A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for crossed eye
Search single words:
crossed
·
eye
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Im
der
Poebene
zugehörigen
Teil
ist
die
Landschaft
des
Erzeugungsgebietes
sehr
einförmig:
eine
einheitliche
,
von
Flüssen
und
Kanälen
durchzogene
Ebene
mit
einer
Vegetation
,
die
insbesondere
von
Wiesen
und
Maisfeldern
geprägt
ist
. [EU]
The
production
area
is
made
up
of
very
uniform
countryside
in
this
part
of
the
Po
plain:
completely
flat
,
crossed
by
rivers
and
canals
and
marked
by
crop
products
,
particularly
grassland
and
maize
.
keine
juristische
Person
innerhalb
der
Gruppe
eine
Melde-
oder
Offenlegungsschwelle
erreicht
oder
überschreitet
[EU]
no
notification
or
disclosure
threshold
is
reached
or
crossed
by
any
legal
entity
within
the
group
Mengen
gelten
als
Ein-
bzw
.
Ausfuhren
,
wenn
sie
über
die
Grenzen
eines
Landes
hinweg
befördert
werden
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
eine
Zollabfertigung
stattgefunden
hat
oder
nicht
. [EU]
Amounts
are
considered
as
imported
or
exported
when
they
have
crossed
the
political
boundaries
of
the
country
,
whether
customs
clearance
has
taken
place
or
not
.
Mindestens
50
%
der
in
der
nachstehenden
Tabelle
angekreuzten
Punkte
,
die
für
das
jeweilige
Luftfahrzeugmuster
relevant
sind
,
müssen
im
Rahmen
der
praktischen
Ausbildung
absolviert
werden
. [EU]
At
least
50
%
of
the
crossed
items
in
the
table
below
,
which
are
relevant
to
the
particular
aircraft
type
,
shall
be
completed
as
part
of
the
practical
training
.
Nach
dem
Passieren
dieser
Systemgrenze
sind
die
emittierten
Stoffe
nicht
mehr
durch
Menschen
kontrollierbar
;
sie
werden
zu
Bestandteilen
natürlicher
Stoffkreisläufe
und
sind
potenziell
in
der
Lage
,
verschiedene
Arten
von
Umweltauswirkungen
zu
verursachen
. [EU]
After
having
crossed
the
system
boundary
,
the
emitted
substances
are
out
of
any
human
control
and
become
part
of
natural
materials
cycles
and
may
induce
several
types
of
environmental
impacts
.
"Rangierbahnhof"
Gelände
,
das
von
einer
Anzahl
paralleler
und
untereinander
verbundener
Eisenbahngleise
durchquert
wird
(
in
der
Regel
mehr
als
zwei
),
auf
denen
Züge
anhalten
können
,
um
Fracht
aufzunehmen
oder
zu
entladen
,
ohne
den
eigentlichen
Schienenverkehr
zu
stören
; - [EU]
'railway
yard'
means
an
area
crossed
by
a
number
of
parallel
railway
tracks
(usually
more
than
two
)
interconnected
between
them
,
which
are
used
to
stop
trains
in
order
to
load
/
unload
freight
without
interrupting
the
traffic
of
a
main
railway
line
,
Strommengen
gelten
als
Ein-
bzw
.
Ausfuhren
,
wenn
sie
über
die
Grenzen
eines
Landes
hinweg
befördert
werden
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
eine
Zollabfertigung
stattgefunden
hat
oder
nicht
. [EU]
Amounts
of
electricity
are
considered
as
imported
or
exported
when
they
have
crossed
the
political
boundaries
of
the
country
,
whether
customs
clearance
has
taken
place
or
not
.
Wenn
die
Waren
über
die
Trennungslinie
in
die
Landesteile
unter
der
tatsächlichen
Kontrolle
der
Regierung
der
Republik
Zypern
verbracht
worden
sind
,
prüfen
die
zuständigen
Behörden
der
Republik
Zypern
,
ob
das
in
Absatz
5
genannte
Papier
echt
ist
und
der
Sendung
entspricht
. [EU]
After
the
goods
have
crossed
the
line
into
the
areas
under
the
effective
control
of
the
Government
of
the
Republic
of
Cyprus
,
the
competent
authorities
of
the
Republic
of
Cyprus
shall
check
the
authenticity
of
the
document
referred
to
in
paragraph
5
and
whether
it
corresponds
with
the
consignment
.
Wird
der
Drittausländer
im
Hoheitsgebiet
eines
der
Mitgliedstaaten
angetroffen
,
die
den
Schengen-Besitzstand
uneingeschränkt
anwenden
,
geben
die
zuständigen
Behörden
entsprechend
ihren
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Praktiken
in
dem
Reisedokument
der
Drittausländer
das
Datum
,
zu
dem
er
die
Außengrenze
eines
dieser
Mitgliedstaaten
überschritten
hat
,
sowie
den
Ort
des
Grenzübertritts
an
. [EU]
Where
the
third-country
national
is
found
on
the
territory
of
the
Member
States
applying
the
Schengen
acquis
in
full
,
the
competent
authorities
shall
indicate
,
in
accordance
with
national
law
and
practice
,
in
the
third-country
national's
travel
document
the
date
on
which
,
and
the
place
where
,
the
person
has
crossed
the
external
border
of
one
of
these
Member
States
.
Wird
der
Drittausländer
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
angetroffen
,
für
den
der
Beschluss
nach
Artikel
3
Absatz
2
der
Beitrittsakte
von
2003
nicht
gefasst
worden
ist
,
geben
die
zuständigen
Behörden
entsprechend
ihren
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Praktiken
in
dem
Reisedokument
des
Drittausländers
das
Datum
,
zu
dem
er
die
Außengrenze
dieses
Mitgliedstaates
überschritten
hat
,
sowie
den
Ort
des
Grenzübertritts
an
. [EU]
Where
the
third-country
national
is
found
on
the
territory
of
a
Member
State
in
respect
of
which
the
decision
contemplated
in
Article
3(2)
of
the
2003
Act
of
Accession
has
not
been
taken
,
the
competent
authorities
shall
indicate
,
in
accordance
with
national
law
and
practice
,
in
the
third-country
national's
travel
document
the
date
on
which
,
and
the
place
where
,
the
person
has
crossed
the
external
border
of
that
Member
State
.
Wird
der
Drittstaatsangehörige
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
angetroffen
,
der
den
Schengen-Besitzstand
uneingeschränkt
anwendet
,
so
geben
die
zuständigen
Behörden
entsprechend
ihren
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Praktiken
in
seinem
Reisedokument
das
Datum
an
,
zu
dem
er
die
Außengrenze
eines
der
Mitgliedstaaten
,
die
den
Schengen-Besitzstand
uneingeschränkt
anwenden
,
überschritten
hat
,
sowie
den
Ort
des
Grenzübertritts
. [EU]
Where
the
third-country
national
is
found
on
the
territory
of
a
Member
State
applying
the
Schengen
acquis
in
full
,
the
competent
authorities
shall
indicate
,
in
accordance
with
national
law
and
practice
,
in
his
or
her
travel
document
the
date
on
which
,
and
the
place
where
,
he
or
she
crossed
the
external
border
of
one
of
the
Member
States
applying
the
Schengen
acquis
in
full
.
Wird
der
Drittstaatsangehörige
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
angetroffen
,
für
den
der
Beschluss
nach
Artikel
3
Absatz
2
der
Beitrittsakte
von
2003
nicht
gefasst
worden
ist
,
so
geben
die
zuständigen
Behörden
entsprechend
ihren
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Praktiken
in
seinem
Reisedokument
das
Datum
an
,
zu
dem
er
die
Außengrenze
eines
solchen
Mitgliedstaats
überschritten
hat
,
sowie
den
Ort
des
Grenzübertritts
. [EU]
Where
the
third-country
national
is
found
on
the
territory
of
a
Member
State
in
respect
of
which
the
decision
contemplated
in
Article
3(2)
of
the
2003
Act
of
Accession
has
not
been
taken
,
the
competent
authorities
shall
indicate
,
in
accordance
with
national
law
and
practice
,
in
his
or
her
travel
document
the
date
on
which
,
and
the
place
where
,
he
or
she
crossed
the
external
border
of
such
a
Member
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "crossed eye":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners