A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for hervorhob
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Am
27
.
September
2004
nahm
die
Kommission
eine
Mitteilung
über
die
Verhinderung
und
die
Bekämpfung
von
finanziellem
und
unternehmerischem
Fehlverhalten
an
,
die
unter
anderem
die
politischen
Initiativen
der
Kommission
hinsichtlich
interner
Kontrolle
in
Unternehmen
und
Verantwortung
von
Organmitgliedern
hervorhob
. [EU]
On
27
September
2004
the
Commission
adopted
a
Communication
on
preventing
and
combating
financial
and
corporate
malpractice
outlining
'inter
alia'
the
Commission
policy
initiatives
regarding
internal
control
in
companies
and
responsibility
of
board
members
.
Der
Rat
verabschiedete
am
28
.
Februar
2002
den
Gesamtplan
zur
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
und
des
Menschenhandels
in
der
Europäischen
Union
,
in
dem
er
hervorhob
,
dass
die
Rückübernahme-
und
Rückführungspolitik
ein
integraler
und
wesentlicher
Bestandteil
der
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
ist
und
dass
die
Rückführungspolitik
der
Gemeinschaft
auf
zwei
Elementen
basieren
sollte
,
nämlich
auf
gemeinsamen
Grundsätzen
und
gemeinsamen
Maßnahmen
,
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Verwaltungszusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
On
28
February
2002
,
the
Council
adopted
the
Comprehensive
Plan
to
combat
illegal
immigration
and
trafficking
of
human
beings
in
the
European
Union
in
which
it
stressed
that
re-admission
and
return
policy
constitutes
an
integral
and
vital
component
in
the
fight
against
illegal
immigration
and
identified
two
elements
on
which
a
Community
return
policy
should
be
based
,
namely
common
principles
and
common
measures
,
within
the
framework
of
improving
administrative
cooperation
between
Member
States
.
Ein
derartiger
Vorgang
,
der
ein
Vakuum
in
der
Unternehmensführung
erzeugte
und
die
Schwierigkeiten
bei
der
Durchführung
hinreichender
Reformen
in
der
Werft
hervorhob
,
bildete
einen
zusätzlichen
Grund
,
einen
nach
marktwirtschaftlichen
Kriterien
handelnden
Kapitalgeber
von
einem
Darlehen
für
HSY
abzuschrecken
. [EU]
Such
an
event
,
creating
management
discontinuity
and
illustrating
the
difficulty
to
implement
sufficient
reforms
in
the
yard
,
was
an
additional
element
which
would
have
deterred
a
market
economy
investor
to
lend
money
to
HSY
.
Es
trifft
zwar
zu
,
dass
Artikel
1
Buchstabe
c
der
Beihilfeverfahrensordnung
festlegt
,
dass
Änderungen
bestehender
Beihilfen
als
neue
Beihilfen
gelten
.
Nach
dem
Wortlaut
dieser
Bestimmung
ist
jedoch
"nicht
'jede
geänderte
bestehende
Beihilfe'
als
neue
Beihilfe
anzusehen
,
sondern
nur
die
Änderung
als
solche
kann
als
neue
Beihilfe
eingestuft
werden"
,
wie
das
Gericht
erster
Instanz
in
der
Rechtssache
Gibraltar
hervorhob
. [EU]
Furthermore
,
if
Article
1(c)
of
the
procedural
regulation
states
that
alterations
to
existing
aid
are
to
be
regarded
as
new
aid
,
this
provision
means
that
'it
is
not
altered
existing
aid
that
must
be
regarded
as
new
aid
,
but
only
the
alteration
as
such
that
is
liable
to
be
classified
as
new
aid'
,
as
the
Court
of
First
Instance
emphasised
in
the
Gibraltar
case
[22].
In
ihrer
Mitteilung
vom
4.
März
2009
mit
dem
Titel
"Impulse
für
den
Aufschwung
in
Europa"
schlug
die
Kommission
die
Vorlage
von
Entwürfen
für
Rechtsvorschriften
zur
Schaffung
des
ESFS
vor
,
und
in
ihrer
Mitteilung
vom
27
.
Mai
2009
mit
dem
Titel
"Europäische
Finanzaufsicht"
führte
die
Kommission
die
mögliche
Struktur
eines
neuen
Aufsichtsrahmens
weiter
aus
,
wobei
sie
die
Besonderheit
der
Beaufsichtigung
von
Ratingagenturen
hervorhob
. [EU]
In
its
Communication
of
4
March
2009
entitled
'Driving
European
Recovery'
,
the
Commission
proposed
to
put
forward
draft
legislation
creating
the
ESFS
,
and
in
its
Communication
of
27
May
2009
entitled
'European
Financial
Supervision'
,
it
provided
more
detail
about
the
possible
architecture
of
such
a
new
supervisory
framework
,
highlighting
the
specificity
of
the
supervision
of
credit
rating
agencies
.
Noch
wichtiger
ist
,
dass
das
Gericht
hervorhob
,
dass
diese
Direktverkäufe
in
die
neuen
Mitgliedstaaten
nur
in
einer
Übergangsphase
erfolgten
. [EU]
More
importantly
,
the
Court
stressed
the
fact
that
these
direct
sales
were
made
to
the
new
Member
States
for
a
transitional
period
only
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hervorhob":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners