A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vereinheitlichen
vereinigen
vereinigte Kammern
vereinigungsfähig
vereinnahmen
vereinsamen
vereinsamt
vereint
vereint wirken
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
vereinnahmen
Word division: ver·ein·nah·men
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Allein
die
Welle
,
die
die
Debatte
über
die
Freilassung
bzw
.
Begnadigung
von
zweien
der
letzten
vier
noch
einsitzenden
RAF-Häftlinge
geschlagen
hat
,
zeigt
,
wie
sehr
ein
nicht
unerheblicher
Teil
der
Bevölkerung
immer
noch
emotionalisierbar
ist
,
vielleicht
sogar
sich
auf
populistische
Weise
vereinnahmen
lässt
. [G]
The
emotional
response
to
the
debate
on
the
release
or
pardon
of
two
of
the
four
last
remaining
RAF
prisoners
shows
that
the
subject
can
still
arouse
the
emotions
of
quite
a
considerable
proportion
of
the
population
,
and
perhaps
even
that
they
allow
themselves
to
be
used
for
populist
purposes
.
Die
größte
Spezialsammlung
für
Architektur
in
Deutschland
der
"Technischen
Universität"
und
die
kostbaren
lichtempfindlichen
Blätter
der
"Graphischen
Sammlung"
werden
im
Erdgeschoss
in
temporären
Ausstellungen
gezeigt
.Objekte
der
angewandten
Kunst
und
des
Designs
aus
der
"Neuen
Sammlung"
vereinnahmen
das
gesamte
Untergeschoss
. [G]
The
biggest
special
collection
of
architecture
in
Germany
from
the
Technical
University
and
the
precious
,
light-sensitive
sheets
from
the
"Graphischen
Sammlung"
are
shown
in
temporary
exhibitions
on
the
ground
floor
.Objects
of
applied
art
and
design
from
the
"Neue
Sammlung"
take
up
the
entire
basement
.
In
ihrer
Kollektion
2003
mutter
erde
vater
land
war
sie
mutig
genug
,
noch
ein
Stück
weiterzugehen
und
die
Farben
der
deutschen
Fahne
sowie
den
deutschen
Wappenadler
ganz
für
ihre
Mode
zu
vereinnahmen
. [G]
In
her
2003
collection
,
mutter
erde
vater
land
, (mother
earth
father
land
),
she
plucked
up
the
courage
to
go
a
step
further
and
wholeheartedly
used
the
colours
of
the
German
flag
and
the
German
heraldic
eagle
in
her
designs
.
Nahezu
unbemerkt
ist
die
Globalisierung
auf
dem
Weg
,
die
Sozialpolitik
zu
vereinnahmen
. [G]
Globalisation
is
quietly
taking
siege
of
social
policy
.
Angesichts
der
Erfahrungen
mit
Preisverpflichtungen
bei
Zuchtlachs
wurde
zwar
argumentiert
,
dass
die
Durchsetzung
des
Preiselements
der
Maßnahmen
schwierig
sein
könnte
,
aber
es
sei
daran
erinnert
,
dass
das
Preiselement
nicht
auf
Verpflichtungen
basiert
,
sondern
auf
einem
variablen
Zoll
,
der
von
den
einzelstaatlichen
Zollbehörden
zu
vereinnahmen
ist
. [EU]
Although
it
was
argued
that
the
price
element
of
the
measures
may
be
difficult
to
enforce
having
regard
to
previous
experience
with
price
undertakings
in
relation
to
farmed
salmon
,
it
is
recalled
that
the
price
element
is
not
based
on
undertakings
but
on
a
variable
duty
to
be
collected
by
national
customs
authorities
.
Angesichts
der
Größenordnung
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Umfangs
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
für
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Antidumpingzoll
,
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
134/2006
des
Rates
eingeführt
wurde
,
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
material
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
Commission
Regulation
(EC)
No
134/2006
,
should
be
collected
at
the
rate
of
the
duty
definitely
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
Dumpingspanne
und
des
Umfangs
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
für
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margin
and
in
the
light
of
the
injury
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
imposed
by
the
provisional
Regulation
should
be
definitively
collected
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
anfechtbaren
Subventionen
und
des
Umfangs
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
wird
es
für
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Zoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
- [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
countervailable
subsidies
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Union
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
provisional
duty
imposed
by
the
provisional
Regulation
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
definitive
duties
imposed
,
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
552/2005
der
Kommission
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
material
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
Regulation
(EC)
No
552/2005
,
should
be
collected
at
the
rate
of
the
duty
definitely
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
538/2005
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
material
injury
caused
to
the
Community
Industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
Regulation
(EC)
No
538/2005
,
should
be
collected
at
the
rate
of
the
duty
definitively
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
material
injury
caused
to
the
Community
Industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
the
provisional
Regulation
,
should
be
collected
at
the
rate
of
the
duty
definitely
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erscheint
es
notwendig
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
, d. h.
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
492/2008
,
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
the
provisional
Regulation
, i.e.
Commission
Regulation
(EC)
No
492/2008
,
should
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
the
definitive
duties
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erscheint
es
notwendig
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
, d. h.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1999/2006
,
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
the
provisional
Regulation
, i.e.
Regulation
(EC)
No
1999/2006
,
should
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
the
definitive
duties
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erscheint
es
notwendig
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
the
provisional
Regulation
should
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
the
definitive
duties
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
306/2004
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
material
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
Regulation
(EC)
No
306/2004
,
should
be
collected
at
the
rate
of
the
duty
definitely
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
988/2004
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
,
wenn
dieser
den
vorläufigen
Antidumpingzoll
nicht
übersteigt
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
the
provisional
Regulation
, i.e.
Regulation
(EC)
No
988/2004
,
be
collected
definitively
to
the
extent
of
the
amount
of
the
duty
definitively
imposed
by
the
present
Regulation
if
this
amount
is
equal
to
or
lower
than
the
amount
of
the
provisional
duty
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
, d. h.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/2005
,
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
,
imposed
by
the
provisional
Regulation
, i.e.
Regulation
(EC)
No
1259/2005
,
should
be
definitively
collected
to
the
extent
of
the
amount
of
the
definitive
duties
imposed
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
, d. h.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1620/2006
,
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
mit
dieser
Verordnung
eingeführten
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
imposed
by
the
provisional
Regulation
, i.e.
Regulation
(EC)
No
1620/2006
,
be
collected
definitively
to
the
extent
of
the
amount
of
the
duty
definitively
imposed
by
the
present
Regulation
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
mit
dieser
Verordnung
eingeführten
endgültigen
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
imposed
by
the
provisional
Regulation
,
be
collected
definitively
to
the
extent
of
the
amount
of
the
duty
definitively
imposed
by
the
present
Regulation
.
Angesichts
der
Höhe
der
festgestellten
Dumpingspannen
und
des
Ausmaßes
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wird
es
als
notwendig
erachtet
,
die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
vorläufigen
Verordnung
,
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
bis
zur
Höhe
des
mit
dieser
Verordnung
endgültig
eingeführten
Zolls
endgültig
zu
vereinnahmen
. [EU]
In
view
of
the
magnitude
of
the
dumping
margins
found
and
in
the
light
of
the
level
of
the
injury
caused
to
the
Community
industry
,
it
is
considered
necessary
that
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
imposed
by
the
provisional
Regulation
be
collected
definitively
to
the
extent
of
the
amount
of
the
duty
definitively
imposed
by
the
present
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vereinnahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners