DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gesamtbetrag
Search for:
Mini search box
 

1198 results for Gesamtbetrag
Word division: Ge·samt·be·trag
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Am 7. Mai 2009 und anschließend am 4. Juni und 18. Juni 2009 beschloss der EZB-Rat, angesichts der zum damaligen Zeitpunkt im Markt vorherrschenden außergewöhnlichen Umstände ein Programm zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen (nachfolgend das "Programm") mit einem angestrebten nominalen Gesamtbetrag von 60 Mrd. EUR gemäß dem Beschluss EZB/2009/16 vom 2. Juli 2009 über die Umsetzung des Programms zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen einzuführen. [EU] On 7 May 2009 and subsequently on 4 June and 18 June 2009 the Governing Council decided, in view of the exceptional circumstances prevailing in the market at that time, to initiate a covered bond purchase programme (hereinafter the 'programme'), with an overall targeted nominal amount of EUR 60 billion in accordance with Decision ECB/2009/16 of 2 July 2009 on the implementation of the covered bond purchase programme [1].

Am Ausbuchungszeitpunkt wird der Gesamtbetrag der eingezogenen, noch im Verkehr befindlichen Euro-Banknoten von den Bilanzpositionen 'Banknotenumlauf' der EZB und der NZBen abgezogen. [EU] On the write-off date, the ECB's and the NCBs' balance sheet items "banknotes in circulation" shall be reduced by the total amount of withdrawn euro banknotes still in circulation.

am Ende des Programmplanungszeitraums, wenn der Gesamtbetrag der EAGFL-Beteiligung nicht erreicht wird. [EU] at the end of the programming period, if the total amount of the EAGGF contribution is not reached.

(Amtsblatt der Europäischen Union L 133 vom 22. Mai 2008) Seite 77, Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe g: anstatt: "g) der effektive Jahreszins und die Gesamtkosten des Kredites für den Verbraucher, ..." muss es heißen: "g) der effektive Jahreszins und der vom Verbraucher zu zahlende Gesamtbetrag, ..." [EU] (Official Journal of the European Union L 133 of 22 May 2008)

Anders als die Verwendung eines Sperrkontos kann eine Bankbürgschaft nicht als angemessene vorläufige Maßnahme angesehen werden, da der Beihilfeempfänger weiter über den Gesamtbetrag der Beihilfe verfügen kann. [EU] Contrary to the constitution of a blocked account, the use of bank guarantees may not be considered as an adequate provisional measure since the total amount of the aid is still at the recipient's disposal.

An eine ECI-Bank zurückgegebene Banknoten, d. h. der Gesamtbetrag der Einzahlungen bei der ECI-Bank. [EU] Banknotes returned from circulation to an ECI bank, i.e. the total deposits at the ECI bank

Angaben zum Gesamtbetrag (Hauptforderung zuzüglich Zinsen), der von den Empfängern zurückzufordern ist [EU] The total amount (principal and recovery interest) to be recovered from the beneficiaries

Angesichts der vorstehenden Ausführungen berücksichtigt die Kommission den Gesamtbetrag von Mio. EUR, den die CGMF (der Staat) für zusätzliche Abfindungen hätte aufwenden müssen. [EU] In the light of the foregoing elements, the Commission finds a total amount of EUR [...] million which CGMF (the State) had to use for additional redundancy payments.

Angesichts dieser Erwägungen sollte nun der Gesamtbetrag der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an den zuschussfähigen Ausgaben festgesetzt werden, die im Jahr 2006 im Vereinigten Königreich zur Tilgung der Aviären Influenza entstanden sind. [EU] In view of those considerations, the total amount of the Community's financial contribution to the eligible expenditure incurred associated with the eradication of avian influenza in the United Kingdom in 2006 should now be fixed.

Angesichts dieser Erwägungen sollte nun der Gesamtbetrag der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an den zuschussfähigen Ausgaben festgesetzt werden, die im Jahr 2006 in Dänemark zur Tilgung der Aviären Influenza entstanden sind. [EU] In view of these considerations, the total amount of the Community's financial contribution to the eligible expenditure incurred associated with the eradication of avian influenza in Denmark in 2006 should now be fixed.

Angesichts dieser Erwägungen sollte nun der Gesamtbetrag der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an den zuschussfähigen Ausgaben festgesetzt werden, die im Jahre 2003 in den Niederlanden zur Tilgung der Aviären Influenza entstanden sind. [EU] In view of those considerations, the total amount of the Community's financial contribution to the eligible expenditure incurred associated with the eradication of avian influenza in the Netherlands in 2003 should now be fixed.

Angesichts dieser Erwägungen sollte nun der Gesamtbetrag der gemeinschaftlichen Finanzhilfe für die zuschussfähigen Ausgaben festgesetzt werden, die im Jahr 2005 im Vereinigten Königreich zur Tilgung der Newcastle-Krankheit entstanden sind. [EU] In view of those considerations, the total amount of the Community's financial contribution to the eligible expenditure incurred associated with the eradication of Newcastle disease in the United Kingdom in 2005 should now be fixed.

Angesichts dieser Erwägungen sollte nun der Gesamtbetrag der gemeinschaftlichen Finanzhilfe für die zuschussfähigen Ausgaben festgesetzt werden, die im Jahr 2005 in Dänemark zur Tilgung der Newcastle-Krankheit entstanden sind. [EU] In view of those considerations, the total amount of the Community's financial contribution to the eligible expenditure incurred associated with the eradication of Newcastle disease in Denmark in 2005 should now be fixed.

Anhang I (Finanzprotokoll) Nummer 5 des Partnerschaftsabkommens sieht vor, dass der Gesamtbetrag des Finanzprotokolls, ergänzt durch die aus früheren EEF übertragenen Restbeträge, den Zeitraum 2000-2007 abdeckt. [EU] Point 5 of Annex I (Financial Protocol) of the Partnership Agreement provides that the overall amount of the Financial Protocol, supplemented by the balances transferred from previous EDFs, covers the period 2000 to 2007.

An NHTO-Banken zurückgegebene Banknoten, d. h. der Gesamtbetrag der Einzahlungen bei NHTO-Banken [EU] Banknotes returned from circulation to NHTO banks, i.e. the total deposits at NHTO banks

An NHTO-Stellen zurückgegebene Banknoten, d. h. der Gesamtbetrag der Einzahlungen bei NHTO-Stellen. [EU] Banknotes returned from circulation to NHTO entities, i.e. the total deposits at NHTO entities

Anteil am Gesamtbetrag der Beiträge der Mitgliedstaaten [EU] Share in total 'national contributions' (%)

Anteil der in den Interventionsbereich des EFRE fallenden Ausgaben am Gesamtbetrag, wenn das operationelle Programm vom ESF kofinanziert wird (3) Anteil der in den Interventionsbereich des ESF fallenden Ausgaben am Gesamtbetrag, wenn das operationelle Programm vom EFRE kofinanziert wird [EU] Expenditure in the scope of the ERDF in the grand total where an operational programme is co-financed by the ESF (3)

Anteil der in den Interventionsbereich des EFRE fallenden Ausgaben am Gesamtbetrag, wenn das operationelle Programm vom ESF kofinanziert wird (2) [EU] Expenditure in the scope of the ERDF in the grand total where an operational programme is co-financed by the ESF (2)

Anteil der in den Interventionsbereich des EFRE fallenden Ausgaben am Gesamtbetrag, wenn das OP vom ESF kofinanziert wird [EU] ERDF type expenditure in the grand total where the operational programme is co-financed by the ESF [4]

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners