DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
smile
Search for:
Mini search box
 

30 results for smile
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln. His hallmark is his constant smile.

Hoffen wir, dass uns der Wettergott freundlich gesinnt ist. Let's hope the weather gods smile on us/are on our side.

Ich versuchte, ihr ein Lächeln abzugewinnen. I tried to get a smile out of her.

Sie quittierte/erwiderte seinen Gruß mit einem Lächeln. She acknowledged his greeting with a smile.

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. A smile flashed across/over her face.

Ihr Lächeln wurde breiter. Her smile broadened.

Ein freudiges Lächeln erhellte sein Gesicht. A smile of delight lit up his face.

Sein Lächeln erstarb (auf seinen Lippen). His smile died away.; His smile perished.

Ein Lächeln flackerte über ihr Gesicht. A smile flickered across her face.

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. A smile flitted across her face.

Sie reagierte auf sein Grinsen mit einem Lächeln.; Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln. She responded to his grin with a smile.

Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte. Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.

An seinem Lächeln war etwas, das sie zögern ließ. Something in his smile made her hesitate.

Aber eines wird sich nicht ändern: das unerschütterliche Lächeln. [G] But one thing won't change: the ever-present smile.

An Aktualität und Humor haben die Bildfolgen nicht verloren und so laden sie auch heute noch zum Schmunzeln ein. [G] The sequences of pictures have lost none of their relevance or humour, and so even nowadays they still make the reader smile.

beim anhören von versen / des todessüchtigen benn / habe ich auf arbeitergesichten einen ausdruck gesehen / der nicht dem versbau galt und kostbarer war / als das lächeln der mona lisa. [G] listening to verses / by death-driven benn / i saw an expression on workers' faces / that was not prompted by the / metre and was more precious / than the mona lisa's smile. /

Dann zeigt er das Kameralächeln, mit dem er beim Kampf um das Amt des Oberbürgermeisters von Mannheim aus seinem Wahlkampfprospekt herausgegrinst hat. [G] Then he gives the same camera smile he had on his grinning face as seen on his election campaign pamphlet during the political contest for the mayoralty in Mannheim.

Dazu Murkudis: "These clothes are made for using with a smile on your lips". [G] Said Murkudis: "These clothes are made for using with a smile on your lips."

Der Unternehmensinhaber Horst Brandstätter hat ebenfalls allen Grund zu lächeln. [G] The company's owner, Horst Brandstätter also has every reason to smile.

Der Verband ist, wie er schmunzelnd anmerkt, "Heiratsmarkt, Reiseveranstalter, Seminaranbieter, Ausflugsorganisator". [G] The Union is, as he remarks with a smile, "a marriage market and travel agency, seminar provider and excursion organiser."

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners