DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ceremonies
Search for:
Mini search box
 

9 results for ceremonies
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bleibt letzteres als Partykleid erfolgreich, kommt - abgesehen vom Ballkleid - die große Abendrobe heute als so genanntes "red-carpet-dress" fast ausschließlich bei Festspieleröffnungen und Preisverleihungen zum Einsatz. [G] While the latter remains popular as partywear, the big evening dress - with the exception of the ball gown - is worn today almost exclusively at first nights and awards ceremonies as what is known as a "red-carpet dress".

Den Festlichkeiten der Eröffnung gingen mehr als zehn Jahre turbulenter Planungs- und Bauphase voran. [G] The opening ceremonies were preceded by over ten years of turbulent planning and building.

Die breite Öffentlichkeit in Deutschland verfolgt den Wiederaufbau mit regem Interesse, schließlich wurden die einzelnen Höhepunkte der über elfjährigen Baugeschichte immer wieder feierlich inszeniert. [G] In Germany, there has been massive public interest in the Frauenkirche's reconstruction, with formal ceremonies being held to mark every high point in the 11-year reconstruction process.

Er entwirft Röcke aus Abschiedsschals der Nationalen Volksarmee, Blusen aus Tüchern von Zunftgesellen, oder er tippt mit einer Schreibmaschine Texte auf Hosen. [G] He designs skirts using scarves worn at the National People's Army retirement ceremonies and blouses made from apprentices' fabric, and he types texts on trousers using a typewriter.

Heute dagegen ist alles anders: Auf der Skalitzer Straße sind mörderische Fahrzeugkolonnen unterwegs, zu den Festnetzgebühren sind die Ausgaben für das unsägliche Handy hinzugekommen - die lästigste Erfindung in der Geschichte der Menschheit -, ein durchschnittlicher Stundenverdienst bewegt sich um 5 Euro (während die Mieten auf - im europäischen Vergleich immer noch bescheidene - 200 Euro für ein WG-Zimmer angezogen sind), und die Bundeswehr darf mitten in der Innenstadt Gelöbnisse feiern. [G] Nowadays, however, everything has changed: hellish streams of traffic pour down Skalitzer Strasse, added to the usual landline charges are the costs of the awful mobile phone - the most annoying invention in the history of humankind - the average hourly wage is in the region of five euros (while rents have risen to 200 euros for a room in a shared flat, though this is still fairly modest compared with other European countries), and the German Army, the Bundeswehr, is allowed to stage its swearing in ceremonies right in the heart of the city.

Das verwirklichte Projekt beinhaltet Unterstützung - mit Hilfe entsprechender Experten - für das Regierungsprogramm zur Vernichtung überschüssiger Waffenbestände der Armee, gegebenenfalls auch eingesammelter Waffen und überschüssiger Waffen der Polizei- und Sicherheitskräfte im Rahmen öffentlicher Veranstaltungen. [EU] The implemented project is to include assistance, with the support of relevant experts, to the Government's programme of public ceremonies for the destruction of surplus military weapons and, where appropriate, of collected weapons and of surplus weapons that may still be held by the army and police and security forces.

Der Präsident kann den Vizepräsidenten Aufgaben wie die Vertretung des Parlaments bei offiziellen Anlässen oder in bestimmten Angelegenheiten übertragen. [EU] The President may delegate to the Vice-Presidents any duties such as representing Parliament at specific ceremonies or acts.

Die verwirklichten Projekte beinhalten Unterstützung - mit Hilfe entsprechender Experten - für das Regierungsprogramm zur Vernichtung überschüssiger Waffenbestände der Armee, gegebenenfalls auch eingesammelter Waffen und überschüssiger Waffen der Polizei- und Sicherheitskräfte im Rahmen größerer und kleinerer öffentlicher Veranstaltungen. [EU] The projects implemented are to include assistance, with the support of relevant experts, to the Government's programme of larger and smaller public ceremonies for the destruction of surplus military weapons, where appropriate, of collected weapons and of surplus weapons that may still be held by the army and police and security forces.

offizielle Feierlichkeiten oder Gedächtnisfeiern [EU] official or commemorative ceremonies and gatherings

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners