A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Erscheinens
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Diese
bei
Kant
entwickelte
Theorie
des
ästhetischen
Erscheinens
stellt
zusammen
mit
einem
minimalen
Begriff
der
ästhetischen
Wahrnehmung
einen
minimalen
Begriff
des
ästhetischen
Objekts
bereit
. [G]
This
theory
of
aesthetic
appearing
,
together
with
a
minimal
concept
of
aesthetic
perception
,
provides
a
minimal
concept
of
the
aesthetic
object
.
Ohne
Reduktion
auf
diese
oder
jene
Bestimmung
soll
er
in
der
Gegenwart
seines
Erscheinens
wahrgenommen
werden
. [G]
Not
being
reduced
to
this
or
that
of
its
determinations
,
the
object
is
to
be
perceived
in
the
presence
of
its
appearing
.
Diese
Verordnung
gestattet
es
den
Mitgliedstaaten
,
bei
der
Entgegennahme
von
Anträgen
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammenzuarbeiten
,
und
schreibt
gleichzeitig
den
Grundsatz
der
"zentralen
Anlaufstelle"
für
die
Einreichung
von
Anträgen
fest
;
damit
weicht
sie
vom
Grundsatz
des
persönlichen
Erscheinens
des
Antragstellers
bei
einer
diplomatischen
Mission
oder
konsularischen
Vertretung
ab
. [EU]
This
Regulation
,
by
allowing
Member
States
to
cooperate
with
external
service
providers
for
the
collection
of
applications
while
establishing
the
'one-stop'
principle
for
the
lodging
of
applications
,
creates
a
derogation
from
the
general
rule
that
an
applicant
must
appear
in
person
at
a
diplomatic
mission
or
consular
post
.
Diese
Verordnung
gestattet
es
den
Mitgliedstaaten
,
bei
der
Entgegennahme
von
Anträgen
mit
externen
Dienstleistungserbringern
zusammenzuarbeiten
,
und
schreibt
gleichzeitig
den
Grundsatz
der
"zentralen
Anlaufstelle"
für
die
Einreichung
von
Anträgen
fest
;
damit
weicht
sie
vom
Grundsatz
des
persönlichen
Erscheinens
des
Antragstellers
(
wie
er
in
Teil
III
Nummer
4
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
vorgesehen
ist
)
ab
. [EU]
This
Regulation
,
by
allowing
Member
States
to
cooperate
with
an
external
service
provider
for
the
collection
of
applications
while
establishing
the
'one
stop'
principle
for
the
presentation
of
applications
,
creates
a
derogation
from
the
general
rule
of
the
personal
appearance
,
as
provided
for
in
Part
III
,
point
4,
of
the
Common
Consular
Instructions
.
Gestrandete
Kosten
ergeben
sich
,
wenn
ein
etablierter
Betreiber
,
da
er
ein
etablierter
Lieferant
ist
,
Kosten
zu
tragen
hat
,
die
er
jedoch
in
Folge
der
Liberalisierung
und
des
Erscheinens
neuer
Konkurrenten
auf
dem
Markt
die
besagten
Kosten
nicht
mehr
decken
kann
. [EU]
Stranded
costs
arise
when
the
incumbent
retains
costs
associated
with
being
an
incumbent
supplier
but
is
no
longer
able
to
recuperate
them
because
new
competitors
are
now
servicing
the
market
as
a
result
of
liberalisation
.
Hinsichtlich
der
Vertretung
und
des
persönlichen
Erscheinens
der
Parteien
des
Ausgangsrechtsstreits
trägt
der
Gerichtshof
den
vor
dem
vorlegenden
Gericht
geltenden
Verfahrensvorschriften
Rechnung
. [EU]
As
regards
the
representation
and
attendance
of
the
parties
to
the
main
proceedings
,
the
Court
shall
take
account
of
the
rules
of
procedure
in
force
before
the
court
or
tribunal
which
made
the
reference
.
Wegen
der
Feiertage
im
Jahr
2006
und
des
dadurch
bedingten
nicht
regelmäßigen
Erscheinens
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
wird
dieser
Zeitraum
von
fünf
Arbeitstagen
während
dieser
Feiertage
für
eine
ordnungsgemäße
Marktverwaltung
zu
kurz
sein
und
sollte
deshalb
verlängert
werden
. [EU]
In
view
of
the
public
holidays
in
2006
and
the
irregular
appearance
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
during
those
holidays
,
the
abovementioned
period
of
five
working
days
will
be
too
short
to
guarantee
proper
administration
of
the
market
and
should
therefore
be
extended
.
Wegen
des
-
durch
die
Feiertage
des
Jahres
2005
bedingten
-
nicht
regelmäßigen
Erscheinens
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
erweist
sich
dieser
Zeitraum
von
fünf
Arbeitstagen
für
eine
ordnungsgemäße
Marktverwaltung
als
zu
kurz
.
Sie
sollte
deshalb
verlängert
werden
. [EU]
In
view
of
the
public
holidays
in
2005
and
the
irregular
appearance
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
during
those
holidays
,
the
abovementioned
period
of
five
working
days
will
be
too
short
to
guarantee
proper
administration
of
the
market
and
should
therefore
be
extended
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erscheinens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners