A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ambient-rated
ambigram
ambigrams
ambiguity
ambiguous
ambiguous clause
ambiguous clauses
ambiguous filename
ambiguous verb
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for
ambiguous
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Im
Besonderen
ist
der
Artikel
über
die
Rückzahlung
uneindeutig
formuliert
,
da
er
einleitend
bestimmt
,
dass
die
Beihilfe
in
progressiven
Raten
,
die
nach
den
Umsatzerlösen
berechnet
werden
,
zurückgezahlt
wird
,
aber
dann
ergänzt
,
dass
dies
nach
den
Modalitäten
erfolgt
,
die
in
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
der
Beihilfe
festgelegt
sind
,
welche
ein
Schaubild
mit
einem
festen
Tilgungsplan
für
100
%
des
Kapitals
enthält
. [EU]
In
particular
,
the
clause
concerning
reimbursement
was
worded
in
an
ambiguous
manner:
it
first
stated
that
the
aid
'will
be
reimbursed
in
progressive
instalments
computed
on
the
basis
of
revenues
deriving
from
sales'
(verrà
restituito
mediante
quote
progressive
calcolate
sulla
base
degli
incassi
relativi
alle
vendite
),
but
then
added
that
this
would
be
done
in
accordance
with
the
mechanisms
laid
down
in
the
granting
decision
,
which
included
a
chart
with
a
fixed
schedule
for
reimbursement
of
100
%
of
the
principal
.
Jede
verzögerte
,
uneindeutige
oder
unbestimmte
Reaktion
des
Systems
kann
Anlass
zu
Missverständnissen
bieten
bzw
.
als
Fehler
des
Systems
oder
des
Fahrers
betrachtet
werden
und
zur
Folge
haben
,
dass
der
Fahrer
seine
Eingabe
wiederholt
. [EU]
Any
delayed
,
ambiguous
or
uncertain
system
response
may
be
misinterpreted
,
may
be
taken
as
an
error
by
the
system
or
by
the
driver
,
and
may
lead
to
the
driver
making
a
second
input
.
Jede
verzögerte
,
uneindeutige
oder
unbestimmte
Reaktion
des
Systems
kann
Anlass
zu
Missverständnissen
bieten
bzw
.
als
Fehler
des
Systems
oder
des
Fahrers
betrachtet
werden
und
zur
Folge
haben
,
dass
der
Fahrer
seine
Eingabe
wiederholt
. [EU]
Any
delayed
,
ambiguous
or
uncertain
system
response
may
be
misinterpreted
or
taken
as
an
error
by
the
system
or
by
the
driver
,
and
may
lead
to
the
driver
making
a
second
input
.
nicht
falsch
,
mehrdeutig
oder
irreführend
sein
[EU]
be
false
,
ambiguous
or
misleading
sie
dürfen
für
Verbraucher
nicht
zweideutig
oder
missverständlich
sein
;
und
[EU]
it
shall
not
be
ambiguous
or
confusing
for
the
consumer
;
and
Um
im
Übrigen
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
876/2002
angenommene
Satzung
des
gemeinsamen
Unternehmens
Galileo
zu
korrigieren
,
die
einige
falsche
oder
missverständliche
Bestimmungen
enthält
,
sollte
diese
Satzung
geändert
werden
. [EU]
In
addition
,
in
order
to
correct
the
Statutes
of
the
Galileo
Joint
Undertaking
adopted
by
Regulation
(EC)
No
876/2002
,
which
contain
several
erroneous
or
ambiguous
provisions
,
those
Statutes
should
be
amended
.
Unbeschadet
Absatz
a
hat
der
Betreiber
der
zuständigen
Behörde
und
der
Organisation
,
die
für
die
Konstruktion
des
Luftfahrzeugs
verantwortlich
ist
,
alle
Störungen
,
Fehlfunktionen
,
technischen
Mängel
,
Überschreitungen
technischer
Beschränkungen
,
Ereignisse
,
die
auf
ungenaue
,
unvollständige
oder
mehrdeutige
Informationen
in
den
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
der
Kommission
festgelegten
Daten
hinweisen
,
und
sonstigen
irregulären
Bedingungen
,
die
den
sicheren
Betrieb
des
Luftfahrzeugs
gefährdet
haben
oder
haben
könnten
und
nicht
zu
einem
Unfall
oder
einer
schweren
Störung
geführt
haben
,
zu
melden
. [EU]
Without
prejudice
to
point
(a)
the
operator
shall
report
to
the
competent
authority
and
to
the
organisation
responsible
for
the
design
of
the
aircraft
any
incident
,
malfunction
,
technical
defect
,
exceeding
of
technical
limitations
,
occurrence
that
would
highlight
inaccurate
,
incomplete
or
ambiguous
information
contained
in
data
established
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
1702/2003
[2]
or
other
irregular
circumstance
that
has
or
may
have
endangered
the
safe
operation
of
the
aircraft
and
that
has
not
resulted
in
an
accident
or
serious
incident
.
Unbeschadet
Absatz
a
meldet
die
Organisation
der
zuständigen
Behörde
und
der
Organisation
,
die
für
die
Konstruktion
des
Luftfahrzeugs
verantwortlich
ist
,
alle
Störungen
,
Fehlfunktionen
,
technischen
Mängel
,
Überschreitungen
technischer
Beschränkungen
,
Ereignisse
,
die
auf
ungenaue
,
unvollständige
oder
mehrdeutige
Informationen
in
den
gemäß
Teil-21
erstellten
Daten
hinweisen
,
und
sonstigen
irregulären
Bedingungen
,
die
den
sicheren
Betrieb
des
Luftfahrzeugs
gefährdet
haben
oder
haben
könnten
und
nicht
zu
einem
Unfall
oder
einer
schweren
Störung
geführt
haben
. [EU]
Without
prejudice
to
paragraph
(a)
the
organisation
shall
report
to
the
competent
authority
and
to
the
organisation
responsible
for
the
design
of
the
aircraft
any
incident
,
malfunction
,
technical
defect
,
exceeding
of
technical
limitations
,
occurrence
that
would
highlight
inaccurate
,
incomplete
or
ambiguous
information
contained
in
data
established
in
accordance
with
Part-21
or
other
irregular
circumstance
that
has
or
may
have
endangered
the
safe
operation
of
the
aircraft
and
that
has
not
resulted
in
an
accident
or
serious
incident
.
Vage
Berichte
von
lediglich
einer
"Reizung"
bleiben
unberücksichtigt
,
da
mit
diesem
Begriff
gewöhnlich
vielfältige
Sinneseindrücke
wie
Geruch
,
unangenehmer
Geschmack
,
Kribbeln
und
Trockenheit
beschrieben
werden
,
die
nicht
für
die
Einstufung
aufgrund
einer
Reizung
der
Atemwege
relevant
sind
. [EU]
Ambiguous
reports
simply
of
'irritation'
shall
be
excluded
as
this
term
is
commonly
used
to
describe
a
wide
range
of
sensations
including
those
such
as
smell
,
unpleasant
taste
, a
tickling
sensation
,
and
dryness
,
which
are
outside
the
scope
of
classification
for
respiratory
irritation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ambiguous":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners