A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for 627
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
32008
D
0
627
:
Entscheidung
2008/
627
/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2008
betreffend
eine
Übergangsfrist
für
Abschlussprüfungstätigkeiten
bestimmter
Drittlandabschlussprüfer
und
-abschlussprüfungsgesellschaften
(
ABl
. L
202
vom
31
.7.2008, S.
70
)." [EU]
Commission
Decision
2008/
627
/EC
of
29
July
2008
concerning
a
transitional
period
for
audit
activities
of
certain
third
country
auditors
and
audit
entities
(OJ L
202
,
31
.7.2008, p.
70
).'
627
als
Azadirachtin
A [EU]
CIPAC
No:
627
as
azadirachtin
A
627
(
Stearylpalmityltartrat
) [EU]
627
(Stearylpalmityl
tartrate
)
Adresse
Scheldelaan
460
,
Haven
627
,
2040
Antwerpen
,
Belgien
, [EU]
Address
Scheldelaan
460
,
Haven
627
,
2040
Antwerp
,
Belgium
Adresse
Scheldelaan
460
,
Haven
627
,
2040
Antwerpen
,
Belgien
, [EU]
Address
Scheldelaan
460
,
Haven
627
–
; B
2040
Antwerp
–
;
Belgium
Adresse
Scheldelaan
460
,
Haven
627
,
2040
Antwerpen
,
Belgien
, [EU]
Address
Scheldelaan
460
,
Haven
627
-
2040
Antwerpen
-
BELGIË
Adresse
Scheldelaan
460
,
Haven
627
,
B-2040
Antwerpen
,
Belgien
[EU]
Address
Scheldelaan
460
,
Haven
627
,
B-2040
Antwerp
,
Belgium
Adresse
Scheldelaan
460
,
Haven
627
,
B-2040
Antwerpen
, [EU]
Address
Scheldelaan
460
,
Haven
627
- B
2040
Antwerp
-
Belgium
Ägypten
war
in
der
Entscheidung
2008/
627
/EG
zwar
nicht
genannt
,
hat
aber
inzwischen
ein
öffentliches
Aufsichts-
,
Qualitätssicherungs-
,
Untersuchungs-
und
Sanktionssystem
für
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
eingeführt
. [EU]
Although
Egypt
was
not
included
in
Decision
2008/
627
/EC
,
since
then
it
has
established
a
system
of
public
oversight
,
quality
assurance
,
investigation
and
penalties
for
auditors
and
audit
entities
.
Am
23
.
April
2005
hob
die
Kommission
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
205/2005
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
627
/2005
auf
. [EU]
On
23
April
2005
,
the
Commission
repealed
Commission
Regulation
(EC)
No
206/2005
by
Commission
Regulation
(EC)
No
627
/2005
[5].
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
eine
einheitliche
Regulierungspraxis
zu
entwickeln
und
den
EU-Rechtsrahmen
einheitlich
anzuwenden
,
hat
die
Kommission
gemäß
dem
Beschluss
2002/
627
/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2002
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
die
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
(
ERG
)
eingesetzt
,
die
sie
bei
der
Entwicklung
des
Binnenmarktes
berät
und
unterstützt
sowie
allgemein
als
Bindeglied
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
der
Kommission
dient
. [EU]
In
view
of
the
need
to
ensure
the
development
of
consistent
regulatory
practice
and
the
consistent
application
of
the
EU
regulatory
framework
,
the
Commission
established
the
European
Regulators
Group
(ERG)
pursuant
to
Commission
Decision
2002/
627
/EC
of
29
July
2002
establishing
the
European
Regulators
Group
for
Electronic
Communications
Networks
and
Services
[10]
to
advise
and
assist
the
Commission
in
the
development
of
the
internal
market
and
,
more
generally
,
to
provide
an
interface
between
NRAs
and
the
Commission
.
Aus
diesem
Grund
forderten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
im
Rahmen
der
durch
den
Beschluss
2002/
627
/EG
eingesetzten
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
ERG
)
in
ihrer
Stellungnahme
anlässlich
der
öffentlichen
Konsultation
zur
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
die
Kommission
erneut
auf
,
auf
Gemeinschaftsebene
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Verlängerung
der
Geltungsdauer
der
Verordnung
als
auch
die
Einbeziehung
von
SMS-Roamingdiensten
und
Datenroamingdiensten
tätig
zu
werden
. [EU]
For
this
reason
the
national
regulatory
authorities
,
acting
within
the
European
Regulators
Group
for
Electronic
Communications
Networks
and
Services
(ERG),
established
by
Commission
Decision
2002/
627
/EC
[4],
in
its
response
to
the
public
consultation
on
the
review
of
Regulation
(EC)
No
717/2007
,
once
again
called
on
the
Commission
to
act
at
Community
level
,
both
as
regards
the
prolongation
of
the
Regulation
and
with
regard
to
the
regulation
of
SMS
roaming
and
data
roaming
services
.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Übergangsfrist
,
die
die
Entscheidung
2008/
627
/EG
Abschlussprüfern
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
einräumt
,
die
für
die
Jahresabschlüsse
bzw
.
konsolidierten
Abschlüsse
von
in
diesen
Drittländern
eingetragenen
Unternehmen
Bestätigungsvermerke
erteilen
,
nicht
verlängert
werden
. [EU]
Therefore
,
the
transitional
period
granted
to
them
by
Decision
2008/
627
/EC
should
not
be
extended
in
respect
of
the
auditors
and
audit
entities
that
provide
audit
reports
concerning
the
annual
or
consolidated
accounts
of
companies
incorporated
in
those
third
countries
.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Übergangsfrist
,
die
die
Entscheidung
2008/
627
/EG
Abschlussprüfern
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
einräumt
,
die
für
die
Jahresabschlüsse
bzw
.
konsolidierten
Abschlüsse
von
in
diesen
Drittländern
oder
Gebieten
eingetragenen
Unternehmen
Bestätigungsvermerke
erteilen
,
verlängert
werden
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
extend
the
transitional
period
granted
by
Decision
2008/
627
/EC
in
respect
of
the
auditors
and
audit
entities
that
provide
audit
reports
concerning
the
annual
or
consolidated
accounts
of
companies
incorporated
in
those
third
countries
and
territories
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
der
Rechtssicherheit
sollte
die
Entscheidung
2005/
627
/EG
aufgehoben
werden
. [EU]
For
reasons
of
clarity
and
legal
certainty
,
Decision
2005/
627
/EC
should
be
repealed
.
Da
dieser
Beschluss
innerhalb
der
Übergangsfrist
ergeht
,
die
bestimmten
Drittlandabschlussprüfern
und
-abschlussprüfungsgesellschaften
durch
die
Entscheidung
2008/
627
/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2008
betreffend
eine
Übergangsfrist
für
Abschlussprüfungstätigkeiten
bestimmter
Drittlandabschlussprüfer
und
–
;abschlussprüfungsgesellschaften
eingeräumt
wird
,
sollte
er
keine
abschließenden
Beschlüsse
über
die
Gleichwertigkeit
vorwegnehmen
,
die
die
Kommission
gemäß
Artikel
46
der
Richtlinie
2006/43/EG
gegebenenfalls
noch
erlässt
. [EU]
As
this
Decision
is
taken
in
the
context
of
the
transitional
period
granted
to
certain
third
country
auditors
and
audit
firms
by
Commission
Decision
2008/
627
/EC
of
29
July
2008
concerning
a
transitional
period
for
audit
activities
of
certain
third
country
auditors
and
audit
entities
[4],
this
Decision
should
not
pre-empt
any
final
equivalence
decisions
that
the
Commission
may
adopt
pursuant
to
Article
46
of
Directive
2006/43/EC
.
Da
dieser
Beschluss
innerhalb
der
Übergangsfrist
erlassen
wird
,
die
bestimmten
Drittlandabschlussprüfern
und
-abschlussprüfungsgesellschaften
durch
die
Entscheidung
2008/
627
/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2008
betreffend
eine
Übergangsfrist
für
Abschlussprüfungstätigkeiten
bestimmter
Drittlandabschlussprüfer
und
-abschlussprüfungsgesellschaften
eingeräumt
wird
,
sollte
er
keine
abschließenden
Beschlüsse
über
die
Gleichwertigkeit
vorwegnehmen
,
die
die
Kommission
gemäß
Artikel
46
der
Richtlinie
2006/43/EG
gegebenenfalls
noch
erlässt
. [EU]
As
this
Decision
is
taken
in
the
context
of
the
transitional
period
granted
to
certain
third
country
auditors
and
audit
firms
by
Commission
Decision
2008/
627
/EC
of
29
July
2008
concerning
a
transitional
period
for
audit
activities
of
certain
third
country
auditors
and
audit
entities
[4],
this
Decision
should
not
pre-empt
any
final
equivalence
decisions
that
the
Commission
may
adopt
pursuant
to
Article
46
of
Directive
2006/43/EC
.
Der
Anhang
des
Beschlusses
2002/
627
/EG
wird
durch
den
Anhang
dieses
Beschlusses
ersetzt
. [EU]
The
Annex
to
Decision
2002/
627
/EC
is
replaced
by
the
text
in
the
Annex
to
this
Decision
.
Der
Beschluss
2002/
627
/EG
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Juni
2010
aufgehoben
. [EU]
Decision
2002/
627
/EC
is
hereby
repealed
as
from
1
June
2010
.
Der
Beschluss
2004/641/EG
der
Kommission
vom
14
.
September
2004
zur
Änderung
des
Beschlusses
2002/
627
/EG
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2004/641/EC
of
14
September
2004
amending
Decision
2002/
627
/EC
establishing
the
European
Regulators
Group
for
Electronic
Communications
Networks
and
Services
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "627":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners