DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 results for BIP-Wachstum
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am 22. Februar 2006 veröffentlichte das Statistische Bundesamt Zahlen, wonach sich das BIP-Wachstum und das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2005 auf 0,9 % bzw. 3,3 % des BIP belaufen haben. [EU] On 22 February 2006, the Federal Statistical Office released figures for GDP growth and the general government deficit in 2005, at 0,9 % and 3,3 % of GDP respectively.

Auch war die Kommission nicht in der Lage, die Richtigkeit der allgemeinen Marktprognosen zu bestätigen, die dem Plan zugrunde liegen (z. B. Entwicklungen auf dem Werbemarkt, BIP-Wachstum, Stabilität des Zuschaueranteils von TV2). [EU] Nor was the Commission in a position to corroborate the validity of the general market assumptions underlying the plan (e.g. developments in the advertising market, GDP growth, TV2's maintenance of audience shares).

Aufgrund starker Inlandsnachfrage stieg das BIP-Wachstum in Bulgarien in den ersten neun Monaten des Jahres 2008 auf 7 %, wodurch das Pro-Kopf-BIP rund 40 % des EU-Durchschnitts erreichte. [EU] Driven by strong domestic demand, GDP growth in Bulgaria accelerated to 7 % for the first nine months of 2008, bringing GDP per capita to around 40 % of the EU average.

Bezüglich des zweiten Teils des Kapazitätssteigerungstests hat die Kommission in ihrer Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens in Erwägungsgrund 95 und 96 festgestellt, dass die jährlichen Verkaufszuwachsraten bei Desktops, die als eigenständiger Produktmarkt gelten, im Zeitraum 2001-2006 wertmäßig rückläufig waren und dadurch deutlich unter dem BIP-Wachstum lagen (siehe nachstehende Tabelle). [EU] As regards the second part of the capacity increase test, the Commission noted in the opening decision (points 95 and 96) that, as regards desktops (considered as a separate product market), the annual growth rate in sales for 2001-2006 was negative in value terms and thus significantly below GDP growth in value terms [21] (cf. table below).

Dabei wurde ein reales BIP-Wachstum von 0,8 % 2005, 1,2 % 2006 und 1,6 % 2007 projiziert, wobei sich die Produktionslücke im Programmzeitraum nicht ganz schließt. [EU] Real GDP growth was projected at 0,8 % in 2005, 1,2 % in 2006 and 1,6 % in 2007, with the output gap not fully closing over the forecast period.

Das Best-Case-Szenario prognostiziert ein leicht höheres BIP-Wachstum als das Basisszenario und somit einen leichten Anstieg des TV-Werbemarkts von Mio. DKK im Jahr 2009 auf [...] Mio. DKK im Jahr 2012 ([...] %). [EU] The best-case scenario forecast a slightly higher GDP growth than the base scenario and thus a slight increase in the TV advertising market from DKK [...] million in 2009 to DKK [...] million in 2012 ([...] %).

Das BIP-Wachstum, das 2007 noch 3,1 % betragen hatte, schrumpfte 2008 auf 1,7 %. [EU] GDP growth slowed in 2008, down from 3,1 % in 2007 to 1,7 %.

Das BIP-Wachstum dürfte sich 2008 auf rund 4 % abgeschwächt haben, wobei von der Kommission ein weiterer Rückgang für 2009 erwartet wird. [EU] GDP growth is expected to have moderated to about 4 % in 2008, with a further slowdown expected by the Commission in 2009.

Das BIP-Wachstum fiel 2008 mit 1 % deutlich langsamer als 2007 (5,2 %) aus, da sich die Auswirkungen der internationalen Konjunkturverflachung bemerkbar machten. [EU] GDP growth slowed in 2008 to about 1 %, much less than the pace of 2007 (5,2 %), as the slowdown in the international economy began to impact.

Das BIP-Wachstum Finnlands ist 2008 aufgrund der schwächeren Auslandsnachfrage und geringeren Investitionen auf 1,5 % zurückgegangen. [EU] Finland's GDP growth decelerated to 1,5 % in 2008, driven by weaker external demand and investment.

Das BIP-Wachstum hat sich in Frankreich vor allem wegen der schwachen Inlandsnachfrage merklich verlangsamt und belief sich im Jahr 2008 auf 0,7 %. [EU] GDP growth in France slowed noticeably to 0,7 % in 2008, mainly due to weak domestic demand.

Das BIP-Wachstum hat sich in Griechenland vor allem wegen der nachlassenden Auslandsnachfrage etwas verlangsamt und betrug 2008 knapp unter 3 %. [EU] GDP growth slowed somewhat in 2008 to just below 3 %, mainly due to weakening external demand.

Das BIP-Wachstum hat sich in Rumänien 2008 auf schätzungsweise 7,8 % beschleunigt, vor allem angetrieben durch einen Rekordanstieg des privaten Verbrauchs und der Investitionen. [EU] Romania's GDP growth accelerated to an estimated 7,8 % in 2008, mainly driven by a record surge in private consumption and investment.

Das BIP-Wachstum in Deutschland, das 2007 noch 2,5 % betragen hatte, ging 2008 auf 1,3 % zurück, da der weltweite Wirtschaftsabschwung einen rapiden Rückgang des Exportwachstums bewirkt hat. [EU] GDP growth in Germany decelerated to 1,3 % in 2008 from 2,5 % in 2007, as the global downturn triggered a sharp decrease in export growth.

Das BIP-Wachstum in Schweden verlangsamte sich von 2,5 % im Jahr 2007 auf ca. 0,5 % im Jahr 2008 als Folge der geringen Auslandsnachfrage, des rasch sinkenden Vertrauens der Verbraucher und Unternehmen, der fallenden Börsenkurse und eines sich abkühlenden Wohnungsmarkts. [EU] GDP growth in Sweden slowed from 2,5 % in 2007 to around 0,5 % in 2008, as a result of sluggish external demand, rapidly weakening consumer and business confidence, falling stock markets and a cooling housing market.

Das BIP-Wachstum ist 2008 spürbar auf 1,3 % zurückgegangen. [EU] GDP growth slowed noticeably to 1,3 % in 2008.

Das BIP-Wachstum ist im Jahr 2008 deutlich zurückgegangen. [EU] GDP growth has slowed markedly in 2008.

Das BIP-Wachstum wird 2009 aufgrund einer geringeren Export- und Investitionsdynamik weiter schrumpfen. [EU] GDP growth will slow further in 2009 on the back of lower export and investment dynamics.

Das BIP-Wachstum wird sich 2009 voraussichtlich abschwächen. [EU] GDP growth is expected to weaken in 2009.

Das durchschnittliche jährliche BIP-Wachstum im EWR im Zeitraum 2001-2006 betrug 3,94 % zu jeweiligen Preisen und 2,01 % in realen Werten (Quelle: Eurostat). [EU] The GDP average annual growth rate in the EEA for 2001-2006 was 3,94 % in current prices and 2,01 % in constant prices (source: Eurostat).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners