DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Triebzug
Search for:
Mini search box
 

17 results for Triebzug
Word division: Trieb·zug
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Bei einem Triebzug aus dem Triebzug selbst; [EU] In the case of a trainset, the trainset itself

Bewertung einzelner Fahrzeuge Wenn die Bewertung eines neuen, erneuerten oder aufgerüsteten einzelnen Fahrzeugs gemäß den Anforderungen in Abschnitt 4.2.1.2 erforderlich ist und eine gültige Baumuster- oder Entwurfsprüfbescheinigung der EG-Prüfung für die anderen Fahrzeuge in der Zusammenstellung vorliegt, muss eine TSI-Bewertung nur für das neue Fahrzeug durchgeführt werden, vorausgesetzt der Triebzug erfüllt weiterhin die Anforderungen der TSI. [EU] Assessment of single vehicles

Der Triebzug setzt sich aus angetriebenen Einzelfahrzeugen oder aus angetriebenen und nicht angetriebenen Fahrzeugen zusammen. [EU] It is composed of only motored or of motored and non-motored vehicles.

Die Bremsleistung (Verzögerung = Funktion der Geschwindigkeit mit äquivalenter Reaktionszeit) der Einheit (Triebzug oder Einzelfahrzeug) ist durch Berechnung gemäß der Definition in EN 14531-6:2009 unter Berücksichtigung eines ebenen Gleises zu bestimmen. [EU] The unit (trainset or vehicle) braking performance (deceleration = F(speed ) and equivalent response time) shall be determined by calculation as defined in the standard EN14531-6:2009, considering a level track.

Die "innere Kupplung" (auch "Zwischenkupplung" genannt) ist die Kupplungsvorrichtung zwischen Einzelfahrzeugen, mit der eine Einheit aus mehreren Einzelfahrzeugen (z. B. ein Wagenzug oder ein Triebzug) gebildet wird. [EU] 'Inner' coupling (also called 'intermediate' coupling) is the coupling device between vehicles in order to form a unit composed of several vehicles (e.g. a fixed rake of coaches or a trainset).

Diese Art wird im Folgenden als Triebzug bezeichnet. [EU] This type is further referred to as multiple units.

Diesel-Triebzug [Triebwagen oder Beiwagen] [EU] Diesel multiple-unit set [power car or trailer]

Die Überwachung muss sich über eine repräsentative Anzahl von Radsätzen erstrecken und muss die Abweichung zwischen den Radsätzen an verschiedenen Positionen im Fahrzeug sowie zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen im Triebzug berücksichtigen. [EU] The monitoring shall consider a representative number of wheelsets and shall take into account the variation between wheelsets in different positions in the vehicle and between different vehicle types in the trainset.

Ein "Elektrotriebzug und/oder Verbrennungstriebzug" ist ein Triebzug, bei dem alle Einzelfahrzeuge Fahrgäste oder Gepäck/Post befördern können. [EU] 'An electric and/or diesel multiple unit' is a trainset in which all vehicles are capable of carrying passengers or luggage/mail.

Ein Triebzug ist eine nicht trennbare Einheit, deren Konfiguration nur in einer Werkstatt geändert werden kann, sofern eine Änderung überhaupt möglich ist. [EU] A trainset is a fixed formation that can only be reconfigured within a workshop environment, if at all.

Ein "Triebzug" ist ein nicht trennbarer Zugverband, der als Zug betrieben werden kann. Per Definition ist vorgesehen, dass die Konfiguration dieser Einheit nur in einer Werkstatt geändert werden kann. [EU] A 'trainset' is a fixed formation that can operate as a train; it is by definition not intended to be reconfigured, except within a workshop environment.

Elektrischer Triebzug (außer Hochgeschwindigkeitszug) [Triebwagen oder Beiwagen] [EU] Electric multiple-unit set (except high speed) [power car or trailer]

Elektrischer Triebzug (Hochgeschwindigkeitszug) [Triebwagen oder Beiwagen] [EU] Electric multiple-unit set (high speed) [power car or trailer]

Für beide Zugklassen müssen die Zusammenstellungen, für die die Bewertungen gelten sollen, von der die Bewertung beantragenden Partei klar definiert sowie in der Baumusterprüfbescheinigung oder der Entwurfsprüfbescheinigung der EG-Prüfung eindeutig angegeben sein. Dies hat unabhängig davon zu erfolgen, ob die Bewertung sich auf einen Triebzug oder auf ein einzelnes Fahrzeug innerhalb einer oder mehrerer Zusammenstellungen bezieht. [EU] For both classes of trains, whether assessing a trainset or a single vehicle within one or more formations, the formations for which such assessments are valid shall be clearly defined by the party asking for assessment, and clearly stated in the type or design examination certificate of 'EC' verification.

Triebzug oder variable Zusammenstellungen [EU] Trainset or variable formations

Wenn ein Triebzug die Werte in Tabelle 24 nicht erfüllt, sind die Betriebsvorschriften für diesen Zug unter Anwendung der vom Infrastrukturbetreiber veröffentlichen Vorschriften festzulegen. [EU] If a trainset does not fulfil the values specified in Table 24, the operation rules for this train shall be determined by applying the published rules of the infrastructure manager.

Wenn Fahrgästen für den Weg von einem Reisezugwagen oder einem Triebzug in einen anderen ein Übergang zur Verfügung steht, darf dieser die Fahrgäste keinen unnötigen Risiken aussetzen. [EU] Where a gangway is provided as a means for passengers to circulate from one coach or one trainset to another, it shall not expose passengers to undue risk.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners