DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
domination
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for domination
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Aber diese Tendenzen sind nicht mehr die allein dominierenden. [G] But these tendencies no longer have sole domination of the field.

Als Gegenmodell zur als unzureichend empfundenen Alleinherrschaft rationalen Denkens von Descartes bis Kant steht Herders ganzheitlicher Ansatz, der auch das "Andere" der Vernunft umfasst: "Körper ohne Geist lieben, sagt ein Weltweiser voll großer Anschauung, ist Abgötterei; Seele ohne Körper, Schwärmerei; jedes im Andern wahre, ganze Menschheit." ("Vom Erkennen und Empfinden", 1775) [G] Herder's holistic attitude contrasts with the total domination of rational thought from Descartes to Kant, an approach felt by many to be inadequate. Herder's thinking also encompasses the "other" of reason: "Loving the body without the spirit, said a philosopher full of great insight, is idolatry; loving the soul without the body is zealotry; loving each in the other, is true, whole humanity" ("Vom Erkennen und Empfinden", Of Cognition and Sensation, 1775).

Der Film ist nicht vollständig frei von Kopftuch- und Gangster-Klischees, und am Ende ist er vor allem eine Geste gegen männliche Gewalt. [G] The film is not entirely devoid of head-scarf and gangster clichés, and at the end essentially becomes a condemnation of male domination.

Erstens ist der Maßstab der Demütigung für die Islamisten der Anspruch auf islamische Weltherrschaft - wogegen das Neue Testament nur einen Missionsbefehl kennt. [G] First of all, for Islamists the criterion of humiliation is the claim to Islamic domination of the world - whereas the New Testament speaks only of a commandment to missionize.

Er stößt sich an der Blindheit der angeblich aufgeklärten Vernunft für die nichtmaterielle Dimension der Wahrheit, an der Herrschaft des Nächstliegenden. [G] He collides with the blindness of so called modern rationality towards the non-material dimension of truth, with the domination of the obvious.

Kriege um die Vorherrschaft in Europa - wie der Dreißigjährige Krieg und die Napoleonischen Eroberungszüge - beendeten die erste Blütezeit der Stadt. [G] Wars for domination in Europe - such as the Thirty Years' War and the Napoleonic invasions - brought the city's first blossoming to an end.

Manchmal scheint es, als würde die Globalisierung der Medien lediglich zu einer kulturellen Dominanz und Konzentration auf immer weniger Inhalte führen. [G] It sometimes seems as though a global media simply reinforces a cultural domination over an ever narrower terrain.

Ruinen der Politik, der Kriege, der Industrie, der Naturbeherrschung. [G] Ruins of politics, wars, industry, Nature's domination.

Die Analyse der Marktanteile auf den Märkten für Technologielizenzen und Katalysatoren zeige deutlich, dass der UOP-Konzern dort eine beherrschende Stellung innehabe. [EU] In this connection, in the process licensing and catalyst market, market share analysis shows clear domination by the UOP group.

Gleichwohl hat die italienische Wettbewerbsbehörde zwischenzeitlich ein Verfahren gegen Poste Italiane SpA eingeleitet wegen Missbrauchs einer beherrschenden Stellung im Bereich des Zahlungsverkehrs, genauer gesagt der Überweisungen mittels Postbankkonten. [EU] Nevertheless the Italian competition authority has since opened a procedure against Poste Italiane SpA for abuse of domination in the field of payments, more specifically credit transfers by means of postal accounts.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners