A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
granular surface course
granular tendovagintis
granularity
granularly
granulate
granulated
granulates
granulating
granulating crusher
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
granulate
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
den
Verkäufen
auf
dem
Exportmarkt
handelt
es
sich
hauptsächlich
um
Granulate
in
großen
Säcken
,
deren
Preise
weit
unter
denen
der
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkauften
Ware
(v. a.
Tabletten
)
liegen
. [EU]
Sales
made
on
the
export
market
are
mainly
sales
of
granules
in
big
bags
whose
price
is
much
lower
than
the
product
sold
on
the
Community
market
, i.e.
mainly
tablets
.
Blöcke
von
unregelmäßiger
Form
,
Brocken
,
Krümel
,
Pulver
(
einschließlich
Formmassen
),
Granulate
,
Flocken
und
ähnliche
lose
Formen
. [EU]
Blocks
of
irregular
shape
,
lumps
,
powders
(including
moulding
powders
),
granules
,
flakes
and
similar
bulk
forms
.
Der
Splitt
besteht
normalerweise
aus
Marmor-
und
Granitbruchgranulat
;
das
Bindemittel
wird
aus
künstlichen
Komponenten
wie
ungesättigtem
Polyesterharz
oder
Hydraulikzement
hergestellt
. [EU]
The
grit
is
normally
composed
of
marble
and
granite
quarry
granulate
and
the
binder
is
made
from
artificial
components
as
unsaturated
polyester
resin
or
hydraulic
cement
.
Die
Benetzbarkeit
fester
Zubereitungen
,
die
vor
Gebrauch
verdünnt
werden
(z. B.
wasserdispergierbare
Pulver
und
wasserdispergierbare
Granulate
),
muss
nach
der
CIPAC-Methode
MT
53
.3
bestimmt
und
angegeben
werden
. [EU]
The
wettability
of
solid
preparations
which
are
diluted
for
use
(e.g.
wettable
powders
and
water
dispersible
granules
),
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
CIPAC
Method
MT
53
.3.
Die
Benetzbarkeit
von
festen
Zubereitungen
,
die
vor
Gebrauch
verdünnt
werden
(z. B.
wasserdispergierbare
Pulver
,
wasserlösliche
Pulver
,
wasserlösliche
Granulate
und
wasserdispergierbare
Granulate
),
muss
nach
der
CIPAC-Methode
MT
53
.3
bestimmt
und
angegeben
werden
. [EU]
The
wettability
of
solid
preparations
which
are
diluted
for
use
(e.g.
wettable
powders
,
water
soluble
powders
,
water
soluble
granules
and
water
dispersible
granules
),
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
CIPAC
Method
MT
53
.3.
Die
Dispersionsspontaneität
wasserdispergierbarer
Mittel
(z. B.
Suspensionskonzentrate
und
wasserdispergierbare
Granulate
)
ist
nach
der
zutreffenden
CIPAC-Methode
MT
160
oder
174
zu
bestimmen
und
anzugeben
. [EU]
The
spontaneity
of
dispersion
of
water
dispersible
products
(e.g.
suspension
concentrates
and
water
dispersible
granules
)
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
CIPAC
Method
MT
160
or
MT
174
as
appropriate
.
Die
Korngrößenverteilung
von
Granulate
n
ist
nach
der
CIPAC-Methode
MT
58
.3,
die
der
wasserdispergierbaren
Granulate
nach
der
CIPAC-Methode
MT
170
zu
bestimmen
und
mitzuteilen
. [EU]
The
nominal
size
range
of
granules
for
direct
application
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
CIPAC
MT
58
.3,
for
water
dispersible
granules
in
accordance
with
CIPAC
MT
170
.
Die
Suspendierbarkeit
wasserdispergierbarer
Mittel
(z. B.
wasserdispergierbare
Pulver
,
wasserdispergierbare
Granulate
,
Suspensionskonzentrate
)
ist
nach
der
zutreffenden
CIPAC-Methode
MT
15
,
MT
161
bzw
.
MT
168
zu
bestimmen
und
anzugeben
. [EU]
The
suspensibility
of
water
dispersible
products
(e.g.
wettable
powders
,
water
dispersible
granules
,
suspension
concentrates
)
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
CIPAC
Method
MT
15
,
MT
161
or
MT
168
as
appropriate
.
Ein
Verband
von
Verwendern/Einführern
(
European
Fluoropolymer
FAIR
Trade
Association
,
nachstehend
"EFFTA"
abgekürzt
)
und
ein
Ausführerverband
erhoben
Einwände
gegen
die
vorläufige
Schlussfolgerung
,
dass
alle
PTFE-
Granulate
eine
einzige
Ware
sind
. [EU]
One
users'/importers'
organisation
(the
European
Fluoropolymer
Fair
Trade
Association
or
EFFTA
)
and
one
exporters'
association
objected
to
the
provisional
conclusions
that
all
granular
PTFE
constitute
a
single
product
.
Enzyme
müssen
in
flüssiger
Form
oder
als
staubfreies
Granulat
zugesetzt
werden
. [EU]
Enzymes
must
be
in
liquid
form
or
dust-free
granulate
.
Es
sollte
darin
präzisiert
werden
,
dass
die
Prüfmethoden
für
Ammoniumnitratdünger
in
unterschiedlichen
Formen
(
Prills
und
Granulate
)
verwendet
werden
können
. [EU]
It
should
be
clarified
that
the
methods
of
analysis
may
be
used
for
the
different
ammonium
nitrate
fertiliser
forms
(prills
or
granules
).
Feuchthaltung
der
Lagerhalden
von
granulierter
Schlacke
für
den
Transport
und
die
Verarbeitung
,
da
getrocknete
Hochofen-
und
Stahlwerksschlacke
zur
Staubbildung
neigt
[EU]
Keeping
stockpiles
of
slag
granulate
damp
for
slag
handling
and
processing
since
dried
blast
furnace
slag
and
steel
slag
can
give
rise
to
dust
Für
flüssige
,
granulat-
oder
pulverförmige
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
,
die
als
Massengut
befördert
werden
,
sowie
Fischereierzeugnisse
,
die
als
Massengut
befördert
werden
,
ist
keine
Identitätskennzeichnung
erforderlich
,
wenn
die
Begleitdokumente
die
Angaben
gemäß
den
Nummern
6, 7
und
gegebenenfalls
8
enthalten
. [EU]
In
the
case
of
liquid
,
granulate
and
powdered
products
of
animal
origin
carried
in
bulk
,
and
fishery
products
carried
in
bulk
,
an
identification
mark
is
not
necessary
if
accompanying
documentation
contains
the
information
specified
in
points
6, 7
and
,
where
appropriate
, 8.
gecoatet
,
fest
oder
granuliert:
[EU]
Coated
,
solid
and
granulate
forms:
Korngrößenverteilung
(
Stäubemittel
und
wasserdispergierbare
Pulver
,
Granulate
),
Staub-/Feinanteil
(
Granulate
),
Abrieb
und
Bruchfestigkeit
(
Granulate
) [EU]
Particle
size
distribution
(dustable
and
wettable
powders
,
granules
),
content
of
dust/fines
(granules),
attrition
and
friability
(granules)
Lebensmittel
,
die
in
flüssigem
,
granulat-
oder
pulverförmigem
Zustand
als
Massengut
befördert
werden
,
werden
in
Transportbehältern
und/oder
Containern/Tanks
befördert
,
die
ausschließlich
der
Beförderung
von
Lebensmitteln
vorbehalten
sind
. [EU]
Bulk
foodstuffs
in
liquid
,
granulate
or
powder
form
are
to
be
transported
in
receptacles
and/or
containers/tankers
reserved
for
the
transport
of
foodstuffs
.
Pyrotechnisches
Pulver
in
Form
von
zylindrischem
Granulat
,
bestehend
aus
Strontiumnitrat
oder
Kupfernitrat
in
einer
Lösung
aus
Nitroguanidin
,
Bindemitteln
und
Additiven
,
zur
Verwendung
als
Bestandteil
von
Airbag-Gasgeneratoren
[EU]
Pyrotechnical
powder
in
the
form
of
granulate
of
cylindrical
shape
,
composed
of
strontium
nitrate
or
copper
nitrate
in
the
solution
of
nitroguanidine
,
binder
and
additives
,
used
as
a
component
of
airbag
inflators
[1]
Selbst
innerhalb
dieses
Loses
erfüllten
alle
PTFE-
Granulate
die
von
der
Norm
vorgegebenen
Spezifikationen
. [EU]
Even
within
this
lot
,
all
tested
granular
PTFE
fulfilled
the
required
specifications
in
order
to
comply
with
the
norm
,
despite
variations
in
their
technical
specifications
.
unregelmäßige
Blöcke
,
Stücke
,
Ballen
,
Pulver
,
Granulate
,
Krümel
und
ähnliche
lose
Formen
. [EU]
blocks
of
irregular
shape
,
lumps
,
bales
,
powders
,
granules
,
crumbs
and
similar
bulk
forms
.
Weiße
bzw
.
leicht
gelbliche
hygroskopische
Granulate
[EU]
White
or
slightly
yellow
,
deliquescent
granules
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "granulate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners