A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Blinkgeber
Blinkkomparator
Blinkleuchte
Blinkleuchtenschalter
Blinklicht
Blinkrhythmus
Blisterkarte
Blisterpackautomat
Blisterpackung
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Blinklicht
Word division: Blink·licht
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Arbeitet
sie
optisch
,
muss
sie
durch
ein
Blinklicht
erfolgen
,
das
bei
fehlerhaftem
Arbeiten
der
Fahrtrichtungsanzeiger
mit
Ausnahme
des
seitlichen
Zusatz-Fahrtrichtungsanzeigers
verlöscht
,
ohne
zu
blinken
stetig
leuchtet
oder
eine
merkliche
Änderung
der
Blinkfrequenz
zeigt
. [EU]
If
it
is
optical
,
it
shall
be
a
flashing
light
which
,
in
the
event
of
the
malfunction
of
any
of
the
direction-indicator
lamps
other
than
the
repeating
side
direction-indicator
lamps
,
is
either
extinguished
,
or
remains
alight
without
flashing
,
or
shows
a
marked
change
of
frequency
.
Arbeitet
sie
optisch
,
so
muss
sie
durch
ein
Blinklicht
erfolgen
,
das
zumindest
bei
einer
Funktionsstörung
bei
einem
der
vorderen
oder
hinteren
Fahrtrichtungsanzeiger
entweder
erlischt
oder
ohne
zu
blinken
ständig
leuchtet
oder
eine
merkliche
Änderung
der
Blinkfrequenz
aufweist
. [EU]
If
it
is
visual
it
shall
be
a
flashing
light
which
,
at
least
in
the
event
of
the
malfunction
of
any
of
the
front
or
rear
direction-indicator
lamps
,
is
either
extinguished
,
or
remains
alight
without
flashing
,
or
shows
a
marked
change
of
frequency
.
Bei
Fahrzeugen
der
Klassen
M1
und
N1
,
die
kürzer
als
6 m
sind
,
dürfen
gelbe
Seitenmarkierungsleuchten
auch
Blinklicht
ausstrahlen
,
sofern
sie
synchron
und
mit
derselben
Frequenz
wie
die
Fahrtrichtungsanzeiger
auf
derselben
Seite
des
Fahrzeugs
blinken
. [EU]
On
M1
and
N1
category
vehicles
less
than
6 m
in
length
amber
side-marker
lamps
may
be
wired
to
flash
,
provided
that
this
flashing
is
in
phase
and
at
the
same
frequency
with
the
direction
indicator
lamps
at
the
same
side
of
the
vehicle
.
Bestehen
keine
besonderen
Vorschriften
,
so
darf
keine
Leuchte
Blinklicht
ausstrahlen
,
ausgenommen
die
Fahrtrichtungsanzeiger
,
das
Warn
blinklicht
[Alarmblinklicht]
und
die
gelben
Seitenmarkierungsleuchten
,
die
den
Vorschriften
des
Absatzes
6.18.7
entsprechen
. [EU]
In
the
absence
of
specific
instructions
,
no
lamps
other
than
direction-indicator
lamps
,
the
vehicle-hazard
warning
signal
and
amber
side-marker
lamps
complying
with
paragraph
6.18.7
below
,
shall
be
flashing
lamps
.
Bestehen
keine
besonderen
Vorschriften
,
so
darf
keine
Leuchte
Blinklicht
ausstrahlen
,
ausgenommen
die
Fahrtrichtungsanzeiger
und
das
Warn
blinklicht
. [EU]
In
the
absence
of
specific
instructions
,
no
lamps
other
than
direction-indicator
lamps
and
the
hazard
warning
signal
shall
be
flashing
lamps
.
Bestehen
keine
besonderen
Vorschriften
,
so
darf
keine
Leuchte
Blinklicht
ausstrahlen
,
ausgenommen
die
Fahrtrichtungsanzeiger
und
das
Warn
blinklicht
. [EU]
In
the
absence
of
specific
requirements
no
lamps
other
than
direction
indicator
lamps
and
the
hazard
warning
signal
may
emit
a
flashing
light
.
Das
ausgestrahlte
Licht
muss
ein
Blinklicht
mit
einer
Frequenz
von
90
±
30
pro
Minute
sein
. [EU]
The
light
shall
be
a
flashing
light
flashing
90
±
30
times
per
minute
.
Das
Blinklicht
muss
90l
±
30-mal
pro
Minute
aufleuchten
. [EU]
The
lamps
shall
be
a
flashing
lamp
flashing
90
±
30
times
per
minute
.
Die
Fehlfunktionsanzeige
muss
auf
unterschiedliche
Weise
aktiviert
werden
, z. B.
als
Blinklicht
aufleuchten
,
wenn
und
solange
Verbrennungsaussetzer
in
so
starkem
Maße
auftreten
,
dass
nach
Angabe
des
Herstellers
mit
einer
Schädigung
des
oder
der
Katalysatoren
zu
rechnen
ist
. [EU]
The
MI
must
operate
in
a
distinct
warning
mode
, e.g. a
flashing
light
,
under
any
period
during
which
engine
misfire
occurs
at
a
level
likely
to
cause
catalyst
damage
,
as
specified
by
the
manufacturer
.
Die
hinteren
Seitenmarkierungsleuchten
müssen
gelb
sein
,
wenn
sie
zusammen
mit
dem
hinteren
Fahrtrichtungsanzeiger
Blinklicht
ausstrahlen
. [EU]
Rear
side-marker
lamps
must
be
amber
if
they
flash
with
the
rear
direction-indicator
lamp
.
Die
hinteren
Seitenmarkierungsleuchten
müssen
gelb
sein
,
wenn
sie
zusammen
mit
dem
hinteren
Fahrtrichtungsanzeiger
Blinklicht
ausstrahlen
. [EU]
Rear
side-marker
lamps
shall
be
amber
if
they
flash
with
the
rear
direction-indicator
lamp
.
Diese
Vorschrift
gilt
nicht
,
wenn
Begrenzungsleuchten
und
Schlussleuchten
wie
auch
Seitenmarkierungsleuchten
,
die
mit
diesen
Leuchten
kombiniert
oder
ineinander
gebaut
sind
,
als
Parkleuchten
verwendet
werden
und
wenn
Seitenmarkierungsleuchten
Blinklicht
ausstrahlen
dürfen
. [EU]
This
condition
does
not
apply
when
using
front
and
rear
position
lamps
,
as
well
as
side-marker
lamps
when
combined
or
reciprocally
incorporated
with
said
lamps
,
as
parking
lamps
and
when
side-marker
lamps
are
permitted
to
flash
.
im
Führerstand
ein
optischer
(
Blinklicht
oder
Dauerlicht
)
und
akustischer
(
Summer/Hupe
oder
gesprochene
Mitteilung
)
Alarm
ausgelöst
werden
[EU]
Cause
a
visual
(flashing
or
continuous
light
)
and
acoustic
(buzzer/klaxon
or
spoken
message
)
alarm
to
be
triggered
in
the
driver's
cab
Ist
der
Rückstrahler
mit
Signalleuchten
oder
Beleuchtungseinrichtungen
ineinandergebaut
oder
zusammengebaut
,
dann
müssen
diese
Einrichtungen
bei
der
Konstruktionsspannung
5
Minuten
lang
eingeschaltet
(
gegebenenfalls
mit
Blinklicht
)
und
55
Minuten
lang
ausgeschaltet
sein
. [EU]
If
the
retro-reflector
is
reciprocally
incorporated
or
grouped
with
signalling
or
lighting
functions
,
these
functions
shall
be
operated
at
design
voltage
according
to
a
cycle
of
5
min
ON
(in
flashing
mode
,
where
appropriate
),
55
min
OFF
.
Während
des
Einsammelns
an
einer
entsprechend
gekennzeichneten
festen
Stelle
muss
der
Motor
abgestellt
werden
und
kann
abweichend
von
Absatz
3
das
Blinklicht
ausgeschaltet
werden
. [EU]
During
collection
at
a
fixed
location
,
indicated
for
this
purpose
,
the
engine
must
be
switched
off
and
,
by
derogation
from
paragraph
3,
the
flashing
light
may
be
switched
off
.
Während
des
Einsammelns
an
einer
entsprechend
gekennzeichneten
festen
Stelle
muss
der
Motor
abgestellt
werden
und
kann
abweichend
von
Punkt
3
das
Blinklicht
ausgeschaltet
werden
. [EU]
During
collection
at
a
fixed
location
,
indicated
for
this
purpose
,
the
engine
must
be
switched
off
and
,
by
derogation
from
point
3,
the
flashing
light
may
be
switched
off
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Blinklicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners