A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for bzgl.
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
abzüglich
»abzgl
.« {prp;
+Gen
.};
ab
etw
.
[ugs.]
;
minus
etw
.
[ugs.]
{prp}
[econ.]
less
sth
.;
minus
sth
.;
subtracting
sth
.;
deducting
sth
.
Anwendungsbedingungen
für
das
Teilsystem
(
Beschränkungen
bzgl
.
Betriebszeiten
oder
Streckenabschnitten
,
Verschleißgrenzen
usw
.) [EU]
Conditions
for
use
of
the
subsystem
(restrictions
of
running
time
or
distance
,
wear
limits
,
etc
.)
Bei
Abschnitten
aus
EN
Normen
,
die
Tabellen
enthalten
,
entsprechen
die
Spaltenüberschriften
bzgl
.
der
Strecken
"HS
-
Hochgeschwindigkeit"
,
"UP
-
Ausbau"
bzw
.
"Conn
-
Verbindung"
den
Kategorien
I,
II
bzw
.
III
. [EU]
For
EN
clauses
incorporating
tables
,
column
headings
HS
,
UP
,
and
Conn
shall
be
taken
to
mean
categories
I,
II
and
III
respectively
.
Bzgl
.
der
Auslegung
des
Sitzes
,
dem
Einbau
und
der
Verwendung
durch
den
Triebfahrzeugführer
sind
Aspekte
der
Ergonomie
und
des
Gesundheitsschutzes
zu
berücksichtigen
. [EU]
Ergonomics
and
health
aspects
shall
be
considered
in
the
design
of
the
seat
,
its
mounting
and
its
use
by
the
driver
.
Die
Hypothese
,
die
gemäß
EN
13749:2005
Anhang
C
für
die
Auswertung
der
Lasten
bzgl
.
des
Betriebseinsatzes
des
Drehgestells
verwendet
wurde
(
Formeln
und
Koeffizienten
),
muss
begründet
und
in
der
technischen
Dokumentation
gemäß
Abschnitt
4.2.12
aufgezeichnet
werden
. [EU]
The
hypothesis
taken
to
evaluate
the
loads
due
to
bogie
running
(formulas
and
coefficients
)
in
line
with
the
standard
EN
13749:2005
Annex
C
shall
be
justified
and
documented
in
the
technical
documentation
described
in
clause
4.2.12.
Diese
Zusage
bzgl
.
Ablauf
präjudiziert
per
se
nicht
die
Möglichkeit
Deutschlands
,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
Teile
der
DEPFA
Bank
plc
oder
die
gesamte
DEPFA
Bank
plc
oder
jegliche
ihrer
Tochtergesellschaften
zu
verkaufen
. [EU]
This
commitment
with
regard
to
winding-up
does
not
per
se
prejudice
the
possibility
that
Germany
might
sell
parts
of
DEPFA
Bank
plc
or
the
entire
DEPFA
Bank
plc
or
any
of
its
subsidiary
companies
at
a
later
date
.
Für
Geschäftsvolumen
bzgl
.
Beständen:
Ende
des
Berichtszeitraums
(E) [EU]
For
business
volumes
on
outstanding
amounts:
end-of-period
(E)
Für
Reihen
zu
originären
Einheiten
(
Anhang
III
Teil
13
Tabellen
4, 5, 7
und
8)
und
Reihen
zu
Konzentrationsverhältnissen
(
Anhang
III
Teil
13
Tabellen
8
und
9):
PURE_NUMB
Für
Reihen
zum
Wert
von
Transaktionen
bzgl
. [EU]
For
series
on
original
units
(Annex
III
,
Part
13
,
Tables
4, 5, 7
and
8)
and
series
on
concentration
ratios
(Annex
III
,
Part
13
,
Tables
8
and
9):
PURE_NUMB
Für
Zinssätze
bzgl
.
Beständen:
Ende
des
Berichtszeitraums
(E) [EU]
For
interest
rates
on
outstanding
amounts:
end-of-period
(E)
Für
Zinssätze
bzgl
.
Neugeschäft:
Durchschnitt
der
Beobachtungen
während
des
Berichtszeitraums
(A) [EU]
For
interest
rates
on
new
business:
average
of
observations
through
the
period
(A)
in
Bezug
auf
die/bzgl
.
Umsetzung
auf
gemeinschaftlicher
Ebene
des
Informationsnetzes
für
das
Bildungswesen
in
Europa
(
Eurydice
)
und
die
Aktivitäten
zur
Verbesserung
des
Verständnisses
und
der
Kenntnisse
im
Jugendbereich:
Erfassung
,
Analyse
und
Verbreitung
von
Informationen
sowie
Erstellung
von
Studien
und
Veröffentlichungen
. [EU]
the
implementation
,
at
Community
level
,
of
the
network
of
information
on
education
in
Europe
(Eurydice)
and
activities
intended
to
improve
understanding
and
knowledge
of
the
field
of
youth:
the
collection
,
analysis
and
dissemination
of
information
and
the
production
of
studies
and
publications
.
Ist
eine
Einheit
mit
einem
Gleitschutzsystem
ausgerüstet
,
wird
sie
einem
Test
unter
geringen
Kraftschlussbedingungen
gemäß
Abschnitt
6.4
der
Norm
EN
15595:2009
unterzogen
,
um
die
Leistung
des
Gleitschutzsystems
(
maximale
Verlängerung
des
Anhalteweges
im
Vergleich
zum
Anhalteweg
auf
trockener
Schiene
)
bzgl
. [EU]
If
a
unit
is
equipped
with
a
WSP
, a
test
of
the
unit
in
low
adhesion
conditions
shall
be
carried
out
according
to
the
clauses
6.
Technische
Anforderungen:
die
wesentlichen
technischen
Merkmale
der
verschiedenen
Umsetzungsvarianten
(z. B.
Implementierung
der
GSM-R-Netze
bzgl
.
des
Quality
of
Service
für
Datenfunk
oder
nur
für
Sprachfunk
,
ETCS-Level
,
ETCS-Baseline
,
nur
ETCS
oder
überlagerte
Installation
) [EU]
Technical
requirements:
the
essential
technical
characteristics
of
the
different
implementations
(e.g. a
GSM-R
quality
of
service
for
data
or
just
voice
quality
implementation
,
Functional
Level
of
ETCS
,
ETCS
baseline
,
ETCS-only
or
overlaid
installations
);
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bzgl.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners