DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zweitrangig
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for zweitrangig
Word division: zweit·ran·gig
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Andere alternative Verteilungskanäle sind nach den gesammelten Erkenntnissen zweitrangig. [EU] The relevant evidence reveals that other distribution means are second best.

Der Preis des Servers ist zweitrangig. [EU] The price of the server is a secondary concern.

Die im Gesetz Nr. 97/1993 Artikel 11 niedergelegte Anforderung, wonach Darlehen durch eine erst- oder zweitrangig eingetragene Hypothek besichert werden mussten, traf auf diese Darlehenskategorie nicht zu, sondern galt nur für bestimmte Darlehen des staatlichen Wohnungsbaufonds. [EU] The requirement laid down in Article 11 of Act No 97/1993 to the effect that loans were secured by first or second mortgage did not apply to this loan category but only to certain loans from the State Building Fund.

Die mögliche Verwendung des Geräts als Videospielgerät ist zweitrangig und wird daher nicht als wesentliches Merkmal des Geräts betrachtet. [EU] The possible use of the apparatus as a game machine is secondary and is therefore not to be considered as an essential character of the apparatus.

Die Tonwiedergabe wird als zweitrangig betrachtet. [EU] The sound reproduction is considered secondary.

Es ist jedoch zu erwarten, dass Erwägungen hinsichtlich des Preisniveaus schnell zweitrangig werden, wenn es auf anderen Märkten zu einer erheblichen Verringerung der Verkaufsmengen kommt und Produktion und Kapazitätsauslastung auf einem ausreichend hohen Niveau gehalten werden müssen. [EU] However, it can be expected that, in case of substantial reduction of the volumes sold in other markets, considerations regarding price levels will be easily disregarded in the face of the need to keep production output and capacity utilisation at sufficiently high levels.

In Anbetracht der geringen Größe und Auflösung des Bildschirms wird auch die Wiedergabe von Bildern und Videos als zweitrangig betrachtet. [EU] In view of the small size and low resolution of the screen, the still and video image reproduction is also considered secondary.

Jedes Darlehen war durch eine erst- oder zweitrangig eingetragene Hypothek auf das Wohngebäude, für das es gewährt wurde, besichert. [EU] Each loan should be secured by a first- or second-rank mortgage in the housing for which the loan had been granted.

Ungestrichener Karton wird vorwiegend für Verpackungszwecke verwendet, bei denen vor allem Stärke und Steifigkeit gefragt sind, während der gewerbliche Aspekt als Informationsträger zweitrangig ist. [EU] Uncoated carton board is mainly used for packaging applications which the main needed characteristic is strength and stiffness, and for which the commercial aspects as information carrier are of a second order of importance.

Wichtigster und vorrangiger Zweck und Gegenstand dieser Verordnung ist der Umweltschutz; ihre Auswirkungen auf den internationalen Handel sind zweitrangig. [EU] The main and predominant objective and component of this Regulation is the protection of the environment, its effects on international trade being only incidental.

Zweitrangig werden Verluste durch eine Bürgschaft in Höhe von 1,3 Mrd. EUR abgedeckt, an der sich pari passu der Staat mit 1,25 Mrd. EUR und die Banken mit 50 Mio. EUR beteiligen. [EU] Losses will be covered secondarily by a EUR 1,3 billion guarantee to which the state and the banks will contribute pari passu EUR 1,25 billion and EUR 50 million respectively.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners