DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for entbeinte
Tip: Conversion of units

 German  English

Aufgrund der Aufstockung des Kontingents für entbeinte Teile von Hühnern ist die in Artikel 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1251/96 vorgesehene Maßnahme nicht mehr erforderlich. [EU] The increase of the quota for cuts of fowls makes no more necessary the measure provided for in the second paragraph of Article 2 of Regulation (EC) No 1251/96.

Außer bei einer nach dem in Artikel 43 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 genannten Verfahren gewährten besonderen Ausnahmeregelung müssen diese Kühlhäuser die Möglichkeit bieten, das gesamte von der Interventionsstelle zugeteilte entbeinte Fleisch unter technisch einwandfreien Bedingungen für eine Mindestdauer von drei Monaten zu lagern. [EU] Save for specific derogations provided for under the procedure referred to in Article 43 (2) of Regulation (EC) No 1254/1999, such cold stores must be capable of holding all boned beef allocated by the intervention agency for at least three months under technically satisfactory conditions.

Brustfilet: ganze oder halbe entbeinte Brust, d. h. ohne Brustbein und Rippen. [EU] Breast fillet: the whole or half of the breast deboned, i.e. without sternum and ribs.

Das entbeinte Fleisch von ausgewachsenen männlichen Rindern kann ab dem Tag der Annahme der Einlagerungserklärung gemäß Artikel 4 Absatz 1 höchstens vier Monate dem Zolllagerverfahren unterstellt bleiben. [EU] Boned meat of adult male bovine animals may remain under a customs warehousing procedure for a maximum of four months from the date of acceptance of the declaration of entry into storage referred to in Article 4(1).

Das gereifte entbeinte Fleisch darf frühestens 21 Tage nach dem Datum der Schlachtung der Tiere in die Union eingeführt werden. [EU] The matured de-boned meat shall not be allowed for importation into the Union until 21 days after the date of slaughter of the animals.

Das gereifte entbeinte Fleisch darf frühestens 21 Tage nach dem Datum der Schlachtung der Tiere in die Union eingeführt werden. [EU] The matured de-boned meat shall not be authorised for importation into the Union until 21 days after the date of slaughter of the animals.

Das gereifte entbeinte Fleisch darf frühestens 21 Tage nach dem Datum der Tötung der betreffenden Tiere in die Europäische Gemeinschaft eingeführt werden. [EU] The matured boned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of killing of the animals.

Das gereifte entbeinte Fleisch darf frühestens 21 Tage nach dem Datum der Tötung der Tiere in die Union eingeführt werden. [EU] The matured de-boned meat shall not be authorised for importation into the Union until 21 days after the date of killing of the animals.

Das gereifte entbeinte Fleisch darf frühestens 21 Tage nach dem Tag der Schlachtung der Tiere in die Europäische Gemeinschaft eingeführt werden.(12) Zusätzliche Garantien für frisches Fleisch, das aus Hirschartigen gewonnen wurde, soweit sie mit Eintrag "G" gemäß Anhang IITeil 1 Spalte 5 "ZG" der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt werden. [EU] The matured boned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of slaughter of the animals.(12) Supplementary guarantees regarding fresh meat obtained from cervids to be provided when required in column 5 'SG' of part 1 of Annex II to Council Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry 'G'.

Das gereifte entbeinte Fleisch darf frühestens 21 Tage nach dem Tag der Schlachtung der Tiere in die Europäische Gemeinschaft eingeführt werden. [EU] The matured boned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of slaughter of the animals.

Das gereifte entbeinte Fleisch darf frühestens 21 Tage nach dem Tag der Schlachtung der Tiere in die Europäische Gemeinschaft eingeführt werden. [EU] The matured de-boned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of slaughter of the animals.

Die Inspektion ergab auch, dass das in Argentinien gewonnene, entbeinte und gereifte Wildfleisch den tiergesundheitlichen Anforderungen der Entscheidung 79/542/EWG genügt. [EU] The inspection also showed that the production of de-boned and matured deer meat in Argentina fulfils the animal health requirements provided for in Decision 79/542/EEC.

Die Interventionsstellen stellen sicher, dass alles angekaufte entbeinte Fleisch jeweils getrennt gelagert wird und leicht nach Ausschreibung, Teilstück und Einlagerungsmonat identifiziert werden kann. [EU] The intervention agencies shall ensure that all boneless beef bought in is stored separately and is easily identifiable by invitation to tender, cut and month of storage.

Die Verordnung (EWG) Nr. 1964/82 der Kommission vom 20. Juli 1982 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung von Sondererstattungen bei der Ausfuhr von bestimmten Arten von entbeintem Rindfleisch enthält die Bedingungen, unter denen die Sondererstattung bei der Ausfuhr in Drittländer für von ausgewachsenen männlichen Rindern stammende entbeinte Stücke gewährt werden kann. [EU] Commission Regulation (EEC) No 1964/82 of 20 July 1982 laying down the conditions for granting special export refunds on certain cuts of boned meat of bovine animals [2] lays down the conditions under which a special refund may be granted on boned cuts of meat of adult male bovine animals exported to third countries.

"entbeinte Kotelettstränge": die entbeinten Kotelettstränge oder Teile davon, ohne Filet, mit oder ohne Schwarte oder Speck [EU] 'boneless loins', loins and cuts thereof, without tenderloin, with or without subcutaneous fat or rind

"entbeinte Kotelettstränge" [EU] 'boneless loins'

entbeinte Teilstücke einschließlich Hackfleisch/Faschiertes mit einem durchschnittlichen Gehalt an magerem Rindfleisch außer Fett von 78 Gewichtshundertteilen oder mehr [16] [EU] Boneless cuts, including minced meat, with an average lean bovine meat content (excluding fat) of 78 % or more [15]

entbeinte Teilstücke einschließlich Hackfleisch/Faschiertes (8) mit einem durchschnittlichen Gehalt an magerem Rindfleisch (außer Fett) von 78 GHT oder mehr [EU] Boneless cuts, including minced meat, with an average lean bovine meat content (excluding fat) of 78 % or more [15]

entbeinte Teilstücke für Ausfuhren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1643/2006 der Kommission nach den Vereinigten Staaten oder gemäß Verordnung (EG) Nr. 1041/2008 der Kommission [14] nach Kanada [EU] Boneless cuts exported to the United States of America under the conditions laid down in Commission Regulation (EC) No 1643/2006 [12] or to Canada under the conditions laid down in Regulation (EC) No 1041/2008 [13]

entbeinte Teilstücke für Ausfuhren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1643/2006 der Kommission nach den Vereinigten Staaten oder gemäß Verordnung (EG) Nr. 1041/2008 der Kommission [14] nach Kanada [EU] Boneless cuts exported to the United States of America under the conditions laid down in Regulation (EC) No 1643/2006 [12] or to Canada under the conditions laid down in Regulation (EC) No 1041/2008 [13]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners