A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ludwig der Fromme
Ludwig der Stammler
Ludwigit
Ludwigsburg
Ludwigshafen
Ludwigsnachtschwalbe
Ludwigtrappe
Lues
Luffa-Kürbis
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for ludwigshafen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Adresse
Carl-Bosch-Straße
38
,
67056
Ludwigshafen
,
Deutschland
[EU]
Address
Carl-Bosch-Straße
38
,
67056
Ludwigshafen
,
Germany
Am
2.
Dezember
2003
teilte
Deutschland
der
Kommission
seine
Absicht
mit
,
die
geplante
Förderung
eines
Pipelineprojekts
zwischen
Ludwigshafen
(
Baden-Württemberg
)
und
Münchsmünster
(
Bayern
)
förmlich
anzumelden
. [EU]
On
2
December
2003
Germany
informed
the
Commission
of
its
intention
to
notify
formally
their
intended
intervention
in
support
of
a
pipeline
project
between
Ludwigshafen
in
Baden-Württemberg
and
Münchsmünster
in
Bavaria
.
BASF
AG
,
Ludwigshafen
,
Deutschland
[EU]
BASF
AG
,
Ludwigshafen
,
Germany
BASF
SE/AG
,
Ludwigshafen
,
Deutschland
[EU]
BASF
SE/AG
,
Ludwigshafen
,
Germany
Bisher
ist
über
den
Wiederaufbau
noch
nicht
entschieden
worden
;
Basell
weist
darauf
hin
,
dass
es
von
Bedeutung
ist
,
ob
die
Pipeline
von
Ludwigshafen
nach
Münchsmünster
errichtet
wird
. [EU]
No
decision
has
been
taken
so
far
on
the
future
of
this
plant
;
Basell
stresses
the
importance
of
the
pipeline
project
under
investigation
.
Darüber
hinaus
findet
zurzeit
kein
Ethylentransport
zwischen
Ludwigshafen
und
Münchsmünster
statt
. [EU]
Moreover
,
in
the
present
case
,
there
is
currently
no
ethylene
transport
between
Ludwigshafen
and
Münchsmünster
.
Da
sich
Herstellung
und
Verbrauch
von
Ethylen
ungleich
entwickeln
,
wird
für
die
ersten
Jahre
ein
Nettofluss
in
Richtung
Ludwigshafen
erwartet
,
während
es
in
späteren
Jahren
umgekehrt
sein
dürfte
. [EU]
As
the
production
and
use
of
ethylene
develop
unevenly
,
it
is
expected
that
in
the
initial
years
there
will
be
a
net
flow
in
the
direction
of
Ludwigshafen
,
whereas
in
subsequent
years
there
will
be
a
reversal
in
the
situation
.
Das
Projekt
besteht
im
Bau
einer
357
km
langen
Pipeline
von
Ludwigshafen
nach
Münchsmünster
mit
einer
Durchleitungskapazität
von
jährlich
400000
Tonnen
. [EU]
The
project
consists
of
building
a
357
km
pipeline
between
Ludwigshafen
and
Münchsmünster
with
a
total
annual
transmission
capacity
of
400000
tonnes
.
Derzeit
wird
zwischen
Ludwigshafen
und
Münchsmünster
kein
Ethylen
transportiert
. [EU]
Currently
,
there
is
no
transport
of
ethylene
between
Ludwigshafen
and
Münchsmünster
.
Deutschland
und
die
Eigentümer
der
Pipelines
,
die
mit
der
zu
errichtenden
Leitung
Ludwigshafen
-Münchsmünster
verbunden
würden
,
haben
der
Kommission
im
Laufe
des
Verfahrens
zugesagt
,
dass
für
diese
Pipelines
das
Common-Carrier-Prinzip
und
der
Grundsatz
des
offenen
Zugangs
gelten
würden
.
Es
handelt
sich
um
folgende
Pipelines:
[EU]
In
the
course
of
the
procedure
,
the
Commission
received
commitments
from
Germany
and
the
owners
of
the
pipelines
that
were
involved
in
the
Ludwigshafen
-Münchsmünster
pipeline
project
to
the
effect
that
they
would
respect
the
'common
carrier'
and
the
'open
access'
principles
for
the
following
pipelines:
die
Eintragung
für
die
örtliche
Einheit
"DE25607
LUDWIGSHAFEN
"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
the
entry
for
the
local
unit
'DE25607
LUDWIGSHAFEN
'
is
replaced
by
the
following:
Die
geplante
Pipeline
würde
an
bestehende
Rohrleitungen
zwischen
Münchsmünster
und
Gendorf/Burghausen
sowie
zwischen
Ludwigshafen
und
Wesseling
angeschlossen
werden
. [EU]
The
planned
pipeline
would
connect
to
existing
pipelines
between
Münchsmünster
and
Gendorf/Burghausen
and
between
Ludwigshafen
and
Wesseling
.
Diese
Entscheidung
ist
an
BASF
SE
,
67056
Ludwigshafen
,
Deutschland
[EU]
This
Decision
is
addressed
to
BASF
AG
,
67056
Ludwigshafen
,
Germany
Dieser
Beschluss
ist
gerichtet
an:
BASF
Plant
Science
GmbH
,
Carl-Bosch-Straße
38
,
67056
Ludwigshafen
,
Deutschland
. [EU]
This
Decision
is
addressed
to
BASF
Plant
Science
GmbH
,
Carl-Bosch-Straße
38
,
67056
Ludwigshafen
,
Germany
.
Die
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
von
29
,9 %
der
förderfähigen
Investitionskosten
,
die
Deutschland
dem
Konsortium
EPS
für
den
Bau
einer
Ethylenpipeline
zwischen
Ludwigshafen
und
Münchsmünster
zu
gewähren
beabsichtigt
,
ist
bis
zu
einem
Höchstbeihilfebetrag
von
44850000
EUR
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
- [EU]
The
State
aid
equivalent
to
29
,9 %
of
the
eligible
investment
costs
which
Germany
intends
to
grant
to
the
consortium
EPS
for
the
construction
of
an
ethylene
pipeline
between
Ludwigshafen
and
Münchsmünster
is
compatible
with
the
common
market
up
to
a
maximum
aid
level
of
EUR
44850000
,
Geburtsort:
Ludwigshafen
,
Deutschland
. [EU]
Place
of
birth:
Ludwigshafen
,
Germany
.
nach
Frankreich
, z. B.
Ludwigshafen
-Carling
. [EU]
to
France
, e.g.
Ludwigshafen
-Carling
.
Nordwesteuropa
(
Rotterdam-
Ludwigshafen
),
einschl
.
gebündelter
Chemiepipelines
(
mit
einer
Pipeline
für
Ethylen
)
Hafen
Rotterdam-Maasvlakte
;
Pipeline
Rotterdam-Moerdijk-Antwerpen
;
Pipeline
der
Aethylen-Rohrleitungs-Gesellschaft
ARG
,
Pipeline
Wesseling
(
Köln
)-Frankfurt (
156
km
);
Pipeline
Frankfurt-
Ludwigshafen
(
68
km
) [EU]
North-West
Europe
(Rotterdam/Ludwigshafen),
including
bundled
chemical
pipelines
(with
one
for
ethylene
)
Rotterdam
harbour-Maasvlakte
;
pipeline
Rotterdam-Moerdijk-Antwerp
;
pipeline
of
Aethylen-Rohrleitungs-Gesellschaft
ARG
,
pipeline
Wesseling
(Cologne)/Frankfurt (156
km
);
pipeline
Frankfurt/
Ludwigshafen
(68
km
)
Pipelines
des
ARG-Systems:
Pipeline
Wesseling-Köln-Frankfurt
,
Eigentum
von
Infraserv
Höchst
,
die
die
Pipeline
auch
betreibt
,
und
Pipeline
Frankfurt-
Ludwigshafen
(
68
km
),
Eigentum
von
BASF
,
die
sie
auch
betreibt
[EU]
Pipelines
in
the
ARG
system:
the
Wesseling
(Cologne)/Frankfurt
pipeline
owned
and
operated
by
Infraserv
Höchst
[9]
and
the
Frankfurt/
Ludwigshafen
(68
km
)
pipeline
owned
and
operated
by
BASF
Weitere
Durchführbarkeitsstudien
werden
im
Laufe
der
Gespräche
zwischen
Kommission
und
Deutschland
angekündigt
, z. B.
über
die
Pipelineverbindungen
in
die
Tschechische
Republik
,
zwischen
Leuna
in
Ostdeutschland
und
Polen
(
unter
der
Leitung
des
polnischen
Unternehmens
PKN
Orlen
)
und
zwischen
Ludwigshafen
und
Carling
in
Frankreich
(
unter
der
Leitung
von
BASF
und
Total
). [EU]
More
feasibility
studies
have
also
been
announced
in
the
course
of
the
discussions
between
the
Commission
and
Germany
, e.g.
on
the
pipeline
connections
to
the
Czech
Republic
,
between
Leuna
in
Eastern
Germany
and
Poland
(under
the
responsibility
of
PKN
Orlen
, a
Polish
company
)
and
between
Ludwigshafen
and
Carling
,
France
(under
the
responsibility
of
BASF
and
Total
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ludwigshafen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners