Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Sichersein
Sicherstellung
Sicherstellungsprotokoll
Sichertrog
Sicherung
Sicherung der Höhenmarken
Sicherung des Fortbestands
Sicherungsaktion
Sicherungsarbeiten
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
24 Ergebnisse für
Sicherung
Worttrennung: Si·che·rung
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Sicherung
svorrichtung
{f}
;
Sicherung
{f}
(
Klettern
)
[sport]
protection
;
pro
[coll.]
(climbing)
fest
angebrachte
Sicherung
;
fixe
Sicherung
fixed
protection
;
fixed
pro
Sicherung
en
anbringen
to
place
protection
Sichern
{n}
;
Sicherung
{f}
(
mit
einem
Sicherung
smittel
) (
Klettern
)
[sport]
protection
(setting
equipment
for
safety
) (climbing)
mitlaufende
Sicherung
{f}
(
Klettern
)
[sport]
running
belay
;
runner
[Br.]
(climbing)
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherung
smaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherung
smaßnahmen
{pl}
;
Sicherung
en
{pl}
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
basic
protection
measures
bauliche
Schutzmaßnahme
structural
protection
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
protection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
(
mechanische
)
Sicherung
svorrichtung
{f}
;
Sicherung
{f}
[techn.]
locking
device
;
locking
;
retention
device
;
retention
Sicherung
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Schutz
{m}
(
vor
jdm
./etw.)
securing
(against
sb
./sth.)
Sicherung
einer
Liegenschaft
gegen
Einbrecher
securing
a
property
against
intruders
Sicherung
der
Zukunft
meiner
Kinder
securing
my
children's
future
Sicherung
{f}
[techn.]
safety
mechanism
Sicherung
{f}
;
Sicherung
ssperrklinke
{f}
(
an
einer
Waffe
)
[mil.]
safety
catch
Sicherung
{f}
der
Höhenmarken
(
auf
der
Baustelle
)
[constr.]
bench
mark
protection
(on a
building
site
)
Schmelz
sicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
;
Sicherung
selement
{n}
[electr.]
safety
fuse
;
fuse
Schmelz
sicherung
en
{pl}
;
Sicherung
en
{pl}
;
Sicherung
selemente
{pl}
safety
fuses
;
fuses
Einlöt-Schmelz
sicherung
{f}
pigtail
fuse
Hörner
sicherung
{f}
horn-break
fuse
NH-
Sicherung
{f}
;
Messer
sicherung
{f}
;
Schwert
sicherung
{f}
NH
fuse
;
knife
fuse
Schraub
sicherung
{f}
screw-in
plug
fuse
Schwebe
sicherung
{f}
floating
fuse
Zehn-Ampere-
Sicherung
ten-amp
fuse
elektrische
Sicherung
{f}
fuse
träge
Sicherung
time-lag
fuse
Die
Sicherung
hat
auslöst
. /
ist
durchgebrannt
/
ist
rausgeflogen
[ugs.]
.
Es
hat
die
Sicherung
durchgehauen
[ugs.]
The
fuse
has
blown
.
Fortführung
{f}
;
Fortschreibung
{f}
;
weitere
Prolongierung
{f}
;
Weitertragen
{n}
;
Erhaltung
{f}
;
Sicherung
des
Fortbestands
;
ständiges
Aufwärmen
{n}
[ugs.]
;
Verstetigung
{f}
[geh.]
;
Perpetuierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
perpetuation
[formal]
(of
sth
.)
die
Fortführung
fragwürdiger
Geschäftspraktiken
the
perpetuation
of
unsavoury
commercial
practices
das
Weitertragen
einer
Tradition
the
perpetuation
of
a
tradition
die
Fortschreibung
bildungsbedingter
Ungleichheit
the
perpetuation
of
inequality
through
education
die
Sicherung
des
Fortbestands
des
Staates
the
perpetuation
of
the
state
die
Erhaltung
der
Art
;
die
Arterhaltung
[biol.]
the
perpetuation
of
the
species
die
Bewahrung
des
Andenkens
an
die
Verstorbenen
the
perpetuation
of
the
memory
of
the
deceased
das
ständige
Aufwärmen
alter
Ideen
/
alter
Klischees
the
perpetuation
of
old
ideas
/
old
stereotypes
zur
weiteren
Prolongierung
des
Bürgerkriegs
beitragen
to
contribute
to
the
perpetuation
of
the
civil
war
Daten
sicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
;
Backup
{n}
[comp.]
backup
Daten
sicherung
en
{pl}
;
Sicherung
en
{pl}
;
Backups
{pl}
backups
Du
solltest
jede
Arbeit
am
Computer
sichern
.
You
should
make
a
backup
of
any
work
you
do
on
the
computer
.
jds
.
Sicherung
{f}
[übtr.]
(
Beherrschung
)
sb
.'s
fuse
[fig.]
(temper)
Ihm
ist
die
Sicherung
durchgebrannt
.
He
blew
a
fuse
.
Bei
ihm
brennt
leicht
die
Sicherung
durch
.;
Er
geht
schnell
in
die
Luft
.;
Er
ist
schnell
auf
180
.;
Er
ist
ein
Häferl
.
[Ös.]
(
jähzornig
)
He
has
a
short
fuse
.;
He
is
on
a
short
fuse
.;
He's
short-fused
. (quick-tempered)
Abbruch
{m}
(
ohne
vorherige
Sicherung
)
[comp.]
abandonment
Abschaltleistung
{f}
;
Ausschaltleistung
{f}
;
Ausschaltvermögen
{f}
(
eines
Schaltgeräts
,
einer
Sicherung
)
[electr.]
interrupting
capacity
;
breaking
capacity
(circuit
breaker
);
rupturing
capacity
Ab
sicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
safeguarding
Durchbrennen
{n}
(
Sicherung
)
blasting
Schmelzzeit
{f}
;
Ansprechzeit
{f}
(
einer
Sicherung
)
[electr.]
melting
time
;
pre-arcing
time
(of a
fuse
)
Sozialschutz
{m}
;
sozialer
Schutz
{m}
;
soziale
Sicherung
{f}
social
protection
Vorgrund
sicherung
{f}
;
Fuß
sicherung
{f}
(
bei
Hängen
und
Böschungen
)
[envir.]
toe
stabilization
;
toe
stabilisation
[Br.]
;
toe
protection
(with
slopes
)
Doppelrechner
{m}
(
zur
Sicherung
)
[comp.]
duplex
computer
Doppelrechner
{pl}
duplex
computers
Lebensunterhalt
{m}
; (
wirtschaftliche
)
Existenz
{f}
livelihood
Menschen
,
deren
Existenz
vom
Regenwald
abhängt
people
whose
livelihoods
depend
on
the
rainforest
Sicherung
des
Lebensunterhalts
maintaining
a
livelihood
formschlüssig
{adj}
[techn.]
positive
;
positive-locking
;
interlocking
;
form-fit
;
having
positive
fit
formschlüssige
Kupplung
;
formschlüssig
ausrückbare
Kupplung
positive
clutch
formschlüssige
Bremse
positive
engagement
brake
formschlüssige
Sicherung
positive
safety
formschlüssige
Fachbildung
[textil.]
positive
shedding
kraftschlüssig
{adj}
(
Mechanik
)
[techn.]
non-positive
(mechanics)
kraftschlüssige
Sicherung
non-positive
safety
Weitersuche mit "Sicherung":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner