DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
veranlasst sehen
Search for:
Mini search box
 

9 results for veranlasst sehen
Search single words: veranlasst · sehen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Darüber hinaus sollte ferner die Annahme akzeptiert werden, dass die Gruppe aufgrund des rückläufigen Geschäftsvolumens auch Arbeitsplätze abgebaut hätte, da sich das Unternehmen zur Vermeidung einer allzu großen Verringerung des Bruttogewinns zur Entlassung weiterer Beschäftigter hätte veranlasst sehen können. [EU] It is also reasonable to accept the possibility that this drop in business would have led the group to make staff cutbacks, as the company could have been forced to lay off more staff in order to avoid losing too great a gross margin.

Der Rat kann sich im Lichte der Erfahrungen aufgrund der Anwendung dieser Verordnung veranlasst sehen, die Liste dieser Arten von Vereinbarungen auf Vorschlag der Kommission zu ändern. [EU] In the light of experience following application of this Regulation, the Council may, on a proposal from the Commission, amend the list of such types of agreement.

Die EFTA-Staaten werden ferner darauf aufmerksam gemacht, dass sich die EFTA-Überwachungsbehörde im Falle von einzeln oder auf der Grundlage von Garantieregelungen übernommenen Garantien ohne Beihilfeelement ungeachtet der Tatsache, dass keine Anmeldepflicht besteht, beispielsweise aufgrund einer Beschwerde veranlasst sehen kann zu überprüfen, dass eine solche Garantie/Garantieregelung tatsächlich kein Beihilfeelement enthält. [EU] The attention of EFTA States is also drawn to the fact that for non-aid guarantees provided individually or under a scheme, although no notification obligation exists, the EFTA Surveillance Authority may have to verify that the guarantee or scheme does not entail aid elements, for instance following a complaint.

Die Mitteilung unterschiedet vier Situationen, bei denen sich die öffentliche Hand veranlasst sehen kann, sich am Kapital von Unternehmen zu beteiligen: [EU] The communication distinguishes four types of situation in which public authorities may have occasion to acquire a holding in the capital of companies:

Dieser Gemeinschaftshersteller bestritt jedoch nicht, dass es in China erhebliche Kapazitätsreserven gibt und dass die chinesischen ausführenden Hersteller sich durchaus veranlasst sehen könnten, ihre Ausfuhren auf den Gemeinschaftsmarkt umzuleiten. [EU] However, this Community producer did not contest the availability of significant spare capacities in China and the incentive of the Chinese exporting producers to shift their exports to the Community market.

Dies ergibt sich aus dem Wortlaut von Randziffer 51.1 Buchstabe b erster Gedankenstrich, dem zufolge eine Herabsetzung einer harmonisierten Steuer dann zulässig ist, wenn der von den Unternehmen nach der Herabsetzung effektiv gezahlte Betrag über dem gemeinschaftlichen Mindestbetrag liegt, "damit sich die Unternehmen veranlasst sehen, etwas für die Verbesserung des Umweltschutzes zu tun". [EU] This follows from the wording in point 51.1.b first subparagraph, which allows for tax reductions from a harmonised tax if the beneficiaries pay more than the Community minimum rates 'in order to provide firms with an incentive to improve environmental protection'.

Dies ergibt sich aus dem Wortlaut von Randziffer 51.1 Buchstabe b erster Gedankenstrich des Gemeinschaftsrahmens, der Ermäßigungen einer harmonisierten Steuer zulässt, wenn die Begünstigten mehr als den gemeinschaftlichen Mindestbetrag zahlen, "damit sich die Unternehmen veranlasst sehen, etwas für die Verbesserung des Umweltschutzes zu tun". [EU] This follows from the wording of point 51.1(b), first indent, of the guidelines, which allows for tax reductions from a harmonised tax if the beneficiaries pay more than the Community minimum rates 'in order to provide firms with an incentive to improve environmental protection'.

Dieses Ziel folgt aus dem Wortlaut von Randziffer 51.1 Buchstabe b erster Gedankenstrich der Umweltschutzleitlinien, denen zufolge Steuerermäßigungen für harmonisierte Gemeinschaftssteuern möglich sind, wenn der von den begünstigten Unternehmen zu zahlende Betrag über dem gemeinschaftlichen Minimum liegt, "damit sich die Unternehmen veranlasst sehen, etwas für die Verbesserung des Umweltschutzes zu tun". [EU] This follows from the wording of point 51.1(b), first indent, of the guidelines, which allows for tax reductions from a harmonised tax if the beneficiaries pay more than the Community minimum rates 'in order to provide firms with an incentive to improve environmental protection'.

Im Falle der Herabsetzung einer Gemeinschaftsteuer muss der von den Unternehmen im Anschluss an die Herabsetzung effektiv gezahlte Betrag über dem gemeinschaftlichen Mindestbetrag liegen, damit sich die Unternehmen veranlasst sehen, etwas für die Verbesserung des Umweltschutzes zu tun [EU] Where the reduction concerns a Community tax, the amount effectively paid by the firms after the reduction must remain higher than the Community minimum in order to provide the firms with an incentive to improve environmental protection

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners