A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tyranny
tyrant
tyrant flycatchers
tyrants
tyre
tyre adhesion
tyre aspect ratio
tyre balancer
tyre balancers
Search for:
ä
ö
ü
ß
1520
similar
results for
tyre
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Ein
weiterer
wesentlicher
Anteil
kommt
durch
den
ganz
allgemeinen
Verkehr
zustande
,
nämlich
durch
Reifenabrieb
und
die
Wiederaufwirbelung
von
Stäuben
. [G]
An
additional
high
amount
is
caused
by
traffic
as
such
,
namely
from
abrasion
dust
from
tyre
wear
and
when
normal
dust
is
whirled
up
again
.
1/3
R1
+
2/3
R2
bei
dem
Vergleich
mit
dem
Vorführreifen
T2
. [EU]
1/3
R1
+
2/3
R2
for
comparison
with
the
candidate
tyre
T2
18
mm
für
eine
Reifenquerschnittshöhe
>
120
mm
[EU]
18
mm
min
for
tyre
section
height
>
120
mm
1
Der
Reifen
ist
auf
die
vom
Hersteller
angegebene
Messfelge
nach
Absatz
4.1.11
dieser
Regelung
zu
montieren
und
bis
zu
dem
vom
Hersteller
genannten
Druck
nach
Absatz
4.1.12
dieser
Regelung
aufzupumpen
. [EU]
The
tyre
is
mounted
on
the
measuring
rim
specified
by
the
manufacturer
pursuant
to
paragraph
4.1.11
of
this
Regulation
and
is
inflated
to
a
pressure
specified
by
the
manufacturer
pursuant
to
paragraph
4.1.12
of
this
Regulation
.
2/3
R1
+
1/3
R2
bei
dem
Vergleich
mit
dem
Vorführreifen
T1
und
[EU]
2/3
R1
+
1/3
R2
for
comparison
with
the
candidate
tyre
T1
and
2
Der
auf
seine
Felge
montierte
Reifen
ist
mindestens
24
Stunden
lang
bei
Prüfraumtemperatur
zu
konditionieren
. [EU]
The
tyre
fitted
on
its
rim
is
conditioned
to
the
ambient
temperature
of
the
laboratory
for
at
least
24
hours
.
3.
PROGRAMM
FÜR
DIE
BELASTUNGS-/GESCHWINDIGKEITSPRÜFUNGEN
FÜR
REIFEN
MIT
EINEM
GESCHWINDIGKEITSSYMBOL
Q
UND
DARÜBER
[EU]
LOAD/SPEED
TEST
PROGRAMME
FOR
TYRE
WITH
SPEED
CATEGORY
SYMBOL
Q
AND
ABOVE
6
Wiederholungen
SRTT
,
dann
Übergang
zum
nächsten
Reifen
auf
seitlich
versetzter
frischer
Oberfläche
[EU]
6
repeats
SRTT
,
then
shift
aside
to
test
next
tyre
on
fresh
surface
7.
Änderung
des
Reifens
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modifications
of
the
type
of
pneumatic
tyre
and
extension
of
approval
7.
Änderung
des
Reifentyps
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modification
of
tyre
type
and
extension
of
approval
7.
ÄNDERUNG
DES
REIFENTYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICATIONS
OF
THE
TYPE
OF
PNEUMATIC
TYRE
AND
EXTENSION
OF
APPROVAL
7.
ÄNDERUNG
EINES
REIFENTYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICATION
AND
EXTENSION
OF
APPROVAL
OF
A
TYRE
TYPE
7.
ÄNDERUNG
EINES
REIFENTYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICATION
OF
TYRE
TYPE
AND
EXTENSION
OF
APPROVAL
7.
Änderung
und
Erweiterung
der
Genehmigung
eines
Reifentyps
[EU]
Modification
and
extension
of
approval
of
a
tyre
type
ab
1.
Januar
2000
als
vierstellige
Zahl
,
bei
der
die
ersten
beiden
Ziffern
die
Woche
und
die
zweiten
beiden
das
Jahr
angeben
,
in
dem
der
Reifen
runderneuert
wurde
. [EU]
As
from
1
January
2000
;
in
the
form
of
a
group
of
four
digits
,
the
first
two
showing
the
week
number
and
the
second
two
showing
the
year
in
which
the
tyre
was
retreaded
.
Ab
dem
1.
November
2012
müssen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
ECE-Genehmigung
versagen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Reifen
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
nicht
erfüllt
;
zudem
müssen
sie
die
ECE-Genehmigung
versagen
,
wenn
die
Vorschriften
zum
Rollgeräusch
der
Stufe
2
gemäß
den
Absätzen
6.1.1
bis
6.1.3,
die
Vorschriften
zur
Nasshaftung
gemäß
Absatz
6.2.1
und
die
Vorschriften
zum
Rollwiderstand
der
Stufe
1
gemäß
Absatz
6.3.1
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
As
from
1
November
2012
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
refuse
to
grant
ECE
approval
if
the
tyre
type
to
be
approved
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
,
and
shall
,
in
addition
,
refuse
to
grant
ECE
approval
if
the
stage
2
rolling
sound
requirements
set
out
in
paragraphs
6.1.1
to
6.1.3,
the
requirements
for
wet
grip
performance
set
out
in
paragraph
6.2.1,
and
the
stage
1
rolling
resistance
requirements
set
out
in
paragraph
6.3.1
are
not
complied
with
.
Ab
dem
1.
November
2012
versagen
die
nationalen
Behörden
aus
Gründen
,
die
sich
auf
die
Bestimmungen
für
Reifen
gemäß
Artikel
9
Absätze
1
und
3
bis
7
und
Anhang
II
beziehen
,
ausgenommen
die
Rollwiderstandsgrenzwerte
in
Anhang
II
Teil
B
Tabelle
2,
die
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
oder
selbstständige
technische
Einheiten
für
neue
Typen
von
Reifen
,
wenn
sie
dieser
Verordnung
und
ihren
Durchführungsmaßnahmen
nicht
entsprechen
. [EU]
With
effect
from
1
November
2012
,
national
authorities
shall
refuse
,
on
grounds
relating
to
the
areas
of
tyre
s
covered
by
Article
9(1)
and
(3)
to
(7)
and
Annex
II
,
with
the
exception
of
the
rolling
resistance
limit
values
set
out
in
Table
2
of
Part
B
of
Annex
II
,
to
grant
EC
component/separate
technical
unit
type-approval
in
respect
of
new
types
of
tyre
which
do
not
comply
with
this
Regulation
and
its
implementing
measures
.
Ab
dem
1.
November
2014
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
Genehmigung
zum
Verkauf
oder
zur
Verwendung
eines
Reifens
versagen
,
der
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
einschließlich
der
Vorschriften
zur
Nasshaftung
gemäß
Absatz
6.2
nicht
erfüllt
. [EU]
As
from
1
November
2014
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
to
allow
the
sale
or
entry
into
service
of
a
tyre
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
,
and
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
of
amendments
including
the
wet
grip
performance
requirements
set
out
in
paragraph
6.2.
Ab
dem
1.
November
2016
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
Genehmigung
zum
Verkauf
oder
zur
Verwendung
eines
Reifens
versagen
,
der
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
oder
die
Vorschriften
zum
Rollgeräusch
der
Stufe
2
gemäß
den
Absätzen
6.1.1
bis
6.1.3
nicht
erfüllt
. [EU]
As
from
1
November
2016
,
any
Contracting
Party
applying
this
Regulation
may
refuse
to
allow
the
sale
or
entry
into
service
of
a
tyre
which
does
not
meet
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
02
series
,
and
which
does
not
meet
the
stage
2
rolling
sound
requirements
set
out
in
paragraphs
6.1.1
to
6.1.3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tyre":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners