DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
couple
Search for:
Mini search box
 

127 results for couple
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Drehen Sie das Rad ein paar Umdrehungen. Spin the wheel a couple of turns.

Nach dem Aufwachen brauchte ich ein paar Sekunden, um mich zurechtzufinden. It took me a couple of seconds to find my bearings after I woke up.

Der acht Kilometer lange Rückstau löste sich erst nach einigen Stunden auf. It took a couple of hours for the five-mile tailback/backup to clear.

Das Sammlerehepaar hat wunderschöne Werke in seiner Stadtwohnnung zusammengetragen. The collector couple has beautiful pieces in their city flat.

Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen. The swelling will abate/subside in a couple of hours.

Er täuschte ein paar Verteidiger und verwandelte. He faked / faked out [Am.] a couple of defenders and scored.

Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. The two fraudsters appear as a couple in public.

Sie sind ein paar Mal miteinander ausgegangen. They went out together a couple of times.; They went on a couple of dates; They dated a couple of times.

Die Filmsternchen waren in den vergangenen Tagen in Palm Springs, wo sie damit beschäftigt waren, neue Frisuren und Outfits auszuprobieren. The starlets have stayed in town for the last couple of days, where they have been busying themselves trying new hairstyles and and outfits.

Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. The stage was bare but for / save for a couple of chairs.

alle paar Tage / Wochen usw. every couple of days / months etc.; every few days / months etc.

Sieh zu/Schau, dass du ein paar Sitze vorne ergatterst. Try to bag a couple of seats at the front.

Wir haben hier ein paar Krebse gefangen. We bagged a couple of crabs here.

Der Rentner ist auf ein Pärchen hereingefallen, das vorgab, Geld für eine dringende Operation zu benötigen. The pensioner was taken in by a couple who pretended to need money for an urgent surgery.

Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. The married couple argue/quarrel all the time.

Das Paar hat sich getrennt. The couple has broken up.

Literatur und Technik passen nicht zusammen. Literature and technology are an unlikely couple.

Wir sind kein Paar mehr, jeder lebt für sich.; Wir sind kein Paar mehr, wir leben nebeneinander her. We aren't a couple any more, we both do our own thing.

Ich habe meine Uhr so eingestellt, dass sie einige Minuten vorgeht. I keep my watch (set) at a couple of minutes fast.

Als Paar passen sie nicht besonders gut zusammen. As a couple they are not very well matched.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners