A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for shrimp-fish
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ab
2015
wird
in
der
Zone
II
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
Krabbenfischerei
wieder
erlaubt
,
sofern
eine
Untersuchung
unzweifelhaft
nachgewiesen
hat
,
dass
die
derzeit
gängige
Krabbenfischerei
mit
Rollengeschirr
keine
nachweisbar
negativen
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
und
bodenlebende
Tiere
im
Hinblick
auf
die
Erhaltungsziele
hat
. [EU]
From
2015
shrimp
fishing
will
again
be
permitted
in
zone
II
areas
with
a
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
if
research
proves
conclusively
that
existing
shrimp
fishing
with
bobbins
has
no
demonstrable
adverse
impact
on
the
seabed
and
its
fauna
.
Dank
dieser
Schließung
können
u. a.
die
Entwicklung
langlebiger
und
empfindlicher
Benthosarten
,
die
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
auf
das
Bodenökosystem
sowie
Umfang
und
Zusammensetzung
der
Beifänge
besser
erforscht
werden
. [EU]
The
closure
enables
the
conduct
of
research
into
long-lived
,
vulnerable
benthos
species
,
the
effects
of
shrimp
fisheries
on
the
seabed
ecosystem
and
the
scope
and
composition
of
by-catch
.
Die
Krabbenfischerei
ist
bis
1.
Januar
2014
zulässig
und
kann
auch
danach
fortgesetzt
werden
,
sofern
eine
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
erteilt
wurde
. [EU]
It
also
describes
the
main
conditions
laid
down
in
the
licences
.
Shrimp
fishing
is
permitted
until
1
January
2014
and
can
continue
after
that
date
subject
to
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
.
Die
Schließung
der
Gebiete
zwecks
Durchführung
der
Untersuchung
zu
den
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
muss
verfahrensmäßig
rasch
durchgezogen
werden
. [EU]
The
areas
need
to
be
closed
soon
with
a
view
to
the
study
into
the
effects
of
shrimp
fishing
.
Die
Untersuchungsbereiche
zu
den
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
liegen
innerhalb
der
folgenden
Eckpunkte:
[EU]
The
locations
where
research
on
the
effects
of
shrimp
fishing
is
conducted
are
located
within
the
following
vertices:
Durch
die
in
diesen
Abschnitten
enthaltenen
Änderungen
werden
Gebiete
für
die
Krabbenfischerei
(
Abschnitte
B
und
C)
und
auch
für
die
Grundfischerei
(
Abschnitt
A)
geschlossen
. [EU]
The
amendments
made
with
this
regulation
are
aimed
at
the
closure
of
areas
to
shrimp
fishing
(parts B
and
C)
and
seabed
fishing
(part A).
Durch
diese
Änderungen
werden
drei
Gebiete
auf
der
Vlakte
van
de
Raan
für
die
Grundfischerei
geschlossen
,
um
die
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
erforschen
zu
können
. [EU]
This
amendment
provides
for
the
closure
of
three
areas
in
the
Vlakte
van
de
Raan
for
seabed
disturbing
fisheries
to
study
the
effects
of
shrimp
fisheries
.
Erlass
Nr
. ...
des
Staatssekretärs
für
Wirtschaft
,
Landwirtschaft
und
Innovation
vom
...
zur
Änderung
des
Durchführungserlasses
für
die
Fischerei
zwecks
Schließung
von
Gebieten
für
die
Krabben-
und
die
Grundfischerei
auf
der
Vlakte
van
de
Raan
[EU]
Regulation
of
the
Minister
for
Economic
Affairs
,
Agriculture
and
Innovation
of
PM
,
no
PM
,
amending
Uitvoeringsregeling
visserij
for
the
closure
of
areas
to
shrimp
fishing
and
trawl
fisheries
in
the
Vlakte
van
de
Raan
,
Gemäß
den
EU-Rechtsvorschriften
dürfen
in
der
genannten
Zone
sowohl
belgische
als
auch
deutsche
Fischer
die
Krabbenfischerei
ausüben
. [EU]
In
accordance
with
EU
directives
Belgian
and
German
vessels
are
allowed
to
conduct
shrimp
fishing
in
the
above
zone
.
Geöffnet
für
die
Krabbenfischerei
,
solange
in
den
Zuidoostlauwers
(
Waddenzee
)
noch
auf
Krabben
gefischt
werden
darf
. [EU]
Open
for
shrimp
fishing
as
long
as
shrimp
fishing
continues
in
the
Zuidoostlauwers
(Wadden
Sea
)
Grundfischerei
alle
Formen
des
Fischfangs
,
bei
denen
der
Boden
geschädigt
wird
;
dazu
gehören
auf
jeden
Fall
die
Schleppnetzfischerei
mit
Scheuchketten
,
die
Krabbenfischerei
und
die
Schalentierfischerei
. [EU]
Seabed
fisheries
All
forms
of
fisheries
that
disturb
the
seabed
including
in
any
case
trawl
fishing
with
tickler
chains
,
shrimp
fisheries
and
shellfish
fisheries
.
Im
Jahr
2012
wird
eine
Untersuchung
der
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
auf
das
Meeresbodenleben
im
Voordelta
,
der
Nordzeeküstenzone
und
dem
Wattenmeer
beginnen
. [EU]
In
2012
a
study
will
be
launched
into
the
effects
of
shrimp
fisheries
on
benthic
life
in
the
Voordelta
,
North
Sea
Coastal
Zone
and
Wadden
Sea
.
im
Natura-2000-Gebiet
Noordzeekustzone
ab
2015
in
Zone
II
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
,
sofern
Untersuchungen
unzweifelhaft
nachgewiesen
haben
,
dass
die
gängige
Krabbenfischerei
mit
Rollengeschirr
keine
nachweisbar
negativen
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
und
bodenlebende
Tiere
hat
[EU]
in
the
Natura
2000
site
of
the
North
Sea
Coastal
Zone:
from
2015
in
zone
II
areas
with
a
licence
issued
under
the
Nature
Conservation
Act
if
research
proves
conclusively
that
shrimp
fishing
with
bobbins
has
no
demonstrable
adverse
effects
on
the
seabed
and
its
fauna
Im
Rahmen
eines
Antrags
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
für
die
Krabbenfischerei
in
den
betreffenden
Gebieten
nach
dem
1.
Januar
2014
prüft
die
zuständige
Behörde
,
ob
die
Untersuchung
die
vorgenannten
Nachweise
zu
ihrer
Zufriedenheit
erbringt
. [EU]
Whether
this
research
fulfils
the
above
burden
of
proof
is
a
matter
for
the
competent
authorities
to
decide
when
they
assess
Nature
Conservation
Act
licence
applications
for
shrimp
fishing
in
the
relevant
areas
after
1
January
2014
.
Karten
der
Forschungsgebiete
für
die
Untersuchung
der
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
[EU]
Maps
of
the
research
areas
where
research
will
be
conducted
on
the
effects
of
shrimp
fisheries
Krabbenfischerei
ab
1.
Januar
2015
,
sofern
eine
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
erteilt
wird
[EU]
Shrimp
fisheries:
as
from
1
January
2015
,
if
permitted
by
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
Krabbenfischerei
bis
1.
Januar
2014
im
Rahmen
der
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
dieser
Verordnung
gültigen
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
[EU]
Shrimp
fisheries:
until
1
January
2014
on
the
basis
of
the
licence
applicable
under
the
Nature
Conservation
Act
at
the
time
of
adoption
of
this
decree
Krabbenfischerei
bis
1.
Januar
2014
im
Rahmen
der
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
dieser
Verordnung
gültigen
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
;
nach
diesem
Zeitpunkt
nur
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
[EU]
Shrimp
fisheries
until
1
January
2014
on
the
basis
of
the
licence
applicable
under
the
Nature
Conservation
Act
at
the
time
of
adoption
of
this
decree
;
and
thereafter
subject
to
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
Krabbenfischerei
ist
zulässig
[EU]
Shrimp
fishing
is
permitted:
Mit
dem
vorliegenden
Erlass
werden
die
drei
kleinen
Gebiete
in
der
Mündung
der
Westerschelde
sowohl
für
die
Krabbenfischerei
als
auch
die
Grundfischerei
geschlossen
,
damit
die
erforderliche
Untersuchung
der
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
durchgeführt
werden
kann
. [EU]
This
regulation
provides
for
the
closure
of
three
areas
in
the
Westerscheldt
estuary
to
shrimp
and
seabed
disturbing
fisheries
to
enable
the
conduct
of
the
required
study
into
the
effects
of
shrimp
fisheries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shrimp-fish":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners