A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for INESGA
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Am
2.
April
2001
nahm
Siderúrgica
Añón
bei
sieben
Banken
einen
Gemeinschaftskredit
von
9616193
EUR
auf
,
der
im
Rahmen
einer
umfassenderen
Vereinbarung
zwischen
der
galicischen
Regionalregierung
und
diesen
Banken
,
der
so
genannten
Kreditlinie
INESGA
gewährt
wurde
. [EU]
On
2
April
2001
Siderúrgica
Añón
contracted
a
syndicated
loan
of
EUR
9616193
with
seven
banks
under
the
cover
of
a
broader
agreement
between
the
Galician
regional
government
and
those
banks
,
the
so-called
Inversiones
Estratégicas
de
Galicia
(INESGA)
facility
[5].
Darüber
hinaus
habe
die
Beteiligung
von
SODIGA
und
INESGA
seiner
Ansicht
nach
politische
Gründe
. [EU]
Moreover
,
it
considered
that
the
involvement
of
SODIGA
and
INESGA
was
prompted
by
political
considerations
.
Das
über
INESGA
gewährte
Darlehen
[EU]
The
loan
granted
through
INESGA
Der
über
IGAPE
gewährte
Zuschuss
(
siehe
Randnr
.
24
),
der
zinsfreie
Kredit
des
Ministeriums
für
Wissenschaft
und
Technologie
(
siehe
Randnr
.
25
),
der
Zinszuschuss
und
die
Bezuschussung
der
über
INESGA
gewährten
Bereitstellungsprovision
durch
IGAPE
(
siehe
Randnr
.
26
)
stellen
für
Siderúrgica
Añón
einen
Vorteil
dar
,
der
durch
öffentliche
Mittel
finanziert
wird
. [EU]
The
grant
provided
by
IGAPE
(see
recital
24
),
the
interest-free
loan
granted
by
the
Ministry
of
Science
and
Technology
(see
recital
25
),
the
subsidisation
by
IGAPE
of
the
interest
and
the
formalisation
fee
granted
through
INESGA
(see
recital
26
)
confer
an
advantage
on
Siderúrgica
Añón
which
is
financed
through
state
resources
.
Der
Zinszuschuss
für
das
INESGA
-Darlehen
beträgt
deshalb
0,3 % (
die
Differenz
in
Höhe
von
0,50 %
zwischen
der
Risikoprämie
des
INESGA
-Darlehens
(
Dreimonats-EURIBOR
+ 0,25 %)
und
der
Risikoprämie
der
Kreditlinie
(
Zwölfmonats-EURIBOR
+ 0,75 %)
abzüglich
0,2 %
für
die
Bürgschaft
). [EU]
The
interest
subsidy
on
the
INESGA
loan
is
therefore
0,3 % (the
difference
of
0,50 %
between
the
risk
premium
on
the
INESGA
loan
(Euribor
three
months
+ 0,25 %)
and
the
risk
premium
on
that
credit
facility
(Euribor
12
months
+ 0,75 %)
minus
0,2 %
paid
for
the
guarantee
).
Die
Kommission
gelangt
deshalb
zu
dem
Schluss
,
dass
der
über
IGAPE
gewährte
Zuschuss
,
der
zinsfreie
Kredit
des
Ministeriums
für
Wissenschaft
und
Technologie
,
der
Zinszuschuss
und
die
Bezuschussung
der
über
INESGA
gewährten
Bereitstellungsprovision
durch
IGAPE
,
die
Beteiligung
von
SODIGA
am
Aktienkapital
von
Siderúrgica
Añón
und
die
von
IGAPE
gewährte
Bürgschaft
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellen
. [EU]
The
Commission
concludes
therefore
that
the
grant
provided
by
IGAPE
,
the
interest-free
loan
granted
by
the
Ministry
of
Science
and
Technology
,
the
subsidisation
by
IGAPE
of
the
interest
and
the
loan
formalisation
fee
granted
through
INESGA
,
the
stake
acquired
by
SODIGA
in
the
share
capital
of
Siderúrgica
Añón
and
the
guarantee
granted
by
IGAPE
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
.
Ferner
entsprächen
der
Zinssatz
des
über
INESGA
gewährten
Darlehens
und
die
für
die
Bürgschaft
gezahlte
Prämie
nicht
den
Marktbedingungen
. [EU]
Finally
,
the
interest
rate
of
the
loan
granted
through
INESGA
and
the
premium
paid
for
the
guarantee
did
not
correspond
to
market
conditions
.
In
Bezug
auf
das
über
INESGA
gewährte
Darlehen
vertreten
die
spanischen
Behörden
die
Auffassung
,
dass
die
Mittel
ausschließlich
aus
Privatquellen
stammen
(
den
beteiligten
Banken
),
dass
sich
diese
Banken
frei
an
der
Finanzierung
jeder
Art
von
Geschäften
beteiligen
können
und
dass
sich
die
Beteiligung
von
INESGA
auf
die
Projektverfolgung
beschränkt
. [EU]
With
regard
to
the
loan
granted
through
INESGA
,
the
Spanish
authorities
maintained
that
the
funds
came
exclusively
from
private
sources
(the
participating
banks
),
that
those
banks
were
free
to
participate
in
the
financing
of
any
operation
and
that
INESGA
's
involvement
was
limited
to
the
follow-up
.
INESGA
ist
ein
Förderfonds
,
der
die
Finanzierung
tragfähiger
Projekte
,
die
für
die
galicische
Wirtschaft
von
besonderem
Interesse
sind
,
durch
Vereinbarungen
mit
Kreditinstituten
erleichtern
soll
. [EU]
INESGA
is
a
development
fund
dedicated
to
facilitating
the
financing
of
viable
projects
with
special
interest
for
the
Galician
economy
,
through
agreements
with
financial
institutions
.
Von
IGAPE
bewilligter
Zuschuss
,
BSÄ:
0,95 %;
zinsloses
Darlehen
des
Ministeriums
für
Wissenschaft
und
Technologie
,
BSÄ:
2,8 %;
über
INESGA
gewährtes
Darlehen
,
BSÄ:
2,32 %;
von
IGAPE
übernommene
Bürgschaft
,
BSÄ:
0,63 %;
Zuschuss
zu
dem
von
INESGA
gewährten
Darlehen
durch
IGAPE
,
BSÄ:
0,32 %;
Zuschuss
zur
Bereitstellungsprovision
durch
IGAPE
,
BSÄ:
0,16 %. [EU]
Grant
provided
by
IGAPE
,
gge:
0,95 %;
interest-free
loan
by
Ministry
of
Science
and
Technology
,
gge:
2,8 %;
loan
granted
through
INESGA
,
gge:
2,32 %;
guarantee
granted
by
IGAPE
,
gge:
0,63 %;
subsidisation
by
IGAPE
of
the
loan
granted
by
INESGA
,
gge:
0,32 %;
subsidisation
by
IGAPE
of
the
formalisation
fee
,
gge:
0,16 %.
Was
das
über
INESGA
gewährte
Darlehen
betrifft
(
siehe
Randnr
.
26
),
so
dürften
nach
Ansicht
der
Kommission
durchaus
Elemente
einer
staatlichen
Beihilfe
vorgelegen
haben
,
da
der
Zinssatz
sehr
niedrig
scheint
. [EU]
As
regards
the
loan
granted
through
INESGA
(see
recital
26
),
the
Commission
considers
that
state
aid
elements
could
be
involved
since
the
interest
rate
appears
to
be
rather
low
.
Wenngleich
Laufzeit
und
Basissatz
der
beiden
Darlehen
verschieden
sein
können
,
kann
nach
Auffassung
der
Kommission
die
von
einem
Privatgläubiger
für
ein
unbesichertes
Darlehen
verlangte
Risikoprämie
ein
zuverlässiger
Parameter
sein
,
um
den
Beihilfegehalt
des
INESGA
-Darlehens
zu
beurteilen
. [EU]
Although
the
life
of
,
and
therefore
the
base
rate
for
,
the
two
loans
are
different
,
the
Commission
considers
that
the
risk
premium
required
by
a
private
creditor
for
a
non-secured
loan
can
constitute
a
reliable
parameter
for
assessing
the
aid
element
involved
in
the
INESGA
loan
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "INESGA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners