DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for wickelt
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger. She can twist him around her little finger.

Das nordkoreanische Finanzinstitut Bank of East Land (alias Dongbang Bank) wickelt Waffen-Transaktionen für den gelisteten Waffenhersteller und -exporteur Green Pine Associated Corporation (Green Pine) ab und unterstützt Green Pine auch anderweitig. [EU] North Korean financial institution Bank of East Land (aka Dongbang Bank) facilitates weapons-related transactions for, and other support to, designated arms manufacturer and exporter Green Pine Associated Corporation (Green Pine).

Die Europäische Investitionsbank (nachstehend "EIB" genannt) verwaltet die Investitionsfazilität und die Zinsvergütungen im Namen der Gemeinschaft und wickelt die Finanzierungen im Rahmen dieser Fazilität nach den in Teil 2 festgelegten Modalitäten ab. [EU] The European Investment Bank (EIB), acting on behalf of the Community, shall manage the Investment Facility, as well as interest rate subsidies, and shall conduct operations there under, in accordance with the rules set out in Part Two.

EBS wickelt als Tochtergesellschaft von HES Kohle, Eisenerz und andere Massengüter in Rotterdam ab. [EU] Its subsidiary EBS handles coal, iron ore and other dry bulk in Rotterdam.

Ein Unternehmen wickelt im Verlaufe seiner gewöhnlichen Geschäftstätigkeit auch solche Geschäftsvorfälle ab, die selbst zu keinen Umsatzerlösen führen, die aber zusammen mit den Hauptumsatzaktivitäten anfallen. [EU] An entity undertakes, in the course of its ordinary activities, other transactions that do not generate revenue but are incidental to the main revenue-generating activities.

In diesem Fall wickelt/n die beteiligte(n) Zentralbank(en) die verbleibenden Zahlungsaufträge (mit Ausnahme der herausgenommenen) zeitgleich auf den PM-Konten der beiden TARGET2-Teilnehmer ab. [EU] In this case the CB(s) involved shall settle the remaining payments, except the extracted ones, simultaneously on the two TARGET2 participants' PM accounts.

Jedenfalls hat AEP das Projekt übernommen, ist aufgrund einer Umstrukturierung innerhalb der ACEA-Gruppe gewollter Empfänger der Beihilfe geworden und wickelt verschiedene frühere Tätigkeiten von ACEA ab. [EU] However, it is clear that AEP inherited the project and became the intended beneficiary of the aid as a result of a restructuring within the ACEA group and that it pursues some of the activities that were previously performed by ACEA itself.

Sayanal wickelt seine Verkäufe auf dem Inlandsmarkt über Trading House Russian Foil (nachstehend "THRF" abgekürzt) und Rusal Sayanskaya Folga (nachstehend "RSF" abgekürzt) ab, das die Jumbo-Rollen zu kleinen Rollen weiterverarbeitet und sie an unabhängige Abnehmer in Russland verkauft. [EU] Sales on the domestic market are made by Sayanal via Trading House Russian Foil (THRF) to Rusal Sayanskaya Folga (RSF), which processes the jumbo reels into small rolls and then sells them to independent customers within Russia.

Spätestens sechs Monate, nachdem die Kommission alle Angaben gemäß Absatz 1 erhalten hat, wickelt sie den Finanzbeitrag des EGF ab. [EU] No later than six months after the Commission has received all the information required under paragraph 1, it shall wind up the financial contribution from the EGF.

Spätestens sechs Monate, nachdem die Kommission alle Angaben gemäß Absatz 1 erhalten hat, wickelt sie den Finanzbeitrag aus dem EGF ab. [EU] No later than six months after the Commission has received all the information required under paragraph 1, it shall wind up the financial contribution from the EGF.

Wenn die Dienste anbietende NZB das Konto der angeschlossenen NZB belastet, schreibt sie den Betrag unverzüglich auf dem RTGS-Konto des Teilnehmers ihres nationalen RTGS-Systems gut oder wickelt den Zahlungsauftrag über das Interlinking-System gemäß Artikel 4 ab. [EU] On debiting the connected NCB's account, the service-providing NCB shall without delay credit the RTGS account of the participant in its national RTGS system or process the payment order via interlinking in accordance with Article 4.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org