DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for Half-Life
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Obwohl es absurd klingen mag, beschleunigte jedes neue Medium gleichzeitig die Verfallszeit der auf ihr gespeicherten Information. [G] Although it may sound absurd, every new medium has reduced the half-life of the information saved on it.

Während sich Filmrollen bei einer sachgerechten Lagerung über mehrere Jahrzehnte bzw. sogar über ein Jahrhundert erhalten lassen, ist die Verfallszeit einer Videokassette weitaus kürzer und liegt je nach Bandart (VHS, U-Matic, Betacam) zwischen 10 und 30 Jahren. [G] While film reels may be preserved for several decades or even more than a century, the half-life of a video cassette is much shorter, and may be between ten and 30 years, depending on the type of tape (VHS, U-Matic, Betacam).

Alphastrahlen emittierende Radionuklide mit einer Halbwertszeit größer/gleich 10 Tage, jedoch kleiner als 200 Jahre, in folgenden Formen: [EU] Alpha-emitting radionuclides having an alpha half-life of 10 days or greater but less than 200 years, in the following forms:

Aufgrund dieser Verordnung muss die Industrie zusätzliche Informationen über die Umweltbelastung bereitstellen und Simulationstests zur biologischen Abbaubarkeit zwecks Ermittlung von Halbwertzeiten in der Meeresumwelt durchführen, die für eine zuverlässigere Bewertung der Risiken als erforderlich erachtet wurden. [EU] This regulation requires the industry to provide additional information on environmental exposure and biodegradation simulation to determine half-life in the marine environment, which were deemed necessary in order to allow for a more reliable assessment of the risks.

Bei Markierungssubstanzen mit kurzer Halbwertzeit sollten Zerfallskorrekturen angewendet werden. [EU] In the case of short half-life tracers, decay corrections should be applied.

Beim erstgenannten Verfahren sollten die Konstante der Abbaurate und die Halbwertszeit für alle Kolben mit den einzelnen Wiederholungen sowie ein Durchschnittswert mit einer Standardabweichung protokolliert werden. [EU] When the first-mentioned procedure is used, the rate constant and half-life should be reported for each of the individual replicate flasks and as an average value with a standard error.

Da die Halbwertszeit von Jod-131 gering ist (etwa 8 Tage) und in der letzten Zeit keine neue Freisetzung von Jod-131 in die Umwelt gemeldet wurde, wird keine Belastung mit Jod-131 mehr in Lebens- und Futtermitteln oder der Umwelt beobachtet. [EU] Given that the half-life of iodine-131 is short (about 8 days) and that no new releases of iodine-131 to the environment have been recently reported, the presence of iodine-131 is no longer observed in feed and food or the environment.

Darstellung aller gemessenen Daten (einschließlich der Zeitpunkte der Probenahmen) sowie der berechneten Werte in Tabellen und entsprechenden Abbaukurven; für jede Testkonzentration und für jeden Kolben mit einer Wiederholungslösung sind für die logarithmische Darstellung der lineare Korrelationskoeffizient der Steigung sowie die geschätzte "Lag"-Phase und eine Konstante für die Pseudo-Rate erster Ordnung (wenn möglich) und die entsprechende Abbauzeit (bzw. die Halbwertszeit t50) anzugeben [EU] All measured data (including sampling time points) and calculated values in tabular form and the degradation curves; for each test concentration and for each replicate flask, report the linear correlation coefficient for the slope of the logarithmic plot, the estimated lag phase and a first-order or pseudo-first order rate constant (if possible), and the corresponding degradation half-life (or the half-life period, t50)

Der Zusammenhang zwischen der Halbwertszeit und der Konstante der Abbaurate lässt sich mit der Formel t1/2 = ln2/k beschreiben. [EU] The half-life and the degradation rate constant are related by the equation t1/2 = ln2/k. Degradation half time, DT50 (d): Term used to quantify the outcome of biodegradation tests.

die Abbau-Halbwertszeit im Boden beträgt mehr als 120 Tage. [EU] the degradation half-life in soil is higher than 120 days.

die Abbau-Halbwertszeit in Meeres- oder Süßwasser oder Flussmündungssediment beträgt mehr als 180 Tage [EU] the degradation half-life in marine, fresh or estuarine water sediment is higher than 180 days

Die Abbau-Halbwertszeit in Meeres- oder Süßwasser oder Flussmündungswasser beträgt mehr als 60 Tage [EU] The degradation half-life in marine, fresh or estuarine water is higher than 60 days

die Abbau-Halbwertszeit in Meeressediment beträgt mehr als 180 Tage [EU] the degradation half-life in marine sediment is higher than 180 days

die Abbau-Halbwertszeit in Meerwasser beträgt mehr als 60 Tage [EU] the degradation half-life in marine water is higher than 60 days

die Abbau-Halbwertszeit in Süßwasser oder Flussmündungswasser beträgt mehr als 40 Tage [EU] the degradation half-life in fresh or estuarine water is higher than 40 days

die Abbau-Halbwertszeit in Süßwassersediment oder Flussmündungssediment beträgt mehr als 120 Tage [EU] the degradation half-life in fresh or estuarine water sediment is higher than 120 days

Die Beurteilung der Persistenz in der Umwelt beruht auf den verfügbaren Halbwertdaten, die unter angemessenen, vom Antragsteller zu beschreibenden Bedingungen gesammelt wurden. [EU] Assessment of persistency in the environment shall be based on available half-life data collected under appropriate conditions, which shall be described by the applicant.

Die Definition einer Halbwertszeit wäre daher nicht sinnvoll. [EU] Defining a half-life has therefore no meaning.

Die Einheiten dieser Konstanten weisen die Dimension (Zeit)–1 auf; die Halbwertszeit der Reaktion (Zeitdauer für die Reaktion von 50 % RX) wird ausgedrückt durch: [EU] The units of this constant have the dimensions of (time)-1 and the half-life of the reaction (time for 50 % of RX to react) is given by

die entsprechenden Werte sind als Durchschnittswerte der in den einzelnen Wiederholungen festgestellten Ergebnisse zu protokollieren (z. B. Dauer der "Lag"-Phase, Konstante der Abbaurate und Abbauzeit (bzw. t50) [EU] report relevant values as the averages of the results observed in individual replicates, e.g. length of lag phase, degradation rate constant and degradation half-life (or t50)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners