DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for sub-sample
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Angesichts der Bedeutung der Erwerbstätigkeits- und Erwerbslosigkeitsdaten müssen die Gesamtwerte dieser Indikatoren konsistent sein, unabhängig davon, ob sie auf der jährlichen Teilstichprobe oder auf dem Jahresdurchschnitt der vier vierteljährlichen vollen Stichproben beruhen. [EU] In view of the importance of data on employment and unemployment, the totals for these indicators should be consistent whether they are produced from the annual sub-sample or on the basis of an annual average of the four quarterly full samples.

BEDINGUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG EINER TEILSTICHPROBE FÜR DIE DATENERHEBUNG ZU STRUKTURVARIABLEN [EU] CONDITIONS FOR THE USE OF A SUB-SAMPLE FOR THE COLLECTION OF DATA ON STRUCTURAL VARIABLES

Bei Ländern, die eine Teilstichprobe für die Datenerhebung zu Strukturvariablen nutzen, muss die gesamte Teilstichprobe aus unabhängigen Beobachtungen bestehen, sofern Daten in mehr als einer Welle erhoben werden. [EU] For countries using a sub-sample for data collection on structural variables, if more than one wave is used, the total sub-sample used shall consist of independent observations.

Bei Ländern, die eine Teilstichprobe für die Datenerhebung zu Strukturvariablen verwenden, muss die gesamte Teilstichprobe aus unabhängigen Beobachtungen bestehen, sofern Daten in mehr als einer Welle erhoben werden. [EU] For countries using a sub-sample for data collection on structural variables, if more than one wave is used, the total sub-sample used shall consist of independent observations.

Bei offensichtlichen Anzeichen für Verunreinigungen durch Algen oder sonstige Organismen muss eine Oberflächensterilisation einer Teilprobe der Lemna-Fronds vorgenommen werden und anschließend eine Übertragung in ein frisches Medium erfolgen (siehe Anhang 2). [EU] Obvious signs of contamination by algae or other organisms will require surface sterilisation of a sub-sample of Lemna fronds, followed by transfer to fresh medium (see Appendix 2).

Daher müssen die Bedingungen für die Nutzung einer Teilstichprobe zur Datenerhebung zu Strukturvariablen festgelegt werden. [EU] Therefore the conditions for the use of a sub-sample for the collection of data on structural variables should be laid down.

Daher müssen die Bedingungen für die Verwendung einer Teilstichprobe zur Datenerhebung zu Strukturvariablen festgelegt werden. [EU] Therefore, the conditions for the use of a sub-sample for the collection of data on structural variables should be laid down.

Das Wiegen einer Teilprobe der Fischpopulation vor der Durchführung des Tests wird empfohlen, damit das Durchschnittsgewicht geschätzt werden kann. [EU] It is recommended that a sub-sample of the stock of fish is weighed before the test in order to estimate the mean weight.

Der 25-g-Teilprobe 225 ml auf Raumtemperatur vorgewärmtes GPW hinzugeben. [EU] The 25 g sub-sample shall be added to 225 ml of BPW which has been pre-warmed to room temperature.

Der 25-g-Teilprobe (oder einer 50-ml-Suspension mit 25 g der Ausgangsprobe) 225 ml auf Raumtemperatur vorgewärmtes GPW hinzugeben. [EU] The 25-gram sub-sample (or 50 ml of suspension containing 25 grams of the initial sample) shall be added to 225 ml of BPW which has been pre-warmed to room temperature.

Der Unterprobe von 25 Gramm sind 225 ml BPW, das auf Raumtemperatur vorgewärmt wurde, hinzuzugeben. [EU] The 25 gram sub-sample shall be added to 225 ml of BPW which has been pre-warmed to room temperature.

Die Bedingungen für die Verwendung einer Teilstichprobe für die Datenerhebung zu Strukturvariablen sind in Anhang I aufgeführt. [EU] The conditions for the use of a sub-sample for the collection of data on structural variables are laid down in Annex I.

Die Bezeichnung der Variablen der Arbeitskräfteerhebung in der Spalte "Filter" bezieht sich auf Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 377/2008 der Kommission vom 25 April 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft im Hinblick auf die ab 2009 für die Datenübermittlung zu verwendende Kodierung, die Verwendung einer Teilstichprobe für die Datenerhebung zu Strukturvariablen und die Definition der Referenzquartale.Bezeichnung [EU] The labelling of variables of the Labour Force Survey in the column 'Filter' refers to Annex III to Commission Regulation (EC) No 377/2008 of 25 April 2008 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the codification to be used for data transmission from 2009 onwards, the use of a sub-sample for the collection of data on structural variables and the definition of the reference quarters [1].Name

(Die Codes für die Variablen der Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Spalte "Filter" beziehen sich auf Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 377/2008 der Kommission vom 25. April 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft im Hinblick auf die ab 2009 für die Datenübermittlung zu verwendende Codierung, die Verwendung einer Teilstichprobe für die Datenerhebung zu Strukturvariablen und die Definition der Referenzquartale.)Bezeichnung [EU] (The codes for the variables of the Labour Force Sample Survey in the column 'Filter' refer to Annex III to Commission Regulation (EC) No 377/2008 of 25 April 2008 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the codification to be used for data transmission from 2009 onwards, the use of a sub-sample for the collection of data on structural variables and the definition of the reference quarters [1])Name

Die Fäkalienproben sind zusammenzulegen und gründlich durchzumischen. Dieser Mischung ist zum Zwecke des Anlegens von Kulturen eine Unterprobe von 25 Gramm zu entnehmen. [EU] The faeces samples shall be pooled and thoroughly mixed and a 25 gram sub-sample shall be collected for culture.

Die Kotproben zusammenfassen und gründlich mischen. Dieser Mischung zum Anlegen von Kulturen eine Teilprobe von 25 g entnehmen. [EU] The faeces samples shall be pooled and thoroughly mixed and a 25-gram sub-sample shall be collected for the culture.

Die Kotproben zusammenfassen und gründlich mischen. Dieser Mischung zum Anlegen von Kulturen eine Teilprobe von 25 g entnehmen. [EU] The faeces samples shall be pooled and thoroughly mixed and a 25 g sub-sample shall be collected for culture.

Die Länge der losen Fasern wird durch Brechen verringert und es wird eine repräsentative Teilprobe in Wasser dispergiert. [EU] The bulk fibres are reduced in length using a crushing procedure and a representative sub-sample dispersed in water.

die technischen Spezifikationen gemäß Artikel 5 der Entscheidung 2004/665/EG (7 Proben); es ist jedoch von jedem einzelnen Fäkalienmaterial und jeder Staubprobe eine Unterprobe von 25 Gramm für die Analyse zu entnehmen; alle Proben sind getrennt zu analysieren [EU] the technical specifications referred to in Article 5 of Commission Decision 2004/665/EC (seven samples); however, a sub-sample of 25 grams must be collected of each faecal material and dust sample for analysis; all samples must be analysed separately

Die Verordnung (EG) Nr. 430/2005 der Kommission vom 15. März 2005 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates zur Durchführung einer Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte in der Gemeinschaft im Hinblick auf die ab 2006 für die Datenübermittlung zu verwendende Kodierung und die Nutzung einer Teilstichprobe für die Datenerhebung zu Strukturvariablen enthält die Merkmale der für die Erhebung von Daten zu Ad-hoc-Modulen zu verwendenden Stichprobe. [EU] Commission Regulation (EC) No 430/2005 of 15 March 2005 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community concerning the codification to be used for data transmission from 2006 onwards and the use of a sub-sample for the collection of data on structural variables [7] sets out the characteristics of the sample to be used to collect information on ad hoc modules.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners