A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tragegurt
Tragekomfort
Tragekonstruktion
Tragekordel
Tragelaphus-Antilopen
Tragepflicht
Trageriemen
Tragerl
Trageschleife
Search for:
ä
ö
ü
ß
213
similar
results for
trägen
Word division: tra·gen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Chip-Träger
,
Doppel-T-Träger
,
Prägen
,
Tragen
,
Träger
,
Tränen
,
Tränen...
,
prägen
,
tragen
,
träge
,
träger
,
tränen
Similar words:
orogen
mit
feuchten
Augen
;
mit
Tränen
in
den
Augen
{adv}
moist-eyed
Ausleger
{m}
;
vorspringender
Träger
;
Hebelarm
{m}
[techn.]
cantilever
;
cantilever
arm
die
Praktik
,
Babys
am
Körper
zu
tragen
babywearing
{n}
Bonder
{m}
(
Gerät
zum
Aufbringen
von
Chips
auf
einen
Träger
)
die
bonder
Doppel-T-Träger
{m}
double
T-girder
Ernte
tragen/bringen/geben
{vi}
[agr.]
to
crop
das
Evangelium
verkünden
;
die
frohe
Botschaft
in
die
Welt
tragen
{vt}
[relig.]
to
evangelize
;
to
evangelise
[Br.]
Früchte
tragen
{v}
to
fructify
Früchte
tragen
[übtr.]
;
erfolgreich
sein
;
Erfolg
haben
{v}
to
bear
fruit
[fig.]
;
to
be
in
high
cotton
[Am.]
[coll.]
viel
Haut
zeigen
{v}
(
weit
ausgeschnittene
Kleidung
tragen
)
[übtr.]
to
reveal
a
lot
of
skin/flesh
[fig.]
für
die
Kosten
aufkommen
;
die
Kosten
tragen
{v}
to
pay
the
piper
die
Haare
in
zwei
Rattenschwänzen
/
seitlichen
Schweifen
tragen
{v}
to
wear
your
hair
in
bunches
[Br.]
/
in
pigtails
[Am.]
Reliefprägen
{n}
;
Prägen
{n}
embossing
Tränen
...
lacrymal
;
lachrymal
zu
Tränen
gerührt
sein
{v}
to
be
moved
to
tears
Zinsen
tragen
{v}
to
yield
abgesprengter
Träger
{m}
;
verfachter
Träger
{m}
(
Zimmerei
)
truss
beam
(carpentry)
behäbig
;
träge
;
tranig
;
trödelnd
;
schwerfällig
;
pomadig
[Dt.]
[veraltend]
{adj}
(
Person
)
sluggish
;
dawdling
;
logy
[Am.]
;
poky
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
sich
wieder
bemerkbar
machen
;
wieder
zum
Tragen
kommen
;
wieder
einkehren
(
Sache
)
{v}
to
reassert
itself
(of a
thing
)
einfältig
;
beschränkt
;
doof
;
blöd
;
träge
;
schwerfällig
{adj}
bovine
[fig.]
faul
;
träge
{adv}
lazily
etw
.
bei
sich
haben
;
etw
.
mit
sich/bei
sich
tragen
{vt}
to
have
sth
.
about/on
oneself
kraftlos
;
energielos
;
träge
{adj}
supine
[fig.]
remanent
;
magnetisch
träge
{adj}
remanent
schleppend
;
träge
{adj}
(
Bewegung
,
Fortschritt
usw
.)
glacial
(movement,
progress
etc
.)
schlummernd
;
träge
{adj}
snoozy
schwach
;
matt
;
träge
{adv}
languidly
schwerfällig
;
träge
;
apathisch
{adj}
turbid
tatenlos
;
träge
{adj}
inactive
träge
;
antriebslos
{adj}
;
ohne
Ehrgeiz
shiftless
träge
;
faul
;
arbeitsscheu
{adj}
indolent
träge
{adv}
indolently
träge
;
reglos
{adj}
inert
träge
{adj}
;
Trägheits
...
inertial
träge
{adv}
inertly
träge
;
schlapp
;
schlaff
{adj}
torpid
[formal]
träge
{adv}
supinely
untätig
;
träge
;
müßig
[geh.]
{adj}
(
Person
)
do-nothing
;
loafing
;
inactive
;
idle
[becoming dated]
(of a
person
)
untätig
;
träge
{adj}
stagnant
Ihre
Augen
standen
voller
Tränen
.
Her
eyes
were
filled
with
tears
.
Bei
der
Arbeit
geeignete
Schutzkleidung
tragen
. (
Sicherheitshinweis
)
Wear
suitable
protective
clothing
. (safety
note
)
Bei
der
Arbeit
undurchlässige
Schutzhandschuhe
und
Schutzbrille/Gesichtsschutz
tragen
. (
Sicherheitshinweis
)
Wear
impermeable
gloves
and
safety
goggles/face
protection
. (safety
note
)
Ausreichende
Lüftung
anwenden
oder
wirksames
Atemschutzgerät
tragen
. (
Sicherheitshinweis
)
When
this
material
is
used
effective
ventilation
must
be
provided
or
an
efficient
respiratory
protection
must
be
worn
. (safety
note
)
Blut
,
Schweiß
und
Tränen
(
sehr
harte
Arbeit
,
große
Anstrengung
)
blood
,
sweat
and
tears
Tränen
laufen
über
meine
Wangen
.
Tears
running
down
my
cheeks
.
/TRDMC/
"Trauer
muss
Electra
tragen"
(
von
O'Neill
/
Werktitel
)
[lit.]
'Mourning
becomes
Electra'
(by
O'Neill
/
work
title
)
von
etw
.
Abstand
nehmen
;
von
etw
.
absehen
{vi}
;
etw
.
unterlassen
{vt}
[adm.]
to
refrain
from
sth
.;
to
desist
from
sth
.
[formal]
Abstand
nehmend
;
absehend
;
unterlassend
refraining
;
desisting
Abstand
genommen
;
abgesehen
;
unterlassen
refrained
;
desisted
etw
.
zu
unterlassen
haben
[jur.]
to
be
required
to
cease
and
desist
from
sth
.
Es
wird
ersucht
,
das
Rauchen
zu
unterlassen
!
Please
refrain
from
smoking
!
Wenn
ich
dieses
Lied
höre
,
muss
ich
weinen
/
kann
ich
mir
(
die
)
Tränen
nicht
verkneifen
.
I
cannot
refrain
from
crying
when
I
listen
to
this
song
.
Analogie
{f}
;
Entsprechung
{f}
(
zu/zwischen
etw
.)
analogy
(with/to/between
sth
.)
Analogien
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
analogies
analog
zu
etw
.;
in
Analogie
zu
etw
.
by
analogy
with/to
sth
.
neue
Worte
in
Analogie/analog
zu
bestehenden
prägen
to
coin
new
words
by
analogy
with
existing
ones
etw
.
analog
anwenden
[jur.]
to
apply
sth
.
by
analogy
einen
Analogieschluss
ziehen
;
Analogieschlüsse
ziehen
to
use
an
argument
by
analogy
;
to
argue
by
analogy
Ich
will
den
Vergleich
nicht
überstrapazieren
,
aber
...
I
don't
want
to
press
the
analogy
too
hard
,
but
...
feuchte
Augen
haben
;
Tränen
in
den
Augen
haben
;
gerührt
sein
{v}
to
be
moist-eyed
;
to
be
misty-eyed
;
to
be
dewy-eyed
;
to
be
teary-eyed
Ich
bekomme
feuchte
Augen
,
wenn
ich
die
Briefe
meiner
Eltern
lese
.
I
get
misty-eyed
when
I
read
the
letters
from
my
parets
.
Ausgeglichenheit
{f}
;
Gleichmut
{m}
;
Gelassenheit
{f}
equanimity
etw
.
mit
Fassung
tragen
to
take
sth
.
with
equanimity
More results
Search further for "trägen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners