A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
equivocating
equivocation
equivocator
equivolumnar wave
era
eradicable
eradicate
eradicate a disease
eradicated
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
era
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Zeitalter
{n}
;
Ära
{f}
;
Epoche
{f}
;
Periode
{f}
;
Säkulum
{n}
[geh.]
(
in
der
Geschichte
)
[art]
[biol.]
[geol.]
[hist.]
age
;
era
;
epoch
;
period
(in
history
)
abiotisches
Zeitalter
abiotic
era
geologisches
Zeitalter
geologic
(al)
age
Industriezeitalter
{n}
in
dustrial
age
;
age
of
industrial
ization;
age
of
industrialisation
[Br.]
vorgeschichtliches
Zeitalter
prehistoric
period
Nachkriegszeit
{f}
;
Nachkriegsära
{f}
;
Nachkriegsperiode
{f}
postwar
era
;
postwar
period
die
archaische
Periode
in
Griechenland
the
Archaic
Period
in
Greece
dunkles
Zeitalter
;
dunkle
Jahrhunderte
[hist.]
dark
ages
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Massenkommunikation
.
We
are
living
in
the
age
of
mass
communication
.
Romantik
{f}
[art]
Romanticism
;
the
Romantic
movement
;
Romantic
era
Frühromantik
{f}
Early
Romanticism
Neoromantik
{f}
Neo-Romanticism
Spätromantik
{f}
Late
Romanticism
Römerzeit
{f}
;
römische
Zeit
{f}
;
römische
Zeiten
{pl}
[hist.]
Roman
age
;
Roman
era
;
Roman
times
in
der
Römerzeit
;
in
der
römischen
Zeit
;
zu
römischen
Zeiten
during
the
Roman
age
;
in
the
Roman
era
;
during/in
Roman
times
Volksempfänger
{m}
[hist.]
NS-
era
radio
Volksempfänger
{pl}
NS-
era
radios
Zeitalter
Eduards
VII
.;
Edwardische
Epoche
(
1901-1914
)
[hist.]
Edwardian
Era
;
Edwardian
Period
(1901-1914)
wie
zu
Zeiten
Edwards
VII
.
Edwardian
{
adj
}
Anbruch
{m}
(
einer
neuen
Ära
)
inauguration
(of a
new
era
)
Chattium
{n}
;
Chatt
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Chattian
(geologic
era
)
Eoarchaikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Eoarchaean
[Br.]
;
Eoarchean
[Am.]
(geologic
era
)
Erdaltertum
{n}
;
Erdaltzeit
{f}
;
Paläozoikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Palaeozoic
[Br.]
;
Paleozoic
[Am.]
(geologic
era
)
Erdneuzeit
{f}
;
Känozoikum
{n}
;
Neozoikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Cenozoic
;
Caenozoic
;
Cainozoic
(geologic
era
)
Hallstattzeit
{f}
[hist.]
Hallstatt
era
;
Hallstatt
age
Hitlerzeit
{f}
[hist.]
Hitler
era
Kaiserzeit
{f}
[hist.]
Imperial
Era
Kernzeitalter
{n}
nuclear
era
Mesoarchaikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Mesoarchaean
[Br.]
;
Mesoarchean
[Am.]
(geologic
era
)
Mesoproterozoikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Mesoproterozoic
(geologic
era
)
Mesozoikum
{n}
;
Erdmittelalter
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Mesozoic
(geologic
era
)
NS-Wiederbetätigung
{f}
;
Wiederbetätigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
revitalising/promotion
of
nazi-
era
ideas
(and
paraphernalia
);
promotion
of
Nazi
ideology
(criminal
offence
)
Neoarchaikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Neoarchaean
[Br.]
;
Neoarchean
[Am.]
(geologic
era
)
Neoproterozoikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Neoproterozoic
(geologic
era
)
Paläoarchaikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Palaeoarchaean
[Br.]
;
Paleoarchean
[Am.]
(geologic
era
)
Paläoproterozoikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Palaeoproterozoic
[Br.]
;
Paleoproterozoic
[Am.]
(geologic
era
)
Pimpf
{m}
(
jüngste
Angehörige
des
Deutschen
Jungvolks
)
[hist.]
youngest
member
of
the
German
Youth
(Nazi
era
)
Pionierzeit
{f}
pioneer
days
;
pioneering
days
;
pioneering
age
;
pioneer
era
aus
Sowjetzeiten
(
nachgestellt
)
[pol.]
Soviet-
era
...
Vormärz
{m}
[hist.]
pre-March
era
(1815-1848
in
Germany
)
Zeitenwende
{f}
turn
of
time
;
change
of
times
;
turn
of
an
era
;
new
epoch
Deutsches
Jungvolk
[hist.]
German
Youth
(youth
organization
in
the
Hitler
era
)
Zarenzeit
{f}
[hist.]
tsarist
era
Nazizeit
{f}
[hist.]
Nazi
era
;
Nazi
period
Elisabethanisch
{adj}
[hist.]
Elizabethan
das
Elisabethanisches
Zeitalter
the
Elizabethan
era
Handelsplatz
{m}
[econ.]
market
place
;
marketplace
;
market
Handelsplätze
{pl}
market
places
;
marketplaces
;
markets
Zu
römischen
Zeiten
war
die
Stadt
Celje
ein
wichtiger
Handelsplatz
.
During
the
Roman
era
the
town
of
Celje
was
an
important
market
place
.
Hexenverfolgung
{f}
[hist.]
persecution
of
witches
;
witch
persecution
;
the
witch
hunts
Zeitalter
der
Hexenverfolgung
era
of
witch
persecution
;
era
of
the
witch
persecutions
;
witch
persecution
era
;
witch-hunting
era
;
era
of
the
witch
hunts
Risikobewertung
{f}
;
Risikoeinschätzung
{f}
risk
assessment
Ökologische
Risikoeinschätzung
(
ÖRE
)
Ecological
Risk
Assessment
/
ERA
/
Zeitrechnung
{f}
calendar
nach
christlicher
Zeitrechnung
according
to
the
Christian
calendar
nach
jüdischer
Zeitrechnung
according
to
the
Jewish
calendar
unserer
Zeitrechnung
/u
. Z./;
nach
Christus
/n
.
Chr
./
Common
Era
/CE/
;
anno
domini
/AD
; A.D./
vor
unserer
Zeitrechnung
/v
. u. Z./;
vor
Christus
/v
.
Chr
./
before
Common
Era
/BCE/
;
before
Christ
/BC
; B.C./
etw
.
einleiten
{vt}
to
usher
in
↔
sth
.
einleitend
ushering
in
eingeleitet
ushered
in
eine
neue
Ära
einleiten
to
usher
in
a
new
era
etw
. (
Neues
)
einleiten
;
den
Beginn
von
etw
. (
Neuem
)
markieren
{vt}
(
Sache
)
to
introduce
;
to
inaugurate
sth
. (new) (of a
thing
)
einleitend
inaugurating
eingeleitet
inaugurated
eine
neue
Politik
einleiten
to
inaugurate
a
new
policy
eine
neue
Ära
einläuten
;
den
Beginn
einer
neuen
Ära
darstellen
to
inaugurate
a
new
era
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
the
remarks
of
a
few
days
ago
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
over
the
past
(six)
years
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
All
this
happened
sev
era
l
years
ago
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Search further for "era":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners