A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
duzen
dwars
dyadisch
dyadisches Produkt
dynamisch
dynamische Abfühlung
dynamische Kraft
dynamischer Druck
dynamischer Wasserdruck
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
dynamisch
Word division: dy·na·misch
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
dynamisch
festgelegte
Kopfaufschlagzone
umfasst
alle
Bereiche
der
Instrumententafel
,
die
mit
dem
Kopf
des
angegurteten
Insassen
,
unter
Nutzung
des
in
diesem
Fahrzeugtyp
eingebauten
Sicherheitssystems
,
berührt
werden
können
. [EU]
The
dynamically
determined
head
impact
zone
includes
all
areas
of
the
instrument
panel
that
may
be
contacted
by
the
head
of
restraint
occupants
using
the
protective
system
installed
in
the
vehicle
type
.
Diese
Belastungen
sind
sowohl
statisch
als
auch
dynamisch
und
werden
über
das
laufende
Rad
auf
das
Gleis
übertragen
. [EU]
These
loads
are
both
static
and
dynamic
and
are
transferred
to
the
track
through
the
running
gear
.
Die
Überprüfung
kann
statisch
oder
dynamisch
erfolgen
. [EU]
The
check
may
be
carried
out
statically
or
dynamically
.
Druckprüfung
hinten
(
dynamisch
oder
statisch
) [EU]
Rear
crushing
test
(dynamic
or
static
test
)
Druckprüfung
hinten
(
dynamisch
oder
statisch
Prüfung
) (
siehe
3.2.1.1.4
und
3.2.2.1.4) [EU]
Rear
crushing
test
(dynamic
or
static
test
) (see 3.2.1.1.4
and
3.2.2.1.4)
Druckprüfung
vorn
(
dynamisch
oder
statisch
) [EU]
Crushing
at
the
front
of
the
structure
(dynamic
or
static
test
)
Druckprüfung
vorn
(
dynamisch
oder
statisch
) (
siehe
3.2.1.1.5
und
3.2.2.1.5). [EU]
Crushing
at
the
front
of
the
structure
(dynamic
or
static
test
) (see 3.2.1.1.5
and
3.2.2.1.5).
"
Dynamisch
adaptive
Leitweglenkung"
(5) (
dynamic
adaptive
routing
):
automatische
Verkehrsumleitung
,
basierend
auf
Erkennung
und
Auswertung
des
momentanen
aktuellen
Netzzustandes
.
Anmerkung:
Hierzu
gehören
keine
Verkehrsleitungsentscheidungen
,
die
auf
vorher
festgelegter
Information
beruhen
. [EU]
"Composite"
(1 2 6 8 9)
means
a
"matrix"
and
an
additional
phase
or
additional
phases
consisting
of
particles
,
whiskers
,
fibres
or
any
combination
thereof
,
present
for
a
specific
purpose
or
purposes
.
"
Dynamisch
adaptive
Leitweglenkung"
(5) (
dynamic
adaptive
routing
):
automatische
Verkehrsumleitung
,
basierend
auf
Erkennung
und
Auswertung
des
momentanen
aktuellen
Netzzustandes
.
Anmerkung:Hierzu
gehören
keine
Verkehrsleitungsentscheidungen
,
die
auf
vorher
festgelegter
Information
beruhen
. [EU]
"Dynamic
adaptive
routing"
(5)
means
automatic
rerouting
of
traffic
based
on
sensing
and
analysis
of
current
actual
network
conditions
.
dynamisch
e
Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
(
so
genannte
RAMs
,
dynamisch
) [EU]
Dynamic
random-access
memories
(D-RAMs)
Eine
der
nachfolgenden
Methoden
für
die
Bestimmung
der
dynamisch
festgelegten
Kopfaufschlagzone
muss
zutreffen:
[EU]
A
suitable
method
to
prove
a
dynamically
determined
head
impact
zone
may
be
either:
Elektronische
integrierte
Schaltungen
(
ohne
Multichip-Schaltungen
):
dynamisch
e
Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
(
so
genannte
RAMs
,
dynamisch
) [EU]
Electronic
integrated
circuits
(excluding
multichip
circuits
):
dynamic
random-access
memories
(D-RAMs)
"Fahrzeugtyp"
eine
Gesamtheit
von
Kraftfahrzeugen
ohne
wesentliche
Unterschiede
in
Merkmalen
wie
Abmessungen
,
Form
und
Werkstoffe
der
Teile
der
Fahrzeugstruktur
oder
der
Sitzstruktur
,
an
denen
die
Gurtverankerungen
,
die
ISOFIX-Verankerungssysteme
und
die
Verankerungen
des
oberen
ISOFIX-Haltegurtes
befestigt
sind
,
und
,
falls
die
Festigkeit
der
Gurtverankerungen
dynamisch
geprüft
wird
,
den
Eigenschaften
der
Teile
des
Rückhaltesystems
mit
Einfluss
auf
die
Kräfte
,
die
auf
die
Gurtverankerungen
einwirken
,
insbesondere
der
Kraftbegrenzer
; [EU]
'vehicle
type'
means
a
category
of
power-driven
vehicles
,
which
do
not
differ
in
such
essential
respects
as
the
dimensions
,
lines
and
materials
of
components
of
the
vehicle
structure
or
seat
structure
to
which
the
safety-belts
anchorages
and
the
Isofix
anchorages
systems
and
Isofix
top-tether
anchorages
if
any
are
attached
and
,
if
the
anchorages
strength
is
tested
according
to
the
dynamic
test
,
the
characteristics
of
any
component
of
the
restraint
system
,
especially
the
load
limiter
function
,
having
an
influence
on
the
forces
applying
to
the
safety-belt
anchorages
.
Fm
ist
der
dynamisch
korrigierte
statistische
Mittelwert
der
Kontaktkraft
. [EU]
Fm
is
the
dynamically
corrected
statistical
mean
value
of
the
contact
force
.
HINWEIS:
Das
Lichtraumprofil
ist
in
Abhängigkeit
von
der
angewandten
Berechnungsmethode
entweder
statisch
,
kinematisch
oder
dynamisch
. [EU]
NOTE:
According
to
the
calculation
method
implemented
,
the
gauge
will
be
a
static
,
kinematic
or
dynamic
Kontinuierlich
verformbarer
Spiegel
(
Einzelspiegel
),
dessen
optisch
wirksame
Oberfläche
dynamisch
durch
Drehmomente
oder
Kräfte
verformt
werden
kann
,
um
Verzerrungen
der
Form
der
optischen
Welle
,
die
auf
den
Spiegel
auftrifft
,
auszugleichen
,
oder
b)
Segmentierter
Spiegel
,
aus
mehreren
Einzelelementen
bestehend
;
diese
können
jeweils
für
sich
dynamisch
durch
Drehmomente
oder
Kräfte
positioniert
werden
,
um
Verzerrungen
der
Form
der
optischen
Welle
,
die
auf
den
Gesamtspiegel
auftrifft
,
auszugleichen
. [EU]
"Toxins"
(1 2)
means
toxins
in
the
form
of
deliberately
isolated
preparations
or
mixtures
,
no
matter
how
produced
,
other
than
toxins
present
as
contaminants
of
other
materials
such
as
pathological
specimens
,
crops
,
foodstuffs
or
seed
stocks
of
"microorganisms"
.
Kontinuierlich
verformbarer
Spiegel
(
Einzelspiegel
),
dessen
optisch
wirksame
Oberfläche
dynamisch
durch
Drehmomente
oder
Kräfte
verformt
werden
kann
,
um
Verzerrungen
der
Form
der
optischen
Welle
,
die
auf
den
Spiegel
auftrifft
,
auszugleichen
,
oder
[EU]
A
physical
change
in
wiring
or
interconnections
;
or
kontinuierlich
verformbarer
Spiegel
(
Einzelspiegel
),
dessen
optisch
wirksame
Oberfläche
dynamisch
durch
Drehmomente
oder
Kräfte
verformt
werden
kann
,
um
Verzerrungen
der
Form
der
optischen
Welle
,
die
auf
den
Spiegel
auftrifft
,
auszugleichen
,
oder
[EU]
"Total
digital
transfer
rate"
(5)
means
the
number
of
bits
,
including
line
coding
,
overhead
and
so
forth
per
unit
time
passing
between
corresponding
equipment
in
a
digital
transmission
system
. N.B.:See
also
"digital
transfer
rate"
.
neue
Ansätze
zu
erarbeiten
,
mit
denen
positive
,
ergebnisorientierte
Beziehungen
zu
Ländern
,
in
denen
eine
geringe
oder
keine
Kenntnis
über
die
Union
besteht
,
dynamisch
weiterentwickelt
werden
. [EU]
to
develop
new
approaches
that
give
momentum
to
positive
,
result-oriented
relations
with
countries
which
have
little
or
no
knowledge
of
the
Union
.
neue
Formen
dynamisch
vernetzter
kooperativer
Geschäftsprozesse
,
"digitale
Ökosysteme"
unter
anderem
zur
Stärkung
kleiner
und
mittlerer
Organisationen
und
Gemeinschaften
;
optimierte
Arbeitsorganisation
und
kooperationsfördernde
Arbeitsumgebungen
wie
Weitergabe
von
Wissen
und
interaktive
Dienste
(z.B.
für
den
Tourismus
) [EU]
new
forms
of
dynamic
networked
cooperative
business
processes
,
digital
eco-systems
including
for
empowering
small
and
medium-sized
organisations
and
communities
;
optimised
work
organisation
and
collaborative
work
environments
such
as
knowledge
sharing
and
interactive
services
(e.g.
for
tourism
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dynamisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners