A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesamtbelastung
Gesamtbereich
Gesamtbestand
Gesamtbetrachtung
Gesamtbetrag
Gesamtbetriebskosten
Gesamtbeurteilung
Gesamtbevölkerung
Gesamtbewertung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1198 results for
Gesamtbetrag
Word division: Ge·samt·be·trag
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Am
7.
Mai
2009
und
anschließend
am
4.
Juni
und
18
.
Juni
2009
beschloss
der
EZB-Rat
,
angesichts
der
zum
damaligen
Zeitpunkt
im
Markt
vorherrschenden
außergewöhnlichen
Umstände
ein
Programm
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
(
nachfolgend
das
"Programm"
)
mit
einem
angestrebten
nominalen
Gesamtbetrag
von
60
Mrd
.
EUR
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2009/16
vom
2.
Juli
2009
über
die
Umsetzung
des
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
einzuführen
. [EU]
On
7
May
2009
and
subsequently
on
4
June
and
18
June
2009
the
Governing
Council
decided
,
in
view
of
the
exceptional
circumstances
prevailing
in
the
market
at
that
time
,
to
initiate
a
covered
bond
purchase
programme
(hereinafter
the
'programme'
),
with
an
overall
targeted
nominal
amount
of
EUR
60
billion
in
accordance
with
Decision
ECB/2009/16
of
2
July
2009
on
the
implementation
of
the
covered
bond
purchase
programme
[1].
Am
Ausbuchungszeitpunkt
wird
der
Gesamtbetrag
der
eingezogenen
,
noch
im
Verkehr
befindlichen
Euro-Banknoten
von
den
Bilanzpositionen
'Banknotenumlauf'
der
EZB
und
der
NZBen
abgezogen
. [EU]
On
the
write-off
date
,
the
ECB's
and
the
NCBs'
balance
sheet
items
"banknotes
in
circulation"
shall
be
reduced
by
the
total
amount
of
withdrawn
euro
banknotes
still
in
circulation
.
am
Ende
des
Programmplanungszeitraums
,
wenn
der
Gesamtbetrag
der
EAGFL-Beteiligung
nicht
erreicht
wird
. [EU]
at
the
end
of
the
programming
period
,
if
the
total
amount
of
the
EAGGF
contribution
is
not
reached
.
(
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
L
133
vom
22
.
Mai
2008
)
Seite
77
,
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
g:
anstatt:
"g
)
der
effektive
Jahreszins
und
die
Gesamtkosten
des
Kredites
für
den
Verbraucher
, ..."
muss
es
heißen:
"g
)
der
effektive
Jahreszins
und
der
vom
Verbraucher
zu
zahlende
Gesamtbetrag
, ..." [EU]
(Official
Journal
of
the
European
Union
L
133
of
22
May
2008
)
Anders
als
die
Verwendung
eines
Sperrkontos
kann
eine
Bankbürgschaft
nicht
als
angemessene
vorläufige
Maßnahme
angesehen
werden
,
da
der
Beihilfeempfänger
weiter
über
den
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
verfügen
kann
. [EU]
Contrary
to
the
constitution
of
a
blocked
account
,
the
use
of
bank
guarantees
may
not
be
considered
as
an
adequate
provisional
measure
since
the
total
amount
of
the
aid
is
still
at
the
recipient's
disposal
.
An
eine
ECI-Bank
zurückgegebene
Banknoten
, d. h.
der
Gesamtbetrag
der
Einzahlungen
bei
der
ECI-Bank
. [EU]
Banknotes
returned
from
circulation
to
an
ECI
bank
, i.e.
the
total
deposits
at
the
ECI
bank
Angaben
zum
Gesamtbetrag
(
Hauptforderung
zuzüglich
Zinsen
),
der
von
den
Empfängern
zurückzufordern
ist
[EU]
The
total
amount
(principal
and
recovery
interest
)
to
be
recovered
from
the
beneficiaries
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
berücksichtigt
die
Kommission
den
Gesamtbetrag
von
Mio
.
EUR
,
den
die
CGMF
(
der
Staat
)
für
zusätzliche
Abfindungen
hätte
aufwenden
müssen
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
elements
,
the
Commission
finds
a
total
amount
of
EUR
[...]
million
which
CGMF
(the
State
)
had
to
use
for
additional
redundancy
payments
.
Angesichts
dieser
Erwägungen
sollte
nun
der
Gesamtbetrag
der
finanziellen
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
zuschussfähigen
Ausgaben
festgesetzt
werden
,
die
im
Jahr
2006
im
Vereinigten
Königreich
zur
Tilgung
der
Aviären
Influenza
entstanden
sind
. [EU]
In
view
of
those
considerations
,
the
total
amount
of
the
Community's
financial
contribution
to
the
eligible
expenditure
incurred
associated
with
the
eradication
of
avian
influenza
in
the
United
Kingdom
in
2006
should
now
be
fixed
.
Angesichts
dieser
Erwägungen
sollte
nun
der
Gesamtbetrag
der
finanziellen
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
zuschussfähigen
Ausgaben
festgesetzt
werden
,
die
im
Jahr
2006
in
Dänemark
zur
Tilgung
der
Aviären
Influenza
entstanden
sind
. [EU]
In
view
of
these
considerations
,
the
total
amount
of
the
Community's
financial
contribution
to
the
eligible
expenditure
incurred
associated
with
the
eradication
of
avian
influenza
in
Denmark
in
2006
should
now
be
fixed
.
Angesichts
dieser
Erwägungen
sollte
nun
der
Gesamtbetrag
der
finanziellen
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
zuschussfähigen
Ausgaben
festgesetzt
werden
,
die
im
Jahre
2003
in
den
Niederlanden
zur
Tilgung
der
Aviären
Influenza
entstanden
sind
. [EU]
In
view
of
those
considerations
,
the
total
amount
of
the
Community's
financial
contribution
to
the
eligible
expenditure
incurred
associated
with
the
eradication
of
avian
influenza
in
the
Netherlands
in
2003
should
now
be
fixed
.
Angesichts
dieser
Erwägungen
sollte
nun
der
Gesamtbetrag
der
gemeinschaftlichen
Finanzhilfe
für
die
zuschussfähigen
Ausgaben
festgesetzt
werden
,
die
im
Jahr
2005
im
Vereinigten
Königreich
zur
Tilgung
der
Newcastle-Krankheit
entstanden
sind
. [EU]
In
view
of
those
considerations
,
the
total
amount
of
the
Community's
financial
contribution
to
the
eligible
expenditure
incurred
associated
with
the
eradication
of
Newcastle
disease
in
the
United
Kingdom
in
2005
should
now
be
fixed
.
Angesichts
dieser
Erwägungen
sollte
nun
der
Gesamtbetrag
der
gemeinschaftlichen
Finanzhilfe
für
die
zuschussfähigen
Ausgaben
festgesetzt
werden
,
die
im
Jahr
2005
in
Dänemark
zur
Tilgung
der
Newcastle-Krankheit
entstanden
sind
. [EU]
In
view
of
those
considerations
,
the
total
amount
of
the
Community's
financial
contribution
to
the
eligible
expenditure
incurred
associated
with
the
eradication
of
Newcastle
disease
in
Denmark
in
2005
should
now
be
fixed
.
Anhang
I (
Finanzprotokoll
)
Nummer
5
des
Partnerschaftsabkommens
sieht
vor
,
dass
der
Gesamtbetrag
des
Finanzprotokolls
,
ergänzt
durch
die
aus
früheren
EEF
übertragenen
Restbeträge
,
den
Zeitraum
2000-2007
abdeckt
. [EU]
Point
5
of
Annex
I (Financial
Protocol
)
of
the
Partnership
Agreement
provides
that
the
overall
amount
of
the
Financial
Protocol
,
supplemented
by
the
balances
transferred
from
previous
EDFs
,
covers
the
period
2000
to
2007
.
An
NHTO-Banken
zurückgegebene
Banknoten
, d. h.
der
Gesamtbetrag
der
Einzahlungen
bei
NHTO-Banken
[EU]
Banknotes
returned
from
circulation
to
NHTO
banks
, i.e.
the
total
deposits
at
NHTO
banks
An
NHTO-Stellen
zurückgegebene
Banknoten
, d. h.
der
Gesamtbetrag
der
Einzahlungen
bei
NHTO-Stellen
. [EU]
Banknotes
returned
from
circulation
to
NHTO
entities
, i.e.
the
total
deposits
at
NHTO
entities
Anteil
am
Gesamtbetrag
der
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
[EU]
Share
in
total
'national
contributions'
(%)
Anteil
der
in
den
Interventionsbereich
des
EFRE
fallenden
Ausgaben
am
Gesamtbetrag
,
wenn
das
operationelle
Programm
vom
ESF
kofinanziert
wird
(3)
Anteil
der
in
den
Interventionsbereich
des
ESF
fallenden
Ausgaben
am
Gesamtbetrag
,
wenn
das
operationelle
Programm
vom
EFRE
kofinanziert
wird
[EU]
Expenditure
in
the
scope
of
the
ERDF
in
the
grand
total
where
an
operational
programme
is
co-financed
by
the
ESF
(3)
Anteil
der
in
den
Interventionsbereich
des
EFRE
fallenden
Ausgaben
am
Gesamtbetrag
,
wenn
das
operationelle
Programm
vom
ESF
kofinanziert
wird
(2) [EU]
Expenditure
in
the
scope
of
the
ERDF
in
the
grand
total
where
an
operational
programme
is
co-financed
by
the
ESF
(2)
Anteil
der
in
den
Interventionsbereich
des
EFRE
fallenden
Ausgaben
am
Gesamtbetrag
,
wenn
das
OP
vom
ESF
kofinanziert
wird
[EU]
ERDF
type
expenditure
in
the
grand
total
where
the
operational
programme
is
co-financed
by
the
ESF
[4]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtbetrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners