A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ventiduct
ventiducts
ventifact
ventilate
ventilated
ventilated flat roof
ventilated flat roofs
ventilated from behind
ventilated rib
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
ventilated
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
.11
Die
Behälter
für
die
Aufbewahrung
des
Löschmittels
müssen
außerhalb
eines
geschützten
Raumes
aufbewahrt
werden
,
der
wirksam
belüftet
und
leicht
zugänglich
ist
. [EU]
.11
When
the
fire-extinguishing
medium
is
stored
outside
a
protected
space
,
it
shall
be
stored
in
a
room
which
shall
be
situated
in
a
safe
and
readily
accessible
position
and
shall
be
effectively
ventilated
.
.5
Treppenschächte
sind
zu
belüften
;
dies
darf
nur
durch
ein
unabhängiges
Lüfter-
und
Kanalsystem
erfolgen
,
das
keine
anderen
Räume
innerhalb
des
Lüftungssystems
versorgen
darf
. [EU]
.5
Stairway
enclosures
shall
be
ventilated
and
shall
be
served
only
by
an
independent
fan
and
duct
system
which
shall
not
serve
any
other
spaces
in
the
ventilation
system
.
.8.1
Die
Akkumulatorenbatterien
sind
in
geeigneten
Räumen
unterzubringen
.
Die
in
erster
Linie
für
ihre
Unterbringung
genutzten
Räume
sind
ordnungsgemäß
zu
bauen
und
wirksam
zu
belüften
. [EU]
.8.1
Accumulator
batteries
shall
be
suitably
housed
,
and
compartments
used
primarily
for
their
accommodation
shall
be
properly
constructed
and
efficiently
ventilated
.
.9
Lüftungssysteme
müssen
von
außerhalb
des
belüfteten
Raumes
geschlossen
werden
können
. [EU]
.9
The
main
inlets
and
outlets
of
all
ventilation
systems
shall
be
capable
of
being
closed
from
outside
the
spaces
being
ventilated
.
Abweichung
der
Bremsbackendicke
(
nur
bei
belüfteten
Bremsscheiben
). [EU]
Cheek
thickness
variation
(for
ventilated
brake
discs
).
Abweichung
der
Bremsbackendicke
(
nur
bei
belüfteten
Scheiben
) [EU]
Cheek
thickness
variation
(for
ventilated
disc
only
)
Alle
Versuche
sind
unter
einer
Absaughaube
in
einem
leicht
belüftbaren
Raum
durchzuführen
. [EU]
All
experiments
shall
be
performed
in
a
fume
hood
in
a
room
that
may
be
well
ventilated
.
An
einem
gut
belüfteten
Ort
aufbewahren
. [EU]
Store
in
a
well-
ventilated
place
.
Anschließend
werden
die
Blätter
in
einem
kühlen
,
gut
belüfteten
Raum
zu
einer
dünnen
Schicht
ausgebreitet
,
damit
sie
langsam
oxidieren
(
fermentieren
)
können
. [EU]
Next
,
the
leaf
is
thinly
spread
in
a
cool
,
well-
ventilated
room
to
slowly
oxidise
(ferment).
Art
der
Kühlung
der
Bremsscheibe
(
belüftet/nicht
belüftet
) [EU]
Type
of
cooling
of
the
disc
(ventilated/non-ventilated)
Batterieräume
,
die
Batterieeinheiten
enthalten
,
die
gefährliche
Gase
erzeugen
können
,
müssen
gut
belüftet
werden
. [EU]
Battery
compartments
containing
battery
modules
which
may
produce
hazardous
gases
shall
be
safely
ventilated
.
bei
belüfteten
Bremsscheiben
zusätzlich:
[EU]
additionally
,
in
the
case
of
ventilated
brake
discs:
belüftete
oder
basisbelüftete
Propellersysteme
mit
einer
Leistung
größer
als
2,5
MW
[EU]
ventilated
or
base-
ventilated
propeller
systems
rated
at
more
than
2,5
MW
belüftete
oder
Vollbremsscheibe
[EU]
ventilated
or
solid
rotor
;
Das
Prüfstück
muss
100
mm
×
100
mm
groß
,
15
mm
tief
und
auf
ein
Werkstoffmuster
der
belüfteten
Rückplatte
geklebt
sein
. [EU]
The
test
piece
should
be
100
mm
×
100
mm
,
and
15
mm
deep
,
bonded
to
a
sample
of
the
ventilated
back
plate
material
.
Das
Prüfsubstrat
muss
vor
Gebrauch
belüftet
werden
. [EU]
The
test
substrate
must
be
ventilated
before
use
.
Das
Uhrglas
wird
auf
einer
feuerfesten
Fläche
in
einem
zugluftfreien
Raum
angebracht
,
der
nach
jedem
Versuch
gelüftet
werden
kann
. [EU]
The
watchglass
is
placed
on
a
fire-resistant
surface
within
a
draught-free
area
that
may
be
ventilated
after
each
test
.
Der
Prüfstand
muss
mit
einer
Festsattel-Scheibenbremse
mit
einem
Zylinderdurchmesser
von
60
mm
und
einer
(
unbelüfteten
)
Vollscheibe
mit
einem
Durchmesser
von
278
± 2
mm
und
einer
Dicke
von
12
± 0,5
mm
ausgerüstet
sein
.
Ein
rechteckiges
Stück
Reibbelag
mit
einer
Fläche
von
44
± 0,5
cm2
und
einer
Dicke
von
mindestens
6
mm
muss
an
der
Grundplatte
befestigt
sein
. [EU]
The
machine
shall
be
equipped
with
a
disc
brake
of
the
fixed
calliper
type
with
a
cylinder
diameter
of
60
mm
and
a
solid
(not
ventilated
)
disc
having
a
diameter
of
278
± 2
mm
and
a
thickness
of
12
mm
± 0,5
mm
. A
rectangular
piece
of
the
friction
material
with
an
area
of
44
cm2
± 0,5
cm2
and
a
thickness
of
at
least
6
mm
shall
be
attached
to
the
backing
plate
.
Der
ungünstigste
Belastungsfall
für
den
Bereich
der
Bremsungen
muss
(
mindestens
)
die
folgenden
technischen
Merkmale
jedes
Fahrzeugtyps
berücksichtigen:a
)
Bremsscheibendurchmesserb
)
Bremsscheibendickec
)
belüftete
oder
Vollbremsscheibed
)
Kolbendurchmessere
)
dynamischer
Reifenradiusf
)
Fahrzeugmasseg
)
Achslast
und
prozentualer
Anteil
der
Bremskraft
der
Achseh
)
Höchstgeschwindigkeit
des
FahrzeugsDie
Prüfbedingungen
sind
im
Prüfbericht
anzugeben
. [EU]
Worst-case
analysis
must
include
the
following
technical
characteristics
(as a
minimum
)
of
each
vehicle
type
in
the
application
range:
(a)
rotor
diameter
;(b)
rotor
thickness
;(c)
ventilated
or
solid
rotor
;(d)
piston
diameter
;(e)
tyre
dynamic
radius
;(f)
vehicle
mass
;(g)
axle
mass
and
percentage
of
braking
effort
of
the
axle
;(h)
maximum
speed
of
the
vehicle
.The
testing
conditions
shall
be
specified
in
the
test
report
.
Der
ungünstigste
Belastungsfall
für
den
Bereich
der
Bremsungen
muss
(
mindestens
)
die
folgenden
technischen
Merkmale
jedes
Fahrzeugtyps
berücksichtigen:a
)
Bremsscheibendurchmesserb
)
Bremsscheibendickec
)
innenbelüftete
oder
Vollbremsscheibed
)
Kolbendurchmessere
)
dynamischer
Reifenradiusf
)
Fahrzeugmasseg
)
Achslast
und
prozentualer
Anteil
der
Bremskraft
der
Achseh
)
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
[EU]
Worst
case
analysis
must
include
the
following
technical
characteristics
(as a
minimum
)
of
each
vehicle
type
in
the
application
range:
(a)
Rotor
diameter
(b)
Rotor
thickness
(c)
Ventilated
or
solid
rotor
(d)
Piston
diameter
(e)
Tyre
dynamic
radius
(f)
Vehicle
mass
(g)
Axle
mass
and
percentage
of
braking
effort
of
the
axle
(h)
Maximum
speed
of
the
vehicleThe
testing
conditions
shall
be
specified
in
the
test
report
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ventilated":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners