DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
supranational
Search for:
Mini search box
 

32 results for supranational
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Daneben werden hier die Schriften von über 200 internationalen und supranationalen Organisationen formal und inhaltlich erschlossen. [G] The publications of over 200 international and supranational organisations are also catalogued and indexed.

Art des Schuldners/Garanten: Notenbankfähige Schuldner oder Garanten sind nichtfinanzielle Unternehmen, öffentliche Stellen und internationale oder supranationale Organisationen. [EU] Type of debtor/guarantor: Eligible debtors or guarantors are non-financial corporations [53], public sector entities and international or supranational institutions.

Art des Schuldners/Garanten: Notenbankfähige Schuldner oder Garanten sind nichtfinanzielle Unternehmen, öffentliche Stellen und internationale oder supranationale Organisationen. [EU] Type of debtor/guarantor: Eligible debtors and guarantors are non-financial corporations [65], public sector entities and international or supranational institutions.

"Art des Schuldners/Garanten: Notenbankfähige Schuldner und Garanten sind nichtfinanzielle Unternehmen, öffentliche Stellen und internationale oder supranationale Organisationen. [EU] 'Type of debtor/guarantor: Eligible debtors and guarantors are non-financial corporations, public sector entities and international or supranational institutions.

Bei Ratings für supranationale Organisationen ist "ZZ" anzugeben. [EU] In the case of credit ratings concerning supranational organisations the country shall be indicated as 'ZZ'.

Die Schuldtitel können von Zentralbanken der EU-Mitgliedstaaten, öffentlichen Stellen, privaten Einrichtungen oder internationalen bzw. supranationalen Organisationen begeben oder garantiert werden. [EU] The debt instrument may be issued or guaranteed by central banks of the EU Member States, public sector entities, private sector entities, or international or supranational institutions.

Die Schuldtitel können von Zentralbanken, öffentlichen Stellen, privaten Einrichtungen oder internationalen bzw. supranationalen Organisationen begeben oder garantiert werden. [EU] The debt instrument may be issued or guaranteed by central banks, public sector entities, private sector entities, or international or supranational institutions.

Diese Produkte werden innerhalb der EU gehandelt, und bei dem sachlich relevanten Markt handelt es sich um einen länderübergreifenden Markt, wie die italienische Wettbewerbsbehörde in einer einschlägigen Entscheidung festgestellt hat. [EU] These products are traded within the EU and the relevant market is supranational, as pointed out in the decision from the Italian competition authority [11].

Diese Richtlinie sollte ferner nicht für die Verwaltung von Pensionsfonds, für Arbeitnehmerbeteiligungssysteme oder Arbeitnehmersparpläne, supranationale Institutionen, nationale Zentralbanken, nationale, regionale und lokale Regierungen sowie für Körperschaften oder für Institutionen, die Fonds zur Unterstützung der Systeme der sozialen Sicherheit und der Altersversorgung verwalten, noch für Zweckgesellschaften zur Verbriefung von Verbindlichkeiten, für Versicherungsverträge und für Joint Ventures gelten. [EU] Further, this Directive should not apply to the management of pension funds; employee participation or savings schemes; supranational institutions; national central banks; national, regional and local governments and bodies or institutions which manage funds supporting social security and pension systems; securitisation special purpose entities; or insurance contracts and joint ventures.

Dies gilt nicht für internationale oder supranationale Organisationen. [EU] This requirement does not apply to international or supranational institutions.

Ein Indikator für den Geltungsbereich oder den Ursprung eines Ordnungscodes (mit Informationen darüber, ob er national, supranational oder europaweit gültig ist). [EU] An indicator of the scope or origin for an order code (including whether it is national, supranational or European).

Forderungen an Geschäftspartner mit Sitz außerhalb des Euro-Währungsgebiets (einschließlich internationaler und supranationaler Institutionen und nicht zum Euro-Währungsgebiet gehörender Zentralbanken) in Fremdwährung [EU] Claims on counterparties resident outside the euro area including international and supranational institutions and central banks outside the euro area denominated in foreign currency

Girokonten, Termineinlagen, Sichteinlagen, einschließlich Konten für Zahlungsverkehrszwecke und zur Reservehaltung: von anderen Banken, Zentralbanken, internationalen/supranationalen Institutionen, einschließlich der Europäischen Kommission; Girokonten anderer Einleger. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, deposits repayable on demand including accounts held for payment purposes and accounts held for reserve management purposes: of other banks, central banks, international/supranational institutions including the Commission of the European Communities; current accounts of other depositors.

Girokonten, Termineinlagen, Sichteinlagen, einschließlich Konten für Zahlungsverkehrszwecke und zur Reservehaltung: von anderen Banken, Zentralbanken, internationalen/supranationalen Institutionen, einschließlich der Europäischen Kommission; Girokonten anderer Einleger. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, deposits repayable on demand including accounts held for payment purposes and accounts held for reserve management purposes: of other banks, central banks, international/supranational institutions including the European Commission; current accounts of other depositors.

Girokonten, Termineinlagen, Sichteinlagen, einschließlich Konten für Zahlungsverkehrszwecke und zur Reservenhaltung: von anderen Banken, Zentralbanken, internationalen/supranationalen Institutionen, einschließlich der Europäischen Kommission; Girokonten anderer Einleger. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, deposits repayable on demand including accounts held for payment purposes and accounts held for reserve management purposes: of other banks, central banks, international/supranational institutions including the Commission of the European Communities; current accounts of other depositors.

Im Sinne dieses Beschlusses bezeichnet der Ausdruck 'Persönlichkeit des öffentlichen Lebens' jede Person in amtlicher Eigenschaft oder nicht-amtlicher Eigenschaft, der gemäß den nationalen Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats oder aufgrund der für eine internationale oder supranationale Organisation oder Institution geltenden Regeln Schutzkräfte zugewiesen werden." [EU] For the purposes of this Decision, "public figure" shall mean any person, either in an official capacity or in a non-official position to whom a protection service is assigned in accordance with the national legislation of a Member State or pursuant to the regulations of an international or supranational organisation or institution.';

Internationale oder supranationale Organisationen sind unabhängig von ihrem Sitzland notenbankfähige Emittenten/Garanten. [EU] International or supranational institutions are eligible issuers/guarantors irrespective of their place of establishment.

Internationale oder supranationale Organisationen sind unabhängig von ihrem Sitzland zugelassene Emittenten/Garanten. [EU] International or supranational institutions are eligible issuers/guarantors irrespective of their place of establishment.

Internationale und supranationale Organisationen [EU] International and supranational institutions

National Institute on Aging (NIA) oder anderer supranationaler oder nationaler Förderorganisationen bewerben, die Finanzierungsmittel für das Projekt insgesamt zur Verfügung stellen, u. a. für Teile der oder für alle in Spalte D in Anhang 3 aufgeführten Gemeinkosten. [EU] National Institute on Aging, and other supranational and national funding organisations providing funds for the project as a whole, among those parts or all of the common costs mentioned in Column D, Annex 3.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners