A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konkursrecht
Konkurstabelle
Konkursverfahren
Konkursverschleppung
Konkursverwalter
Konkursverwaltung
Konkussion
Konkussionsstar
Konnektiv
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
Konkursverwalter
Word division: Kon·kurs·ver·wal·ter
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Im
Mai
2000
wurde
zwischen
dem
Konkursverwalter
und
Jahnke
eine
neue
Pachtvereinbarung
geschlossen
,
die
innerhalb
von
sechs
Monaten
zum
Ende
eines
Jahres
kündbar
war
. [EU]
A
new
rental
agreement
between
the
receiver
and
Jahnke
was
concluded
in
May
2000
.
This
agreement
could
be
terminated
at
six
months'
notice
at
year's
end
.
Im
Mai
2007
gab
der
Konkursverwalter
eine
Aufstellung
der
anerkannten
Verbindlichkeiten
von
insgesamt
63
Mio
.
PLN
des
in
Konkurs
befindlichen
Unternehmens
bekannt
. [EU]
In
May
2007
the
receiver
published
the
list
of
the
acknowledged
debts
of
the
bankrupt
TB
with
a
total
value
of
PLN
63
million
.
Im
November
1999
teilte
der
Konkursverwalter
von
HAMESTA
Herrn
Jahnke
mit
,
dass
er
die
Vermögenswerte
von
HAMESTA
nur
mit
Zustimmung
der
Gläubigerversammlung
würde
verkaufen
können
. [EU]
In
November
1999
,
HAMESTA's
receiver
informed
Mr
Jahnke
that
he
could
not
sell
HAMESTA's
assets
without
the
agreement
of
the
meeting
of
creditors
.
In
diesem
Schreiben
stellte
der
Konkursverwalter
in
Aussicht
,
dass
Jahnke
die
Vermögenswerte
bis
zu
deren
Veräußerung
würde
nutzen
können
. [EU]
In
this
letter
the
receiver
envisaged
that
Jahnke
could
utilise
the
assets
until
such
time
as
a
sale
took
place
.
Konkursverwalter
(
"insolvency
practitioner"
) [EU]
Insolvency
practitioner
,
Mit
dem
Urteil
des
Tribunal
de
Commerce
de
Paris
vom
9.
September
2009
,
in
dem
ein
Debetsaldo
festgestellt
wurde
,
das
einen
Plan
zur
Fortsetzung
der
Geschäftstätigkeit
ausschloss
,
wurde
der
Konkurs
der
CELF
erklärt
und
ein
Konkursverwalter
eingesetzt
. [EU]
By
judgment
of
9
September
2009
noting
the
existence
of
liabilities
that
ruled
out
the
prospect
of
a
continuation
plan
,
the
Paris
Commercial
Court
ruled
on
the
insolvency
of
CELF
and
appointed
a
receiver
.
Nach
französischem
Recht
hat
der
Konkursverwalter
eines
Unternehmens
,
das
sich
im
Stand
der
gerichtlichen
Liquidation
befindet
,
die
Möglichkeit
,
im
Fall
der
Auflösung
eines
Rettungsplans
oder
im
Fall
der
gerichtlichen
Sanierung
sowie
im
Fall
der
gerichtlicher
Liquidation
eine
Haftungsklage
gegen
die
ehemaligen
Manager
des
Unternehmens
,
die
so
genannte
Ausfalldeckungsklage
,
einzureichen
. [EU]
In
French
law
,
the
authorised
liquidator
of
a
company
in
compulsory
liquidation
has
the
power
to
initiate
an
action
for
damages
against
the
former
directors
of
the
company
,
known
as
an
'action
en
comblement
de
passif'
where
there
is
cancellation
of
a
safeguard
plan
or
receivership
or
compulsory
liquidation
.
Offenbar
konnte
der
Konkursverwalter
im
November
1999
keine
langfristige
Festlegung
für
die
Übernahme
der
Vermögenswerte
vereinbaren
,
da
er
hierzu
nicht
die
Zustimmung
der
Gläubigerversammlung
hatte
. [EU]
The
receiver
was
manifestly
unable
in
November
1999
to
enter
into
a
long-term
commitment
for
a
takeover
of
the
assets
as
he
did
not
have
the
agreement
of
the
creditors'
meeting
.
Tatsächlich
wird
die
HCz
in
Kapitel
3.1.3.3,
als
eines
der
Unternehmen
genannt
,
"für
die
ein
Konkursverfahren
eingeleitet
wurde"
,
und
es
heißt
weiter
,
dass
das
Unternehmen
zurzeit
von
einem
"
Konkursverwalter
"
verwaltet
wird
. [EU]
In
fact
,
point
3.1.3.3
indicates
HCz
as
one
of
the
mills
'to
which
bankruptcy
procedures
were
started'
and
indicates
that
the
mill
is
now
administered
'by
the
Official
Receiver
of
Bankrupts
assets
.'
vom
Verkäufer
,
der
Č
;NB
oder
einem
Aktionär
,
dem
Liquidator
,
dem
Konkursverwalter
,
dem
Auditor
oder
dem
Zwangsverwalter
des
Käufers
, [EU]
The
Seller
,
CNB
,
or
a
shareholder
,
liquidator
,
bankruptcy
trustee
,
auditor
or
forced
administrator
of
the
Seller
von
einem
Erben
,
einem
Rechtsnachfolger
,
dem
Liquidator
,
dem
Verwalter
der
Konkursmasse
,
dem
Empfänger
,
dem
Vermögensverwalter
,
dem
Konkursverwalter
oder
Zwangsverwalter
(
oder
einer
Person
mit
ähnlichen
Vollmachten
)
oder
einem
Zusammenschluss
von
einem
oder
mehreren
der
oben
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
oder
[EU]
A
heir
,
legal
successor
or
assignee
,
liquidator
,
bankruptcy
trustee
,
receiver
,
trustee
,
administrator
or
forced
administrator
(or a
person
having
similar
powers
),
or
association
of
one
or
more
of
the
above-listed
individuals
and
entities
,
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konkursverwalter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners