A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Triebwerksgerüst
Triebwerksgruppe
Triebwerkstörung
Triebwerksverkleidung
Triebzug
Trieder
Triefauge
Triefen
Triefnase
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Triebzug
Word division: Trieb·zug
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Bei
einem
Triebzug
aus
dem
Triebzug
selbst
; [EU]
In
the
case
of
a
trainset
,
the
trainset
itself
Bewertung
einzelner
Fahrzeuge
Wenn
die
Bewertung
eines
neuen
,
erneuerten
oder
aufgerüsteten
einzelnen
Fahrzeugs
gemäß
den
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2.1.2
erforderlich
ist
und
eine
gültige
Baumuster-
oder
Entwurfsprüfbescheinigung
der
EG-Prüfung
für
die
anderen
Fahrzeuge
in
der
Zusammenstellung
vorliegt
,
muss
eine
TSI-Bewertung
nur
für
das
neue
Fahrzeug
durchgeführt
werden
,
vorausgesetzt
der
Triebzug
erfüllt
weiterhin
die
Anforderungen
der
TSI
. [EU]
Assessment
of
single
vehicles
Der
Triebzug
setzt
sich
aus
angetriebenen
Einzelfahrzeugen
oder
aus
angetriebenen
und
nicht
angetriebenen
Fahrzeugen
zusammen
. [EU]
It
is
composed
of
only
motored
or
of
motored
and
non-motored
vehicles
.
Die
Bremsleistung
(
Verzögerung
=
Funktion
der
Geschwindigkeit
mit
äquivalenter
Reaktionszeit
)
der
Einheit
(
Triebzug
oder
Einzelfahrzeug
)
ist
durch
Berechnung
gemäß
der
Definition
in
EN
14531-6:2009
unter
Berücksichtigung
eines
ebenen
Gleises
zu
bestimmen
. [EU]
The
unit
(trainset
or
vehicle
)
braking
performance
(deceleration = F(speed )
and
equivalent
response
time
)
shall
be
determined
by
calculation
as
defined
in
the
standard
EN14531-6:2009
,
considering
a
level
track
.
Die
"innere
Kupplung"
(
auch
"Zwischenkupplung"
genannt
)
ist
die
Kupplungsvorrichtung
zwischen
Einzelfahrzeugen
,
mit
der
eine
Einheit
aus
mehreren
Einzelfahrzeugen
(z. B.
ein
Wagenzug
oder
ein
Triebzug
)
gebildet
wird
. [EU]
'Inner'
coupling
(also
called
'intermediate'
coupling
)
is
the
coupling
device
between
vehicles
in
order
to
form
a
unit
composed
of
several
vehicles
(e.g. a
fixed
rake
of
coaches
or
a
trainset
).
Diese
Art
wird
im
Folgenden
als
Triebzug
bezeichnet
. [EU]
This
type
is
further
referred
to
as
multiple
units
.
Diesel-
Triebzug
[Triebwagen
oder
Beiwagen] [EU]
Diesel
multiple-unit
set
[power car or trailer]
Die
Überwachung
muss
sich
über
eine
repräsentative
Anzahl
von
Radsätzen
erstrecken
und
muss
die
Abweichung
zwischen
den
Radsätzen
an
verschiedenen
Positionen
im
Fahrzeug
sowie
zwischen
verschiedenen
Fahrzeugtypen
im
Triebzug
berücksichtigen
. [EU]
The
monitoring
shall
consider
a
representative
number
of
wheelsets
and
shall
take
into
account
the
variation
between
wheelsets
in
different
positions
in
the
vehicle
and
between
different
vehicle
types
in
the
trainset
.
Ein
"Elektro
triebzug
und/oder
Verbrennungs
triebzug
"
ist
ein
Triebzug
,
bei
dem
alle
Einzelfahrzeuge
Fahrgäste
oder
Gepäck/Post
befördern
können
. [EU]
'An
electric
and/or
diesel
multiple
unit'
is
a
trainset
in
which
all
vehicles
are
capable
of
carrying
passengers
or
luggage/mail
.
Ein
Triebzug
ist
eine
nicht
trennbare
Einheit
,
deren
Konfiguration
nur
in
einer
Werkstatt
geändert
werden
kann
,
sofern
eine
Änderung
überhaupt
möglich
ist
. [EU]
A
trainset
is
a
fixed
formation
that
can
only
be
reconfigured
within
a
workshop
environment
,
if
at
all
.
Ein
"
Triebzug
"
ist
ein
nicht
trennbarer
Zugverband
,
der
als
Zug
betrieben
werden
kann
.
Per
Definition
ist
vorgesehen
,
dass
die
Konfiguration
dieser
Einheit
nur
in
einer
Werkstatt
geändert
werden
kann
. [EU]
A
'trainset'
is
a
fixed
formation
that
can
operate
as
a
train
;
it
is
by
definition
not
intended
to
be
reconfigured
,
except
within
a
workshop
environment
.
Elektrischer
Triebzug
(
außer
Hochgeschwindigkeitszug
) [Triebwagen
oder
Beiwagen] [EU]
Electric
multiple-unit
set
(except
high
speed
) [power car or trailer]
Elektrischer
Triebzug
(
Hochgeschwindigkeitszug
) [Triebwagen
oder
Beiwagen] [EU]
Electric
multiple-unit
set
(high
speed
) [power car or trailer]
Für
beide
Zugklassen
müssen
die
Zusammenstellungen
,
für
die
die
Bewertungen
gelten
sollen
,
von
der
die
Bewertung
beantragenden
Partei
klar
definiert
sowie
in
der
Baumusterprüfbescheinigung
oder
der
Entwurfsprüfbescheinigung
der
EG-Prüfung
eindeutig
angegeben
sein
.
Dies
hat
unabhängig
davon
zu
erfolgen
,
ob
die
Bewertung
sich
auf
einen
Triebzug
oder
auf
ein
einzelnes
Fahrzeug
innerhalb
einer
oder
mehrerer
Zusammenstellungen
bezieht
. [EU]
For
both
classes
of
trains
,
whether
assessing
a
trainset
or
a
single
vehicle
within
one
or
more
formations
,
the
formations
for
which
such
assessments
are
valid
shall
be
clearly
defined
by
the
party
asking
for
assessment
,
and
clearly
stated
in
the
type
or
design
examination
certificate
of
'EC'
verification
.
Triebzug
oder
variable
Zusammenstellungen
[EU]
Trainset
or
variable
formations
Wenn
ein
Triebzug
die
Werte
in
Tabelle
24
nicht
erfüllt
,
sind
die
Betriebsvorschriften
für
diesen
Zug
unter
Anwendung
der
vom
Infrastrukturbetreiber
veröffentlichen
Vorschriften
festzulegen
. [EU]
If
a
trainset
does
not
fulfil
the
values
specified
in
Table
24
,
the
operation
rules
for
this
train
shall
be
determined
by
applying
the
published
rules
of
the
infrastructure
manager
.
Wenn
Fahrgästen
für
den
Weg
von
einem
Reisezugwagen
oder
einem
Triebzug
in
einen
anderen
ein
Übergang
zur
Verfügung
steht
,
darf
dieser
die
Fahrgäste
keinen
unnötigen
Risiken
aussetzen
. [EU]
Where
a
gangway
is
provided
as
a
means
for
passengers
to
circulate
from
one
coach
or
one
trainset
to
another
,
it
shall
not
expose
passengers
to
undue
risk
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Triebzug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners