A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
test gas
test glass
test glasses
test ground
test group
test groups
test guidance
test hole
test holes
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
test group
Search single words:
test
·
group
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abgesehen
von
der
Behandlung
mit
der
Test
substanz
sollen
die
Tiere
in
der
Kontrollgruppe
unter
identischen
Bedingungen
behandelt
werden
wie
die
Versuchstiere
in
der
Test
gruppe
. [EU]
Except
for
treatment
with
the
test
substance
,
animals
in
the
control
group
should
be
handled
in
an
identical
manner
to
the
test
group
subjects
.
Abmessungen
je
nach
Prüfgruppe
[EU]
Dimensions
per
test
group
Darüber
hinaus
sollen
sämtliche
Daten
in
tabellarischer
Form
zusammengefasst
werden
,
wobei
für
jede
Test
gruppe
die
folgenden
Daten
zu
erfassen
sind:
Anzahl
der
verwendeten
Tiere
,
Anzahl
der
Tiere
mit
Anzeichen
für
eine
toxische
Wirkung
,
Anzahl
der
Tiere
,
deren
Tod
während
des
Versuchs
festgestellt
wurde
oder
die
aus
humanen
Gründen
getötet
wurden
,
Todeszeitpunkt
der
einzelnen
Tiere
,
Beschreibung
und
Zeitverlauf
der
toxischen
Wirkungen
und
ihrer
Reversibilität
sowie
pathologische
Befunde
. [EU]
Additionally
,
all
data
should
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
used
,
the
number
of
animals
displaying
signs
of
toxicity
,
the
number
of
animals
found
dead
during
the
test
or
killed
for
humane
reasons
,
time
of
death
of
individual
animals
, a
description
and
the
time
course
of
toxic
effects
and
reversibility
,
and
necropsy
findings
.
Die
Berechnung
des
gesamten
dominanten
Letaleffekts
beruht
auf
einem
Vergleich
der
Anzahl
der
lebenden
Implantate
pro
Weibchen
in
der
Versuchsgruppe
mit
der
Anzahl
der
lebenden
Implantate
pro
Weibchen
in
der
Kontrollgruppe
. [EU]
The
calculation
of
the
total
dominant
lethal
effect
is
based
on
comparison
of
the
live
implants
per
female
in
the
test
group
to
the
live
implants
per
female
in
the
control
group
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
müssen
für
jede
Dosisgruppe
und
Kontrollgruppe
die
Anzahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
und
die
Anzahl
der
Tiere
mit
den
einzelnen
Schädigungsformen
zu
entnehmen
sein
. [EU]
Data
should
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
and
the
number
of
animals
displaying
each
type
of
lesion
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
müssen
für
jede
Versuchsgruppe
die
Zahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
,
der
Zeitpunkt
des
Todes
der
einzelnen
Tiere
,
die
Zahl
der
Tiere
mit
weiteren
Anzeichen
der
Giftwirkung
,
die
Beschreibung
der
toxischen
Auswirkungen
und
die
Sektionsbefunde
hervorgehen
. [EU]
Data
should
be
summarised
in
tabular
form
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
,
time
of
death
of
individual
animals
,
number
of
animals
displaying
other
signs
of
toxicity
,
description
of
toxic
effects
and
necropsy
findings
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
müssen
für
jede
Versuchsgruppe
die
Zahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
,
der
Zeitpunkt
des
Todes
der
einzelnen
Tiere
,
die
Zahl
der
Tiere
mit
weiteren
Anzeichen
der
Giftwirkung
,
die
Beschreibung
der
toxischen
Wirkungen
und
die
Sektionsbefunde
hervorgehen
. [EU]
Data
should
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
,
time
of
death
of
individual
animals
,
number
of
animals
displaying
other
signs
of
toxicity
,
description
of
toxic
effects
and
necropsy
findings
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
müssen
für
jede
Versuchsgruppe
folgende
Angaben
hervorgehen:
die
Anzahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
,
die
Anzahl
der
fruchtbaren
männlichen
Tiere
,
die
Anzahl
der
trächtigen
Weibchen
,
die
jeweilige
Art
der
Veränderungen
und
der
Prozentsatz
der
Tiere
mit
der
jeweiligen
Veränderung
. [EU]
Data
may
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
,
the
number
of
fertile
males
,
the
number
of
pregnant
females
,
the
types
of
changes
and
the
percentage
of
animals
displaying
each
type
of
change
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
müssen
für
jede
Versuchsgruppe
folgende
Angaben
hervorgehen:
die
Zahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
,
die
Zahl
der
Tiere
mit
während
des
Test
s
festgestellten
Tumoren
,
der
Zeitpunkt
der
Feststellung
und
die
Anzahl
der
Tiere
,
bei
denen
nach
der
Autopsie
ein
Tumor
nachgewiesen
wurde
. [EU]
Data
should
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
,
the
number
of
animals
showing
tumours
detected
during
the
test
,
the
time
of
detection
and
the
number
of
animals
found
to
have
tumours
following
sacrifice
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
müssen
für
jede
Versuchsgruppe
folgende
Angaben
hervorgehen:
die
Zahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
,
die
Zahl
der
Tiere
mit
während
des
Test
s
festgestellten
Tumoren
oder
Vergiftungserscheinungen
,
der
Zeitpunkt
der
Feststellung
und
die
Anzahl
der
Tiere
,
bei
denen
nach
der
Autopsie
ein
Tumor
nachgewiesen
wurde
. [EU]
Data
should
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
,
the
number
of
animals
showing
tumours
or
toxic
effects
detected
during
the
test
,
the
time
of
detection
and
the
number
of
animals
found
to
have
tumours
following
sacrifice
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
muss
für
jede
Versuchsgruppe
die
Zahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
,
die
Zahl
der
Tiere
mit
Veränderungen
,
die
Art
der
Veränderungen
sowie
der
Prozentsatz
der
Tiere
für
jede
Art
der
Veränderung
hervorgehen
. [EU]
Data
should
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
,
the
number
of
animals
showing
lesions
,
the
type
of
lesions
and
the
percentage
of
animals
displaying
each
type
of
lesion
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
muss
für
jede
Versuchsgruppe
die
Zahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
,
die
Zahl
der
Tiere
mit
Veränderungen
,
die
Art
der
Veränderungen
sowie
der
Prozentsatz
der
Tiere
pro
Veränderung
hervorgehen
. [EU]
Data
should
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
,
the
number
of
animals
showing
lesions
and
the
percentage
of
animals
displaying
each
type
of
lesion
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
muss
für
jede
Versuchsgruppe
die
Zahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
,
die
Zahl
der
Tiere
mit
Veränderungen
,
die
Art
der
Veränderung
sowie
der
Prozentsatz
der
Tiere
für
jede
Art
der
Veränderung
,
hervorgehen
. [EU]
Data
should
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
,
the
number
of
animals
showing
lesions
,
the
types
of
lesions
and
the
percentage
of
animals
displaying
each
type
of
lesion
.
Die
Proliferation
wird
gemessen
,
indem
man
die
mittlere
Proliferation
jeder
Prüfgruppe
mit
der
mittleren
Proliferation
der
mit
Vehikel
behandelten
Kontrollgruppe
vergleicht
. [EU]
Proliferation
is
measured
by
comparing
the
mean
proliferation
in
each
test
group
to
the
mean
proliferation
in
the
vehicle
treated
control
group
(VC).
Die
Proliferation
wird
gemessen
,
indem
man
die
mittlere
Proliferation
jeder
Prüfgruppe
mit
der
mittleren
Proliferation
der
mit
Vehikel
behandelten
Kontrollgruppe
(
VK
)
vergleicht
. [EU]
Proliferation
is
measured
by
comparing
the
mean
proliferation
in
each
test
group
to
the
mean
proliferation
in
the
vehicle
treated
control
(VC)
group
.
Die
Untersuchungen
werden
an
einer
Versuchsgruppe
mit
Futtermitteln
durchgeführt
,
bei
der
die
Konzentration
des
Zusatzstoffs
unter
dem
Bedarf
der
Tiere
liegt
. [EU]
Test
s
shall
include
a
test
group
with
a
diet
that
contains
the
nutrient
at
concentrations
below
the
animals'
requirements
.
Ein
Fahrzeug
,
das
für
die
ausgewählte
Prüfgruppe
(
gemäß
Begriffsbestimmung
in
Nummer
5.3.6
dieser
Regelung
)
repräsentativ
ist
und
für
das
ein
Genehmigungs-
oder
Teilebericht
für
eine
Ersatz-Bremsscheibe/Bremstrommel
beantragt
wird
,
ist
mit
dieser
Ersatz-Bremsscheibe/Bremstrommel
auszurüsten
und
mit
den
Prüfgeräten
zur
Prüfung
der
Bremsen
gemäß
den
Bestimmungen
der
Regelung
Nr
.
13
oder
Nr
.
13-H
zu
instrumentieren
. [EU]
A
vehicle
that
is
representative
for
the
selected
test
group
(see
definition
in
paragraph
5.3.6
of
this
Regulation
)
in
respect
of
which
an
approval
or
parts
report
for
a
replacement
brake
disc/drum
is
applied
for
shall
be
fitted
with
this
replacement
brake
disc/drum
as
well
as
be
equipped
with
test
devices
for
test
ing
the
brakes
pursuant
to
the
provisions
of
Regulation
No
13
or
13-H
.
Ein
Fahrzeug
,
das
für
die
ausgewählte
Prüfgruppe
(
gemäß
Begriffsbestimmung
in
Nummer
5.3.6
dieser
Regelung
)
repräsentativ
ist
und
für
das
ein
Genehmigungs-
oder
Teilebericht
für
eine
Ersatz-Bremsscheibe/-Bremstrommel
beantragt
wird
,
ist
mit
dieser
Ersatz-Bremsscheibe/Bremstrommel
auszurüsten
und
mit
den
Prüfgeräten
zur
Prüfung
der
Bremsen
gemäß
den
Bestimmungen
der
Regelung
Nr
.
13
zu
instrumentieren
. [EU]
A
vehicle
that
is
representative
for
the
selected
test
group
(see
definition
in
paragraph
5.3.6
of
this
Regulation
)
in
respect
of
which
an
approval
or
parts
report
for
a
replacement
brake
disc/drum
is
applied
for
shall
be
fitted
with
this
replacement
brake
disc/drum
as
well
as
be
equipped
with
test
devices
for
test
ing
the
brakes
pursuant
to
the
provisions
of
Regulation
No
13
.
Es
wird
die
Variante
aus
einer
Prüfgruppe
zur
Prüfung
des
Ersatz-Bauteils
ausgewählt
,
die
das
größte
Verhältnis
von
kinetischer
Energie
zur
Masse
des
ihr
unmittelbar
entsprechenden
Ersatz-Bauteils
aufweist:
[EU]
The
variant
chosen
from
within
a
test
group
to
test
the
replacement
part
is
that
which
has
the
highest
ratio
of
kinetic
energy
to
its
directly
corresponding
replacement
part
mass:
Ferner
sollten
alle
Daten
in
tabellarischer
Form
zusammengefasst
werden
.
Daraus
müssen
für
jede
Prüfgruppe
folgende
Angaben
hervorgehen:
die
Anzahl
der
verwendeten
Tiere
bei
Beginn
der
Prüfung
,
die
Anzahl
der
Tiere
mit
Läsionen
,
verhaltensbezogenen
oder
biochemischen
Wirkungen
,
die
Arten
und
Schweregrade
dieser
Läsionen
bzw
.
Wirkungen
sowie
der
Anteil
der
von
den
verschiedenen
Arten
und
Schweregraden
der
Läsionen
bzw
.
Wirkungen
betroffenen
Tiere
. [EU]
Additionally
,
all
data
should
be
summarised
in
tabular
form
,
showing
for
each
test
group
the
number
of
animals
at
the
start
of
the
test
,
the
number
of
animals
showing
lesions
,
behavioural
or
biochemical
effects
,
the
types
and
severity
of
these
lesions
or
effects
,
and
the
percentage
of
animals
displaying
each
type
and
severity
of
lesion
or
effect
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "test group":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners