A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgestaltete Käfige
ausgestanden sein
ausgestanzt
ausgestattet
ausgestellt sein
ausgestellt von
ausgestorben
ausgestrahlt werden
ausgestreckt
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
ausgestellt sein
Search single words:
ausgestellt
·
sein
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
aus
dem
Jahre
1986
wird
in
Dresden
mit
ausgestellt
sein
. [G]
The
one
from
1986
will
be
on
display
in
Dresden
.
Aufgrund
zahlreicher
praktischer
und
operativer
Probleme
,
die
durch
diese
doppelte
Anforderung
bereits
aufgeworfen
werden
,
empfiehlt
es
sich
,
diese
Anforderungen
auf
die
grundsätzliche
Verpflichtung
zu
beschränken
,
dass
Bescheinigungen
mindestens
in
der
Amtssprache
bzw
.
den
Amtssprachen
des
Mitgliedstaats
ausgestellt
sein
müssen
,
in
dem
die
Grenzkontrolle
stattfindet
. [EU]
Due
to
many
practical
and
operational
problems
already
raised
by
this
double
requirement
,
it
is
more
appropriate
to
limit
these
requirements
to
the
basic
principle
of
an
obligation
to
draw
up
certificates
at
least
in
the
official
language
or
languages
of
the
Member
State
of
entry
.
Das
Begleitdokument
muss
leserlich
und
in
unauslöschbaren
Zeichen
ausgestellt
sein
. [EU]
An
accompanying
document
must
filled
in
legibly
in
indelible
characters
.
Das
Dokument
muss
von
der
zuständigen
Behörde
oder
von
einer
Organisation
ausgestellt
sein
,
die
für
die
Ausstellung
von
Flugbegleiterbescheinigungen
zugelassen
ist
. [EU]
The
document
shall
be
issued
by
the
competent
authority
or
by
an
organisation
approved
to
issue
cabin
crew
attestations
.
Das
Zertifikat
sollte
in
einer
der
Amtssprachen
des
Mitgliedstaats
,
der
das
Zertifikat
erteilt
,
ausgestellt
sein
und
möglichst
-
der
Angabe
des
zertifizierten
Empfängerunternehmens
entsprechend
-
auch
in
einer
der
Amtssprachen
eines
anderen
Mitgliedstaats
. [EU]
The
certificate
should
be
drafted
in
one
of
the
official
languages
of
the
Member
State
issuing
the
certificate
and
preferably
in
one
of
the
official
languages
of
another
Member
State
,
as
indicated
by
the
certified
recipient
undertaking
.
Der
EuHb
bzw
.
das
Auslieferungsersuchen
muss
von
einer
dazu
befugten
Justizbehörde
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
ausgestellt
sein
. [EU]
The
EAW/extradition
request
shall
be
issued
by
a
judicial
authority
authorised
to
carry
out
this
function
in
the
issuing
Member
State
.
Der
Europäische
bzw
.
Internationale
Haftbefehl
muss
von
einer
Justizbehörde
ausgestellt
sein
,
die
zur
Ausübung
dieser
Funktion
im
ausschreibenden
Mitgliedstaat
befugt
ist
. [EU]
The
EAW/IAW
must
be
issued
by
a
judicial
authority
authorised
to
carry
out
this
function
in
the
issuing
Member
State
.
Der
Europäische
Haftbefehl/das
Auslieferungsersuchen
muss
von
einer
dazu
befugten
Justizbehörde
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
ausgestellt
sein
. [EU]
The
EAW/ER
shall
be
issued
by
a
judicial
authority
authorised
to
carry
out
this
function
in
the
issuing
Member
State
.
Die
amtliche
Gesundheitsbescheinigung
muss
in
englischer
Sprache
und
in
einer
der
Sprachen
des
Mitgliedstaats
ausgestellt
sein
,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
die
Grenzkontrollstelle
liegt
. [EU]
The
official
health
certificate
must
be
issued
in
English
and
in
one
of
the
languages
of
the
Member
State
in
which
the
border
inspection
post
is
situated
.
Die
Bescheinigungen
müssen
in
der
Amtssprache
bzw
.
den
Amtssprachen
des
Versanddrittlandes
und
des
Mitgliedstaats
ausgestellt
sein
,
in
dem
die
Grenzkontrolle
stattfindet
,
oder
ihnen
muss
eine
beglaubigte
Übersetzung
in
die
betreffende(n) Sprache(n)
beiliegen
. [EU]
Certificates
must
be
drawn
up
in
the
official
language
or
languages
of
the
third
country
of
dispatch
and
the
Member
State
in
which
the
border
inspection
takes
place
,
or
be
accompanied
by
a
certified
translation
into
that
language
or
languages
.
Die
Bescheinigungen
müssen
mindestens
in
der
Amtssprache
bzw
.
den
Amtssprachen
des
Bestimmungsmitgliedstaats
und
des
Mitgliedstaats
ausgestellt
sein
,
in
dem
die
Grenzkontrolle
stattfindet
,
oder
ihnen
muss
eine
beglaubigte
Übersetzung
in
die
betreffende(n) Sprache(n)
beiliegen
. [EU]
Certificates
must
be
drawn
up
at
least
in
the
official
language
or
languages
of
the
Member
State
of
destination
and
those
of
the
Member
State
in
which
the
border
inspection
takes
place
,
or
be
accompanied
by
a
certified
translation
into
that
language
or
languages
.
Die
Hakenspitze
kann
gerade
oder
zur
einen
oder
anderen
Seite
ausgestellt
sein
. [EU]
The
point
of
a
hook
may
be
either
straight
or
even
reversed
and
curved
.
Die
Kaufrechnung
,
das
Konnossement
oder
der
Luftfrachtbrief
müssen
auf
den
Namen
des
Antragstellers
ausgestellt
sein
. [EU]
The
purchase
invoice
,
bill
of
lading
or
airway
bill
must
be
drawn
up
in
the
name
of
the
applicant
.
Die
Kaufrechnung
,
das
Konnossement
und
der
Luftfrachtbrief
müssen
auf
den
Namen
des
Antragstellers
ausgestellt
sein
. [EU]
The
purchase
invoice
,
bill
of
lading
or
airway
bill
must
be
drawn
up
in
the
name
of
the
applicant
.
Die
Rechnungen
müssen
auf
den
Namen
der
Erzeugerorganisation
,
der
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
,
der
Erzeugergruppierung
oder
der
Tochtergesellschaft
gemäß
Artikel
52
Absatz
7
oder
,
vorbehaltlich
der
Zustimmung
des
Mitgliedstaats
,
den
Namen
eines
oder
mehrerer
ihrer
Mitglieder
ausgestellt
sein
. [EU]
Invoices
used
must
be
established
in
the
name
of
the
producer
organisation
,
association
of
producer
organisations
,
producer
group
or
subsidiary
as
foreseen
in
Article
52
(7)
or
,
subject
to
Member
State
approval
,
in
the
name
of
one
or
more
of
its
members
.
Die
Rechnungen
müssen
auf
den
Namen
der
Erzeugerorganisation
,
der
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
oder
in
den
Fällen
gemäß
Artikel
50
Absatz
9
der
Tochtergesellschaft
oder
,
vorbehaltlich
der
Zustimmung
des
Mitgliedstaats
,
den
Namen
eines
oder
mehrerer
ihrer
Mitglieder
ausgestellt
sein
. [EU]
Invoices
used
shall
be
established
in
the
name
of
the
producer
organisation
,
association
of
producer
organisations
or
the
subsidiary
in
the
situation
referred
to
in
Article
50
(9)
or
,
subject
to
Member
State
approval
,
in
the
name
of
one
or
more
of
its
producer
members
.
Für
die
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
aus
Drittländern
müssen
das
Bescheinigungsoriginal
und
die
in
der
Musterbescheinigung
genannten
Etiketten
in
mindestens
einer
Amtssprache
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Grenzkontrolle
stattfindet
,
und
des
Bestimmungsmitgliedstaats
ausgestellt
sein
. [EU]
For
import
into
the
Community
from
third
countries
,
the
original
of
the
certificate
and
the
labels
referred
to
in
the
model
certificate
shall
be
drawn
up
in
at
least
one
official
language
of
the
EU
Member
State
where
border
inspection
takes
place
and
of
the
EU
Member
State
of
destination
.
Für
die
Einfuhr
in
die
Union
aus
Drittländern
müssen
das
Bescheinigungsoriginal
und
die
in
der
Musterbescheinigung
genannten
Etiketten
in
mindestens
einer
Amtssprache
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
sich
die
Eingangsgrenzkontrollstelle
befindet
,
und
des
Bestimmungsmitgliedstaats
ausgestellt
sein
. [EU]
For
import
into
the
Union
from
third
countries
,
the
original
of
the
certificate
and
the
labels
referred
to
in
the
model
certificate
shall
be
drawn
up
in
at
least
one
of
the
official
languages
of
the
Member
State
of
the
border
inspection
post
of
introduction
of
the
consignment
into
the
Union
and
of
the
Member
State
of
destination
.
Für
die
Personalkosten
gemäß
Anhang
IX
Nummer
2
Buchstabe
b
müssen
die
Rechnungen
gegebenenfalls
jedoch
auf
den
Namen
der
Erzeugerorganisation
,
der
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
oder
in
den
Fällen
gemäß
Artikel
50
Absatz
9
der
Tochtergesellschaft
ausgestellt
sein
. [EU]
However
,
where
relevant
,
invoices
in
respect
of
the
personnel
costs
referred
to
in
Annex
IX
(2)(b)
shall
be
established
in
the
name
of
the
producer
organisation
,
association
of
producer
organisation
or
subsidiary
in
the
situation
referred
to
in
Article
50
(9).
Insbesondere
wird
verlangt
,
dass
Bescheinigungen
mindestens
in
der
Amtssprache
des
Versanddrittlandes
und
des
Mitgliedstaats
ausgestellt
sein
müssen
,
in
dem
die
Grenzkontrolle
stattfindet
. [EU]
In
particular
,
it
requires
certificates
to
be
drawn
up
at
least
in
the
official
language
of
the
third
country
of
dispatch
and
the
Member
State
of
entry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgestellt sein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners