DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
coastline
Search for:
Mini search box
 

46 results for coastline
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Bei all dem Grün vergisst man leicht / ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt. With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline.

Bevor der Mensch Küsten und Inseln durch den Deichbau vor den Überflutungen sicherte, war die Küstenlinie starken Veränderungen unterworfen. [G] Before the local people built dikes to protect the coasts and islands from flooding, the coastline was subject to unrelenting change.

Frau Zeh, Sie haben Leipzig selbst einmal als eine "mittelgroße mitteldeutsche Stadt" beschrieben, "die kein Gebirge vor der Tür, keinen majestätisch sich dahinwälzenden Strom im Herzen, keinen Wald außen herum, keine Küste in der Nähe, keinen Regierungssitz, keine Drogenszene, keine Heilquellen und auch sonst eigentlich nichts zu melden hat". [G] Ms Zeh, you once described Leipzig as a 'medium-sized, Central German city that has no mountains surrounding it, no majestic river to flow though it, no forests nearby, is far from any coastline, is not a government seat, has no drug-taking culture, no thermal baths and generally nothing to say for itself.'

Ältere Dünen sind meist bewaldet, typisch für die ostdeutschen Küste sind Kiefernwälder. [G] Older dunes are mostly wooded, with pinewoods being typical for the eastern German coastline.

Bei der Bestimmung der Häufigkeit der vorzunehmenden Kontrollen wird das Risiko der illegalen Einwanderung abgewogen, insbesondere wenn sich die Küste eines Drittstaats in unmittelbarer Nähe des Hoheitsgebiets des betreffenden Mitgliedstaats befindet. [EU] Nevertheless, the assessment of the risks of illegal immigration, in particular where the coastline of a third country is located in the immediate vicinity of the territory of the Member State concerned, shall be taken into account in order to determine the frequency of the checks to be carried out.

Bei der Bestimmung der Küstenlinie, anhand deren die Meeresgrenze gezogen wird, ist internationalem Recht (z. B. UN-Seerechtsübereinkommen - UNCLOS) oder einzelstaatlichem Recht zu folgen. [EU] The definition of the coastline used to define the marine boundary should follow international (e.g. UN Convention on the Law of the Sea - UNCLOS) or national legislation.

Das Gebiet innerhalb folgender Abgrenzungen: von der Mündung des Murri in den Atrato flussabwärts den Atrato entlang bis zu seiner Mündung in den Atlantik, von der Atrato-Mündung in den Atlantik entlang der Atlantikküste bis zu Grenze mit Panama bei Cabo Tiburon; von Cabo Tiburon entlang der kolumbianisch-panamaischen Grenze bis zum Pazifik; entlang der Pazifikküste bis zur Valle-Mündung; von der Valle-Mündung in gerader Linie bis zur Mündung des Murri in den Atrato [EU] The zone included within the borderlines from the point where the Murri River flows into the Atrato River, downstream along the Atrato River to where it flows into the Atlantic Ocean from this point to the Panamanian border following the Atlantic coastline to Cabo Tiburón; from this point to the Pacific Ocean following the Columbian-Panamanian border; from this point to the mouth of the Valle River along the Pacific coast and from this point along a straight line to the point where the Murri River flows into the Atrato River

Das Gebiet innerhalb folgender Abgrenzungen: von der Mündung des Murri in den Atrato flussabwärts den Atrato entlang bis zu seiner Mündung in den Atlantik, von der Atrato-Mündung in den Atlantik entlang der Atlantikküste bis zur Grenze mit Panama bei Cabo Tiburón; von Cabo Tiburón entlang der kolumbianisch-panamaischen Grenze bis zum Pazifik; entlang der Pazifikküste bis zur Valle-Mündung in gerader Linie bis zur Mündung des Murri in den Atrato [EU] The zone included within the borderlines from the point where the Murri River flows into the Atrato River, downstream along the Atrato River to where it flows into the Atlantic Ocean; from this point to the Panamanian border following the Atlantic coastline to Cabo Tiburón; from this point to the Pacific Ocean following the Columbian-Panamanian border; from this point to the mouth of the Valle River along the Pacific coast and from this point along a straight line to the point where the Murri River flows into the Atrato River.

Das Gebiet innerhalb folgender Abgrenzungen: von der Mündung des Murrí in den Atrato: flussabwärts den Atrató entlang bis zu seiner Mündung in den Atlantik; von der Atrató-Mündung in den Atlantik entlang der Atlantikküste bis zur Grenze mit Panama bei Cabo Tiburón; von Cabo Tiburón entlang der kolumbianisch-panamaischen Grenze bis zum Pazifik; entlang der Pazifikküste bis zur Valle-Mündung; von der Valle-Mündung in gerader Linie bis zur Mündung des Murrí in den Atrató [EU] The zone included within the borderlines from the point where the Murrí River flows into the Atrató River, downstream along the Atrató River to where it flows into the Atlantic Ocean from this point to the Panamanian border following the Atlantic coastline to Cabo Tiburón; from this point to the Pacific Ocean following the Columbian-Panamanian border; from this point to the mouth of the Valle River along the Pacific coast and from this point along a straight line to the point where the Murrí River flows into the Atrató River

Das gesamte Küstengebiet Norwegens ist hinsichtlich Bonamia ostreae zugelassenes Gebiet mit Ausnahme von: [EU] The entire coastline of Norway is an approved zone with regard to Bonamia ostreae with the exception of:

Das gesamte Küstengebiet Norwegens ist hinsichtlich Marteilia refringens zugelassenes Gebiet. [EU] The entire coastline of Norway is an approved zone with regard to Marteilia refringens.

Das Vereinigte Königreich hat nun das Auftreten der Bonamiose (Bonamia ostreae) in Strangforth Lough an dieser Küstenlinie gemeldet. [EU] The United Kingdom has now notified the presence of infection with Bonamia ostreae in Strangforth Lough on that coastline.

Die gesamte Küstenlinie der Insel Man [EU] The whole coastline of the Isle of Man.

Die gesamte Küstenlinie Großbritanniens [EU] The whole coastline of Great Britain.

Die gesamte Küstenlinie Großbritanniens mit Ausnahme der folgenden drei Gebiete: [EU] The whole coastline of Great Britain, except the following three areas:

Die gesamte Küstenlinie Großbritanniens mit Ausnahme der folgenden fünf Gebiete: [EU] The whole coastline of Great Britain, except the following five areas:

Die gesamte Küstenlinie Großbritanniens mit Ausnahme der folgenden Gebiete: [EU] The whole coastline of Great Britain, except:

Die gesamte Küstenlinie Großbritanniens mit Ausnahme der folgenden vier Gebiete: [EU] The whole coastline of Great Britain, except the following four areas:

Die gesamte Küstenlinie Großbritanniens mit Ausnahme folgender Gebiete: [EU] The whole coastline of Great Britain, excluding the following areas:

Die gesamte Küstenlinie Großbritanniens, Nordirlands, von Guernsey, Herm und der Insel Man. [EU] The whole coastline of Great Britain, Northern Ireland, Guernsey, Herm and the Isle of Man

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners