DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Dresdens
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Alles begann mit dem drohenden Abriss des alten Standortes: ein Plattenbau auf der Neustädter Seite Dresdens. [G] It all began with the threatened demolition of the old location: a high-rise concrete building in the Neustädter quarter of Dresden.

Der Dresdner Zwinger, von August dem Starken als Festplatz anstelle der alten Bastion errichtet, ist ein Meisterwerk des Barock und beherbergt heute Museen von Weltrang. [G] Dresdens Zwinger was commissioned by Augustus the Strong, elector of Saxony, as a complex of pavilions for entertainment and festivities. This Baroque masterpiece was constructed on the site of the former city fortifications and now houses a number of world-class museums.

Der Wiederaufbau, der in der Wendezeit 1989 als engagiertes Projekt einer kleinen Gruppe von Rekonstruktionsbefürwortern begonnen hatte, wurde zum weltweit beachteten medialen Großereignis - und zum architektonischen Normalfall auch außerhalb Dresdens. [G] The rebuilding, begun in 1989, around the time of the nation's reunification, by a small faction of staunch "reconstructionists", was to become a milestone undertaking with worldwide media coverage - and an everyday business for urban planners and architects elsewhere in Germany.

Die katholische Kathedrale (ehemalige Hofkirche) überragt wie ein Schiff die Dresdner Stadtsilhouette. [G] The Catholic Cathedral (the former Hofkirche, or Court Church) dominates Dresdens skyline like a ship in full sail.

Dresdens Schönheiten erschließen sich nicht unbedingt auf Anhieb. [G] Dresden's charms are not instantly apparent.

Durch die raumhohe Fensterfront bietet sich ein atemberaubender Blick über Dresdens Innenstadt mit Hofkirche, Schloss, Kreuzkirche und Rathaus, während tief unten lautlos der Verkehr tost. [G] The walls of windows stretching from the floor to the ceiling offer a breathtaking view of Dresden's city centre including the court chapel, castle, church of the holy cross and town hall, all while the traffic tears by silently below.

Mit einem massiven Bombardement Dresdens wollten die Amerikaner und die Briten die Kampfmoral der deutschen Wehrmacht brechen. [G] In an effort to shatter the morale of the German Wehrmacht, the American and British allies launched a massive bombardment of Dresden.

Sie ist Teil einer städtebaulichen Inszenierung der Dresdens, in deren Kontext bereits das Taschenberg Palais (1992-95) und das Palais Cosel (bis 2000) wiedererstanden sind. [G] It's part of an urban renewal in Dresden that has already seen to the restoration of the Taschenberg Palais (1992-95) and Palais Cosel (finished in 2000).

Tausende in aller Welt spendeten dafür, dass das architektonische Meisterwerk, das unter der Leitung von George Bähr zwischen 1726 und 1743 erbaut wurde, wieder Dresdens Stadtbild prägt. [G] Since then, thousands of donations have flowed in from people all over the world who are keen to support the restoration of this architectural masterpiece, constructed by the architect George Bähr between 1726 and 1743, so that it once again dominates the city's skyline.

Was Sophie Scholl betrifft, so drängt der Film sich wie ein offizieller Film auf. Das gibt Thomas Sotinel (Le Monde, 16. Februar 2005) zu verstehen, wenn er von den Widerstandskämpfern der "Weißen Rose" spricht, "einer Blume, die zum Symbol des Gedenkens an die Zerstörung Dresdens erhoben wurde." [G] As for Sophie Scholl, Thomas Sotinel suggests (Le Monde, February 16, 2005) it tries to be a kind of official film about the resistant faction "the White Rose, a flower adopted as the symbol for the commemoration of Dresden's destruction".

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners