
der
Entwicklung
und
der
Sicherheitsbescheinigung
von
Anlagen
,
die
die
Interoperabilität
von
Klasse
-A-Ausrüstungen
gemäß
Anhang
A
der
TSI
mit
ihren
bestehenden
Klasse
-B-Systemen
ermöglichen
,
erforderlich
sind
. [EU]
Member
States
shall
make
available
such
information
regarding
their
legacy
systems
as
is
required
for
purposes
of
development
and
safety-certification
of
apparatus
allowing
interoperability
of
Class
A
equipment
as
defined
in
Annex
A
of
the
TSI
with
their
legacy
Class
B
facilities
.
Die
Mitgliedstaaten
machen
die
Informationen
zu
ihren
Altsystemen
zugänglich
,
die
für
die
Zwecke
der
Entwicklung
und
der
Sicherheitsbescheinigung
von
Anlagen
,
die
die
Interoperabilität
von
Klasse
-A-Ausrüstung
gemäß
Anhang
A
der
TSI
mit
ihrem
Klasse
-B-Altsystemen
ermöglichen
,
erforderlich
sind
. [EU]
Member
States
shall
make
available
such
information
regarding
their
legacy
systems
as
is
required
for
purposes
of
development
and
safety-certification
of
apparatus
allowing
interoperability
of
Class
A
equipment
as
defined
in
Annex
A
of
the
TSI
with
their
legacy
Class
B
facilities
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
die
erforderlichen
Informationen
zu
den
vorhandenen
Systemen
zur
Verfügung
.
Dadurch
soll
die
Entwicklung
und
Zertifizierung
von
Geräten
ermöglicht
werden
,
welche
die
übergreifende
Nutzung
von
Klasse
-A-Systemen
mit
den
vorhandenen
Klasse
-B-Einrichtungen
gestatten
. [EU]
Member
States
shall
make
available
the
necessary
information
regarding
their
legacy
systems
that
is
required
for
purposes
of
development
and
certification
of
apparatus
allowing
interoperability
of
Class
A
equipment
with
their
legacy
Class
B
facilities
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
die
erforderlichen
Informationen
zu
den
vorhandenen
Systemen
zur
Verfügung
.
Dadurch
soll
die
Entwicklung
und
Zertifizierung
von
Geräten
ermöglicht
werden
,
welche
die
übergreifende
Nutzung
von
Klasse
-A-Systemen
mit
den
vorhandenen
Klasse
-B-Einrichtungen
gestatten
. [EU]
Member
States
shall
make
available
the
necessary
information
regarding
their
legacy
systems
that
is
required
for
the
purposes
of
development
and
certification
of
apparatus
allowing
interoperability
of
Class
A
equipment
with
their
legacy
Class
B
facilities
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
die
erforderlichen
Informationen
zu
den
vorhandenen
Systemen
zur
Verfügung
.
Dadurch
sollen
die
Entwicklung
und
die
Sicherheits-Zertifizierung
von
Geräten
ermöglicht
werden
,
welche
die
Interoperabilität
von
Klasse
-A-Systemen
mit
den
vorhandenen
Klasse
-B-Einrichtungen
gestatten
. [EU]
Member
States
shall
make
available
the
necessary
information
regarding
their
legacy
systems
that
is
required
for
purposes
of
development
and
safety-certification
of
apparatus
allowing
interoperability
of
Class
A
equipment
with
their
legacy
Class
B
facilities
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
die
erforderlichen
Informationen
zu
den
vorhandenen
Systemen
zur
Verfügung
.
Dadurch
sollen
die
Entwicklung
und
die
Sicherheits-Zertifizierung
von
Geräten
unterstützt
werden
,
welche
die
Interoperabilität
von
Klasse
-A-Systemen
mit
den
vorhandenen
Zugsicherungs-
und
Funkkommunikationseinrichtungen
der
Klasse
B
gestatten
. [EU]
Member
States
shall
make
available
the
information
that
is
required
to
support
development
and
safety-certification
of
apparatus
,
to
allow
interoperability
of
Class
A
equipment
with
their
legacy
Class
B
radio
and
train
protection
facilities
.
Diese
Maßnahmen
sollten
darauf
abzielen
,
den
Betrieb
von
Klasse
-A-Ausrüstungen
mit
bestehenden
Altsystemen
zu
ermöglichen
oder
die
Umsetzung
proaktiver
Konzepte
zur
Reduzierung
der
Vorlaufzeiten
bis
zur
Bereitstellung
von
Klasse
-A-Anlagen
zu
fördern
. [EU]
Such
measures
should
aim
to
permit
the
operation
of
Class
A
equipment
compliant
with
existing
legacy
systems
or
to
facilitate
implementation
of
pro-active
approaches
serving
to
reduce
the
time-to-deployment
of
Class
A
facilities
.
Dieser
Abschnitt
behandelt
anhand
von
Beispielen
Fragen
der
Migrationswege
von
Klasse
B
zur
Klasse
A. [EU]
This
paragraph
deals
with
migration
paths
from
Class
B
to
Class
A
by
giving
examples
.
Die
Umrüstung
von
Klasse
-B-Funksystemen
ist
unzulässig
,
mit
Ausnahme
jener
Änderungen
,
die
zur
Abmilderung
von
Mängeln
,
die
die
Sicherheit
der
Altsysteme
beeinträchtigen
,
erforderlich
sind
. [EU]
It
is
forbidden
to
upgrade
Class
B
train-radio
systems
unless
a
modification
is
deemed
necessary
to
mitigate
safety-related
defects
in
the
legacy
system
.
Die
Umrüstung
von
Klasse
-B-Zugsicherungssystemen
ist
unzulässig
,
mit
Ausnahme
jener
Änderungen
,
die
zur
Abmilderung
von
Mängeln
,
die
die
Sicherheit
der
Altsysteme
beeinträchtigen
,
erforderlich
sind
. [EU]
It
is
forbidden
to
upgrade
Class
B
train-protection
systems
unless
a
modification
is
deemed
necessary
to
mitigate
safety-related
defects
in
the
legacy
system
.
Dort
werden
Mittel
für
die
streckenseitige
Vorrüstung
von
Klasse
-A-Ausrüstung
beschrieben
. [EU]
This
index
describes
means
for
track-side
pre-fitting
of
Class
A
equipment
.
Entfernung
von
Klasse
-B-Zugsicherungssystemen
(
sofern
die
Zugortungsanlage/Gleisfreimeldeeinrichtung
in
die
Zugsicherung
integriert
ist
). [EU]
Removing
Class
B
train
protection
systems
(where
the
train
detection
and
train
protection
systems
are
integrated
).
Migrationsstrategie:
Strategie
für
die
Migration
der
Teilsysteme
Infrastruktur
und
Fahrzeuge
auf
den
vorgesehenen
Strecken
oder
Streckenabschnitten
(z. B.
Überlagerung
von
Klasse
-A-
und
Klasse
-B-Systemen
,
Übergang
von
Klasse
-B-
zu
Klasse
-A-Einrichtungen
zu
einem
festgelegten
Datum
,
Migration
auf
der
Grundlage
der
Umsetzung
ETCS-basierter
Zwischenlösungen
wie
SCMT
oder
ETCS
Limited
Supervision
). [EU]
Migration
strategy:
the
strategy
envisaged
for
the
migration
of
both
the
infrastructure
and
rolling-stock
subsystems
of
the
earmarked
national
lines
or
sections
(e.g.
superposition
of
Class
A
and
Class
B
systems
,
switch
from
Class
B
to
Class
A
facilities
at
a
planned
date
,
migration
based
on
the
implementation
of
ETCS-based
gap-filling
solutions
such
as
SCMT
or
limited
supervision
),
Migrationsstrategie:
Strategie
für
die
Migration
der
Teilsysteme
Infrastruktur
und
Fahrzeuge
(z. B.
Überlagerung
von
Klasse
-A-
und
Klasse
-B-Systemen
,
vorgesehener
Termin
für
den
Übergang
von
Klasse
-B-
zu
Klasse
-A-Einrichtungen
bzw
.
für
die
Entfernung
von
Klasse
-B-Einrichtungen
) [EU]
Migration
strategy:
the
strategy
envisaged
for
the
migration
of
both
the
infrastructure
and
rolling-stock
sub-systems
(e.g.
superposition
of
Class
A
and
Class
B
systems
,
planned
date
for
the
switching
from
Class
B
to
Class
A
facilities
or
for
the
removal
of
Class
B
facilities
);
Mögliche
Migrationswege
von
Klasse
B
nach
Klasse
A
werden
durch
folgende
Beispiele
für
das
Zugsicherungssystem
erläutert
. [EU]
Possible
migration
paths
from
Class
B
to
Class
A
are
explained
by
means
of
the
following
examples
for
the
train
protection
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von Klasse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners