DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for M6
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

In der Tat liegen die wenigen Punkte, die bei den Sendern France 2 und France 3 unterhalb der Regressionsgerade liegen, sehr nahe an den Punkten der übrigen Sender. [EU] It can also be seen from the charts that the prices charged by France 2 and France 3 were not significantly lower than those charged by TF1 and M6 when the premium for power is taken into account: for France 2 and France 3, the few points located below the regression line are nevertheless very close to it.

In dieser Gerade wird das "durchschnittliche" Verhältnis zwischen dem GRP-Preis und den GRP-Werten für alle Anstalten über den untersuchten Zeitraum sichtbar. Außerdem geht aus diesen beiden Grafiken hervor, dass die Preise von France 2 und France 3 nicht wesentlich niedriger sind als die Preise von TF1 und M6, wenn man die Wirkung des "Reichweitenbonus" berücksichtigt. [EU] The correlation is represented on the charts by the linear regression line of GRP price against average GRP, which reflects the 'average' relationship between GRP price and GRP for all the channels over the period examined.

Inhaber marktfähiger Wertpapiere, die von der Europäischen Zentralbank (EZB)/den NZBen ausgegeben werden (M6 bis M8) [EU] Holders of negotiable securities issued by the European Central Bank (ECB)/NCBs (M6 to M8)

Métropole Télévisions (M6) vertritt in seiner Stellungnahme vom 2. November 2009 die Auffassung, bei dem geplanten Finanzierungsmechanismus handele es sich um eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 AEUV, insbesondere da die zweite und die vierte Voraussetzung des Altmark-Urteils nicht erfüllt seien. Denn ein Ausgleich, der auf einer Schätzung der entgangenen Werbeeinnahmen beruhe, die naturgemäß und de facto Schwankungen unterlägen, könne nicht als auf objektiven und transparenten Berechnungsparametern basierend angesehen werden. [EU] In its comments of 2 November 2009, Métropole Télévisions (M6) considers that the envisaged financing mechanism constitutes state aid within the meaning of Article 107 of the TFEU, especially since the second and fourth conditions laid down by the Altmark case-law are not met: compensation based on an estimate of loss of commercial revenues which by nature - and in fact - fluctuate could not be considered as based on objective and transparent parameters for the calculation of the public service costs.

Siehe Randnr. 139 des Urteils des Gerichtshofes in den verbundenen Rechtssachen T-568/08 und T-573/08, Métropole télévision (M6) und Télévision française 1 SA (TFI), noch nicht veröffentlicht. [EU] See paragraph 139 of the Judgment of the General Court in Joined Case T-568/08 and T-573/08, Métropole télévision (M6) and Télévision française 1 SA (TFI), not yet published in the Court reports.

Siehe verbundene Rechtssachen T-185/00, T-216/00, T-299/00 und T-300/00, M6 und andere/Kommission, Slg. 2002, II-3805. [EU] See Joined Cases T-185/00, T-216/00, T-299/00 and T-300/00, M6 and others v Commission [2002] ECR II-3805.

Von 1990 bis 1994 lagen die mittleren GRP-Werte von TF1 für den gesamten Tag zwischen 4,7 und 5,8, die von France 2 zwischen 2,4 und 3, die von France 3 zwischen 1,6 und 2,3 und die von M6 zwischen 1,9 und 2. [EU] Between 1990 and 1994, over the whole day, TF1's average GRP varied between 4,7 and 5,8 points, whereas that of France 2 varied between 2,4 and 3 points, that of France 3 between 1,6 and 2,3 points and that of M6 between 1,9 and 2 points.

Was die Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Binnenmarkt betrifft, so vertritt M6 die Ansicht, der geplante Finanzierungsmechanismus sei unzulässig, da er eine strukturelle Überkompensation des Kosten des öffentlich-rechtlichen Auftrags vorsehe. [EU] As regards the compatibility of the measure with the internal market, M6 considers that the planned financing mechanism is illegal as it generates structural overcompensation for the public service costs.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners