A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zweitletzte
zweitletzter
zweitletztes
zweitourig
zweitrangig
zweitägig
zweitälteste
zweitältester
zweitältestes
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for
zweitrangig
Word division: zweit·ran·gig
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Andere
alternative
Verteilungskanäle
sind
nach
den
gesammelten
Erkenntnissen
zweitrangig
. [EU]
The
relevant
evidence
reveals
that
other
distribution
means
are
second
best
.
Der
Preis
des
Servers
ist
zweitrangig
. [EU]
The
price
of
the
server
is
a
secondary
concern
.
Die
im
Gesetz
Nr
.
97/1993
Artikel
11
niedergelegte
Anforderung
,
wonach
Darlehen
durch
eine
erst-
oder
zweitrangig
eingetragene
Hypothek
besichert
werden
mussten
,
traf
auf
diese
Darlehenskategorie
nicht
zu
,
sondern
galt
nur
für
bestimmte
Darlehen
des
staatlichen
Wohnungsbaufonds
. [EU]
The
requirement
laid
down
in
Article
11
of
Act
No
97/1993
to
the
effect
that
loans
were
secured
by
first
or
second
mortgage
did
not
apply
to
this
loan
category
but
only
to
certain
loans
from
the
State
Building
Fund
.
Die
mögliche
Verwendung
des
Geräts
als
Videospielgerät
ist
zweitrangig
und
wird
daher
nicht
als
wesentliches
Merkmal
des
Geräts
betrachtet
. [EU]
The
possible
use
of
the
apparatus
as
a
game
machine
is
secondary
and
is
therefore
not
to
be
considered
as
an
essential
character
of
the
apparatus
.
Die
Tonwiedergabe
wird
als
zweitrangig
betrachtet
. [EU]
The
sound
reproduction
is
considered
secondary
.
Es
ist
jedoch
zu
erwarten
,
dass
Erwägungen
hinsichtlich
des
Preisniveaus
schnell
zweitrangig
werden
,
wenn
es
auf
anderen
Märkten
zu
einer
erheblichen
Verringerung
der
Verkaufsmengen
kommt
und
Produktion
und
Kapazitätsauslastung
auf
einem
ausreichend
hohen
Niveau
gehalten
werden
müssen
. [EU]
However
,
it
can
be
expected
that
,
in
case
of
substantial
reduction
of
the
volumes
sold
in
other
markets
,
considerations
regarding
price
levels
will
be
easily
disregarded
in
the
face
of
the
need
to
keep
production
output
and
capacity
utilisation
at
sufficiently
high
levels
.
In
Anbetracht
der
geringen
Größe
und
Auflösung
des
Bildschirms
wird
auch
die
Wiedergabe
von
Bildern
und
Videos
als
zweitrangig
betrachtet
. [EU]
In
view
of
the
small
size
and
low
resolution
of
the
screen
,
the
still
and
video
image
reproduction
is
also
considered
secondary
.
Jedes
Darlehen
war
durch
eine
erst-
oder
zweitrangig
eingetragene
Hypothek
auf
das
Wohngebäude
,
für
das
es
gewährt
wurde
,
besichert
. [EU]
Each
loan
should
be
secured
by
a
first-
or
second-rank
mortgage
in
the
housing
for
which
the
loan
had
been
granted
.
Ungestrichener
Karton
wird
vorwiegend
für
Verpackungszwecke
verwendet
,
bei
denen
vor
allem
Stärke
und
Steifigkeit
gefragt
sind
,
während
der
gewerbliche
Aspekt
als
Informationsträger
zweitrangig
ist
. [EU]
Uncoated
carton
board
is
mainly
used
for
packaging
applications
which
the
main
needed
characteristic
is
strength
and
stiffness
,
and
for
which
the
commercial
aspects
as
information
carrier
are
of
a
second
order
of
importance
.
Wichtigster
und
vorrangiger
Zweck
und
Gegenstand
dieser
Verordnung
ist
der
Umweltschutz
;
ihre
Auswirkungen
auf
den
internationalen
Handel
sind
zweitrangig
. [EU]
The
main
and
predominant
objective
and
component
of
this
Regulation
is
the
protection
of
the
environment
,
its
effects
on
international
trade
being
only
incidental
.
Zweitrangig
werden
Verluste
durch
eine
Bürgschaft
in
Höhe
von
1,3
Mrd
.
EUR
abgedeckt
,
an
der
sich
pari
passu
der
Staat
mit
1,25
Mrd
.
EUR
und
die
Banken
mit
50
Mio
.
EUR
beteiligen
. [EU]
Losses
will
be
covered
secondarily
by
a
EUR
1,3
billion
guarantee
to
which
the
state
and
the
banks
will
contribute
pari
passu
EUR
1,25
billion
and
EUR
50
million
respectively
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zweitrangig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners