DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for issuances
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Aufstockungen bereits emittierter, vertretbarer Asset Backed Securities ("tap issuances") werden als Neuemissionen von Asset-Backed Securities betrachtet. [EU] Fungible tap issuances of asset-backed securities are considered to be new issuances of asset-backed securities.

Ausstehende Verbindlichkeiten, die den Schwellenwert auf Grund von Emissionen vor dem 1. Januar 2011 übersteigen, erfordern nicht automatisch eine Rentabilitätsprüfung, sofern nicht die Bank neue Schuldtitel emittiert, durch welche die garantierten Verbindlichkeiten weiterhin über dem Schwellenwert liegen. [EU] Outstanding liabilities that exceed the threshold due to issuances before 1 January 2011 do not trigger a viability review unless the bank resorts to the issuance of new debt keeping the guaranteed liabilities above the threshold.

Datengenauigkeit - Neuemissionen und Tilgungen; Nettoemissionen [EU] Data accuracy ; new issues and redemptions; net issuances

Die Ausgaben von Sammlermünzen werden in aggregierter Form auf die von der Europäischen Zentralbank zu genehmigende Prägeauflage angerechnet. [EU] The issuances of collector coins shall be accounted for on an aggregated basis in the volume of coin issuance to be approved by the European Central Bank.

Die Ausgabe von Euro-Sammlermünzen sollte auf die von der Europäischen Zentralbank zu genehmigende Zahl von Münzen angerechnet werden, jedoch nicht für jede einzelne Ausgabe, sondern in aggregierter Form. [EU] It is appropriate that issuances of euro collector coins are accounted for in the volume of coins to be approved by the European Central Bank, but on an aggregate basis rather than for each individual issue.

Diese Regelung gilt nicht für Aufstockungen von Asset-Backed Securities, die am 10. Oktober 2010 im Verzeichnis notenbankfähiger Sicherheiten enthalten sind, wenn die letzte Aufstockung vor diesem Datum erfolgt ist. [EU] This rule shall not apply in the case of fungible tap issuances of asset-backed securities which were on the Eurosystem list of eligible assets on 10 October 2010 if the latest tap issuance occurred before that date.

Diese Regelung gilt nicht für vertretbare Daueremissionen von Asset-Backed Securities, die am 10. Oktober 2010 im Verzeichnis notenbankfähiger Sicherheiten enthalten sind, wenn die letzte Daueremission vor diesem Datum erfolgt ist. [EU] This rule shall not apply in the case of fungible tap issuances of asset-backed securities which were on the Eurosystem list of eligible assets on 10 October 2010 if the latest tap issuance occurred before that date.

Die von der Sparkasse Ende 2008 und im ersten Quartal 2009 begebenen Nachrangverbindlichkeiten sind aufgrund der geringen Höhe der einzelnen Tranchen kein zuverlässiger Beweis dafür, dass die Märkte für hybride Kapitalinstrumente wirklich funktioniert haben. [EU] Junior debt issuances by Sparkasse KölnBonn at the end of 2008 and in the first quarter of 2009 do not provide reliable evidence that the markets for hybrid instruments were active owing to the very limited amount of single tranches involved.

Ferner hatte die HSH Liquiditätsgarantien bei SoFFin beantragt, die die Emission neuer Schuldtitel in Höhe von insgesamt 30 Mrd. EUR abdecken sollten. [EU] Additionally, HSH had applied for SoFFin guarantees covering new issuances of debt up to an amount of EUR 30 billion.

Hinsichtlich der Inhaber nachrangiger Schuldverschreibungen entnimmt die Kommission den Ausführungen, dass sich die Gesamtsumme von 245 Mio. EUR aus verschiedenen Emissionen zusammensetzt. [EU] In relation to subordinated bond holders, the Commission understands that the total amount of EUR 245 million is composed of various issuances.

Mit Ausnahme von konzerninternen Emissionen sowie von Fällen, in denen der Staat die Instrumente erwarb. [EU] With the exception of inter-group issuances or the State being the purchaser of the instruments.

Nicht vertretbare Aufstockungen werden als eigene Asset-Backed Securities angesehen. [EU] Non-fungible tap issuances are considered to be different asset-backed securities.

Nicht vertretbare Daueremissionen werden als unterschiedliche Asset-Backed Securities angesehen. [EU] Non-fungible tap issuances are considered to be different asset-backed securities.

Vertretbare (fungible) Daueremissionen ('tap issuances') von Asset-Backed Securities werden als Neuemissionen von Asset-Backed Securities betrachtet. [EU] Fungible tap issuances of asset-backed securities are considered to be new issuances of asset-backed securities.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners