A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
suprainguinal
supralumbar
supramarginal gyrus
supramarine eruption
supranational
supranational organisation
supranational organization
supranationality
supranormal
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
supranational
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Daneben
werden
hier
die
Schriften
von
über
200
internationalen
und
supranational
en
Organisationen
formal
und
inhaltlich
erschlossen
. [G]
The
publications
of
over
200
international
and
supranational
organisations
are
also
catalogued
and
indexed
.
Art
des
Schuldners/Garanten:
Notenbankfähige
Schuldner
oder
Garanten
sind
nichtfinanzielle
Unternehmen
,
öffentliche
Stellen
und
internationale
oder
supranational
e
Organisationen
. [EU]
Type
of
debtor/guarantor:
Eligible
debtors
or
guarantors
are
non-financial
corporations
[53],
public
sector
entities
and
international
or
supranational
institutions
.
Art
des
Schuldners/Garanten:
Notenbankfähige
Schuldner
oder
Garanten
sind
nichtfinanzielle
Unternehmen
,
öffentliche
Stellen
und
internationale
oder
supranational
e
Organisationen
. [EU]
Type
of
debtor/guarantor:
Eligible
debtors
and
guarantors
are
non-financial
corporations
[65],
public
sector
entities
and
international
or
supranational
institutions
.
"Art
des
Schuldners/Garanten:
Notenbankfähige
Schuldner
und
Garanten
sind
nichtfinanzielle
Unternehmen
,
öffentliche
Stellen
und
internationale
oder
supranational
e
Organisationen
. [EU]
'Type
of
debtor/guarantor:
Eligible
debtors
and
guarantors
are
non-financial
corporations
,
public
sector
entities
and
international
or
supranational
institutions
.
Bei
Ratings
für
supranational
e
Organisationen
ist
"ZZ"
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
credit
ratings
concerning
supranational
organisations
the
country
shall
be
indicated
as
'ZZ'
.
Die
Schuldtitel
können
von
Zentralbanken
der
EU-Mitgliedstaaten
,
öffentlichen
Stellen
,
privaten
Einrichtungen
oder
internationalen
bzw
.
supranational
en
Organisationen
begeben
oder
garantiert
werden
. [EU]
The
debt
instrument
may
be
issued
or
guaranteed
by
central
banks
of
the
EU
Member
States
,
public
sector
entities
,
private
sector
entities
,
or
international
or
supranational
institutions
.
Die
Schuldtitel
können
von
Zentralbanken
,
öffentlichen
Stellen
,
privaten
Einrichtungen
oder
internationalen
bzw
.
supranational
en
Organisationen
begeben
oder
garantiert
werden
. [EU]
The
debt
instrument
may
be
issued
or
guaranteed
by
central
banks
,
public
sector
entities
,
private
sector
entities
,
or
international
or
supranational
institutions
.
Diese
Produkte
werden
innerhalb
der
EU
gehandelt
,
und
bei
dem
sachlich
relevanten
Markt
handelt
es
sich
um
einen
länderübergreifenden
Markt
,
wie
die
italienische
Wettbewerbsbehörde
in
einer
einschlägigen
Entscheidung
festgestellt
hat
. [EU]
These
products
are
traded
within
the
EU
and
the
relevant
market
is
supranational
,
as
pointed
out
in
the
decision
from
the
Italian
competition
authority
[11].
Diese
Richtlinie
sollte
ferner
nicht
für
die
Verwaltung
von
Pensionsfonds
,
für
Arbeitnehmerbeteiligungssysteme
oder
Arbeitnehmersparpläne
,
supranational
e
Institutionen
,
nationale
Zentralbanken
,
nationale
,
regionale
und
lokale
Regierungen
sowie
für
Körperschaften
oder
für
Institutionen
,
die
Fonds
zur
Unterstützung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
und
der
Altersversorgung
verwalten
,
noch
für
Zweckgesellschaften
zur
Verbriefung
von
Verbindlichkeiten
,
für
Versicherungsverträge
und
für
Joint
Ventures
gelten
. [EU]
Further
,
this
Directive
should
not
apply
to
the
management
of
pension
funds
;
employee
participation
or
savings
schemes
;
supranational
institutions
;
national
central
banks
;
national
,
regional
and
local
governments
and
bodies
or
institutions
which
manage
funds
supporting
social
security
and
pension
systems
;
securitisation
special
purpose
entities
;
or
insurance
contracts
and
joint
ventures
.
Dies
gilt
nicht
für
internationale
oder
supranational
e
Organisationen
. [EU]
This
requirement
does
not
apply
to
international
or
supranational
institutions
.
Ein
Indikator
für
den
Geltungsbereich
oder
den
Ursprung
eines
Ordnungscodes
(
mit
Informationen
darüber
,
ob
er
national
,
supranational
oder
europaweit
gültig
ist
). [EU]
An
indicator
of
the
scope
or
origin
for
an
order
code
(including
whether
it
is
national
,
supranational
or
European
).
Forderungen
an
Geschäftspartner
mit
Sitz
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
(
einschließlich
internationaler
und
supranational
er
Institutionen
und
nicht
zum
Euro-Währungsgebiet
gehörender
Zentralbanken
)
in
Fremdwährung
[EU]
Claims
on
counterparties
resident
outside
the
euro
area
including
international
and
supranational
institutions
and
central
banks
outside
the
euro
area
denominated
in
foreign
currency
Girokonten
,
Termineinlagen
,
Sichteinlagen
,
einschließlich
Konten
für
Zahlungsverkehrszwecke
und
zur
Reservehaltung:
von
anderen
Banken
,
Zentralbanken
,
internationalen/
supranational
en
Institutionen
,
einschließlich
der
Europäischen
Kommission
;
Girokonten
anderer
Einleger
. [EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
deposits
repayable
on
demand
including
accounts
held
for
payment
purposes
and
accounts
held
for
reserve
management
purposes:
of
other
banks
,
central
banks
,
international/
supranational
institutions
including
the
Commission
of
the
European
Communities
;
current
accounts
of
other
depositors
.
Girokonten
,
Termineinlagen
,
Sichteinlagen
,
einschließlich
Konten
für
Zahlungsverkehrszwecke
und
zur
Reservehaltung:
von
anderen
Banken
,
Zentralbanken
,
internationalen/
supranational
en
Institutionen
,
einschließlich
der
Europäischen
Kommission
;
Girokonten
anderer
Einleger
. [EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
deposits
repayable
on
demand
including
accounts
held
for
payment
purposes
and
accounts
held
for
reserve
management
purposes:
of
other
banks
,
central
banks
,
international/
supranational
institutions
including
the
European
Commission
;
current
accounts
of
other
depositors
.
Girokonten
,
Termineinlagen
,
Sichteinlagen
,
einschließlich
Konten
für
Zahlungsverkehrszwecke
und
zur
Reservenhaltung:
von
anderen
Banken
,
Zentralbanken
,
internationalen/
supranational
en
Institutionen
,
einschließlich
der
Europäischen
Kommission
;
Girokonten
anderer
Einleger
. [EU]
Current
accounts
,
fixed-term
deposits
,
deposits
repayable
on
demand
including
accounts
held
for
payment
purposes
and
accounts
held
for
reserve
management
purposes:
of
other
banks
,
central
banks
,
international/
supranational
institutions
including
the
Commission
of
the
European
Communities
;
current
accounts
of
other
depositors
.
Im
Sinne
dieses
Beschlusses
bezeichnet
der
Ausdruck
'Persönlichkeit
des
öffentlichen
Lebens'
jede
Person
in
amtlicher
Eigenschaft
oder
nicht-amtlicher
Eigenschaft
,
der
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
oder
aufgrund
der
für
eine
internationale
oder
supranational
e
Organisation
oder
Institution
geltenden
Regeln
Schutzkräfte
zugewiesen
werden
." [EU]
For
the
purposes
of
this
Decision
,
"public
figure"
shall
mean
any
person
,
either
in
an
official
capacity
or
in
a
non-official
position
to
whom
a
protection
service
is
assigned
in
accordance
with
the
national
legislation
of
a
Member
State
or
pursuant
to
the
regulations
of
an
international
or
supranational
organisation
or
institution
.';
Internationale
oder
supranational
e
Organisationen
sind
unabhängig
von
ihrem
Sitzland
notenbankfähige
Emittenten/Garanten
. [EU]
International
or
supranational
institutions
are
eligible
issuers/guarantors
irrespective
of
their
place
of
establishment
.
Internationale
oder
supranational
e
Organisationen
sind
unabhängig
von
ihrem
Sitzland
zugelassene
Emittenten/Garanten
. [EU]
International
or
supranational
institutions
are
eligible
issuers/guarantors
irrespective
of
their
place
of
establishment
.
Internationale
und
supranational
e
Organisationen
[EU]
International
and
supranational
institutions
National
Institute
on
Aging
(
NIA
)
oder
anderer
supranational
er
oder
nationaler
Förderorganisationen
bewerben
,
die
Finanzierungsmittel
für
das
Projekt
insgesamt
zur
Verfügung
stellen
, u. a.
für
Teile
der
oder
für
alle
in
Spalte
D
in
Anhang
3
aufgeführten
Gemeinkosten
. [EU]
National
Institute
on
Aging
,
and
other
supranational
and
national
funding
organisations
providing
funds
for
the
project
as
a
whole
,
among
those
parts
or
all
of
the
common
costs
mentioned
in
Column
D,
Annex
3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "supranational":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners